Informations archivées

La Norme sur la facilité d'emploi des sites Web remplace ce contenu. Cette page Web a été archivée parce que les Normes sur la normalisation des sites Internet 2.0 ont étés annulées.

Les informations archivées sont fournies aux fins de référence, de recherche ou de tenue de documents. Elles ne sont pas assujetties aux normes Web du gouvernement du Canada et n'ont pas été modifiées ou mises à jour depuis leur archivage.

Édition nº 12/2025
26 décembre 2025

Écusson de la Garde côtière canadienne

Sécurité d'abord, Service constant

Édition mensuelle de l'Ouest

Avis aux navigateurs – Édition mensuelle de l’Ouest
Édition n° 12/2025

Also available in English:
Notices to Mariners – Monthly Western Edition
Edition No. 12/2025

Publié sous l’autorité de :
Programmes de la Garde côtière canadienne
Aides à la navigation et Voies navigables
Montréal QC H2Y 2E7

Pour obtenir plus de renseignements, veuillez communiquer
avec DFO.Notmar-Notmar.MPO@dfo-mpo.gc.ca.

© Sa Majesté le Roi du chef du Canada,
représenté par la Garde côtière canadienne, 2025.

No de cat. Fs152-9F-PDF (fichier PDF, français)
ISSN 2817-0261

No de cat. Fs152-9E-PDF (fichier PDF, anglais)
ISSN 2817-0253

Notes explicatives – Avis aux navigateurs (NOTMAR)

Les positions géographiques correspondent directement aux graduations de la carte du Service hydrographique du Canada à la plus grande échelle (sauf s'il y a indication contraire).

Les relèvements sont des relèvements vrais comptés dans le sens des aiguilles d'une montre, de 000° (Nord) à 359°. Les relèvements des feux sont donnés du large.

La visibilité des feux est celle qui existe par temps clair.

Les profondeurs - Les unités utilisées pour les sondes (mètres, brasses ou pieds) sont indiquées dans le titre de la carte.

Les élévations sont rapportées au niveau de la Pleine Mer Supérieure, Grande Marée (sauf s'il y a indication contraire).

Les distances peuvent être calculées de la façon suivante :

1 mille marin = 1 852 mètres (6 076,1 pieds)
1 mille terrestre = 1 609,3 mètres (5 280 pieds)
1 mètre = 3,28 pieds

Les Avis aux navigateurs temporaires et préliminaires – Partie 1A des Avis aux navigateurs

Ces avis sont identifiés par un (T) ou un (P), respectivement. Prière de noter que les cartes marines ne sont pas corrigées par le Service hydrographique du Canada pour ce qui est des avis temporaires (T) et préliminaires (P). Il est recommandé que les navigateurs cartographient ces modifications en utilisant un crayon. Pour la liste des cartes touchées par les avis (T) & (P), veuillez vous référer à la publication courante des Avis aux navigateurs - Sommaire mensuel des avis temporaires et préliminaires.

Formulaire de suggestions et corrections

Ce formulaire est destiné spécifiquement aux suggestions et aux corrections des publications des Avis aux navigateurs. Il est disponible en ligne et aussi en format PDF remplissable inclus dans le fichier ZIP de la publication mensuelle.

Pour faire parvenir des commentaires et suggestions sur de possibles améliorations à apporter aux diverses publications et services : DFO.Notmar-Notmar.MPO@dfo-mpo.gc.ca.

Pour signaler des différences entre une carte marine et la réalité et/ou des corrections aux livrets des Instructions nautiques du Canada : Remplissez le formulaire « Programme de rapports maritimes » et/ou envoyer un courriel à shcinfo@dfo-mpo.gc.ca.

Pour signaler des urgences ou des dangers pour la navigation : Contactez le centre de SCTM le plus près de chez vous
- Canal VHF 16 (156,8 MHz)
- Fréquence MF/HF 2182 kHz/4125 kHz (là où disponible)
- ∗16 sur un téléphone cellulaire (là où disponible)

Le site Web de NOTMAR– Éditions mensuelles, corrections aux cartes et annexes graphiques

Le site Web de NOTMAR permet aux utilisateurs d’accéder aux publications des éditions mensuelles, aux corrections des cartes et aux annexes graphiques.

Les utilisateurs peuvent s’abonner gratuitement au service d’avis par courriel pour recevoir des notifications concernant leurs cartes sélectionnées, les annexes graphiques reliées à ces cartes et lorsqu’une nouvelle édition mensuelle des Avis aux navigateurs est publiée.

De plus, la publication mensuelle et les fichiers connexes à télécharger, tels que les annexes graphiques de cartes, peuvent être obtenus en téléchargeant un seul fichier ZIP.

Notes explicatives – Service hydrographique du Canada (SHC)

Corrections aux cartes – Partie 2 des Avis aux navigateurs

Les corrections apportées aux cartes marines seront énumérées dans l'ordre de numérotation des cartes. Chaque correction cartographique mentionnée ne concernera que la carte modifiée; les corrections apportées aux cartes d'intérêt connexe, s'il y en a, seront mentionnées dans les listes de corrections de ces autres cartes.

Les utilisateurs sont invités à consulter la Carte 1 : Signes conventionnels, abréviations et termes du Service hydrographique du Canada pour en savoir plus sur la correction des cartes.

L'exemple suivant décrit les éléments que comprendra une correction typique selon la Partie 2 :

éléments d'une correction typique à la Partie 2

La dernière correction est identifiée par LNM/D ou Last (dernier) Notice (Avis) to (aux) Mariners (navigateurs) / Date.

Les navigateurs sont avisés que seuls les changements les plus importants ayant une incidence directe sur la sécurité à la navigation sont publiés dans la « Partie 2 - Corrections aux cartes ». Cette limite est nécessaire pour veiller à ce que les cartes demeurent claires et faciles à lire. De ce fait, les navigateurs peuvent observer de légères différences de nature non essentielle en ce qui a trait aux renseignements qui se trouvent dans les publications officielles. Par exemple, une petite modification de la portée nominale ou de la hauteur focale d'un feu peut ne pas avoir fait l'objet d'une correction cartographique dans les Avis aux navigateurs, mais peut avoir été apportée dans la publication des Livres des feux, des bouées et des signaux de brume.

Note : En cas de divergence entre les renseignements relatifs aux aides à la navigation fournis sur les cartes du SHC et la publication des Livres des feux, des bouées et des signaux de brume, cette dernière doit être considérée comme contenant les renseignements les plus à jour.

Notes explicatives – Services de communications et de trafic maritimes (SCTM)

Avertissements de navigation / Avis à la navigation

La Garde côtière canadienne (GCC) procède à de nombreux changements au système canadien d'aides à la navigation.

Ces changements sont transmis au public par la GCC sous la forme d'avertissements de navigation, anciennement nommé avis à la navigationFootnote 1 qui sont, à leur tour, suivis d'un Avis aux navigateurs pour la correction à la main sur les cartes, réimpressions ou nouvelles éditions de cartes marines.

Les navigateurs sont priés de conserver tous les avertissements de navigation (AVNAV) qui sont diffusés par la GCC jusqu'à ce qu'ils soient remplacés ou annulés par des Avis aux navigateurs correspondants ou que des cartes mises à jour soient rendues disponibles au public par le Service hydrographique du Canada (SHC).

Les AVNAV en vigueur sont disponibles sur la page régionale pertinente du site Web des avertissements de la navigation de la GCC.

La GCC et le SHC analysent conjointement l'impact de ces changements et préparent un plan d’action pour l'émission des cartes marines révisées.

Pour plus d'information, communiquer avec vos bureaux régionaux d'émission d'AVNAV.

Région de l’Ouest
Centre des SCTM Prince Rupert

AVNAV séries « P »
Garde côtière canadienne
Bag 4444
Prince Rupert BC V8J 4K2

Téléphone : (250) 627-3070

Courriel : AVNAV.SCTMPrinceRupert@innav.gc.ca

Région de l’Arctique
* Centre des SCTM d’Iqaluit

En opération de la mi-mai approximativement à la fin de décembre.
AVNAV séries « A »

Garde côtière canadienne
Case postale 189
Iqaluit, NU X0A 0H0

Téléphone : 867-979-5269
Télécopieur : 867-979-4264

Courriel: AVNAV.SCTMIqaluit@innav.gc.ca

* Service disponible en français et en anglais.

Index

*505/23 Service hydrographique du Canada – Calculs de la déclinaison magnétique
*1207/23 Service hydrographique du Canada – Processus de révision de noms géographiques inappropriés
*208/24 Côte ouest de l’archipel Haida Gwaii – Zone de protection volontaire pour le transport
*1105/24 Transports Canada – Lignes directrices sur la gestion des voies navigables de la côte nord de la Colombie-Britannique
*1114(P)/25 Publication de la Garde côtière canadienne – Nouvelle édition de la publication Livre des feux, des bouées et des signaux de brume
*1201/25 Service hydrographique du Canada – Cartes électroniques de navigation
*1202/25 Service hydrographique du Canada – Cartes marines électroniques matricielles (BSB V3)
*1203/25 Transports Canada - Bulletin de la sécurité des navires No. 17/2025
*1204/25 Publication de la Garde côtière canadienne – Publication des Aides radio à la navigation maritime 2026 (Atlantique, Saint-Laurent, Grands Lacs, Lac Winnipeg, Arctique et Pacifique)
*1206/25 Bélanger Island à/to Cotter Island – Aide fixe non lumineuse déplacée
*1207/25 Est de l’Arctique – Balises de jour supprimées en permanence
*1208/25 Victoria Harbour – Bouée non lumineuse mouillée en permanence
Rappel – Période de commentaires pour les avis préliminaires actifs
*1214(P)/25 Montreal Point to/à Kettle Island – Aide à la navigation à être supprimée
Aucune correction pour cette partie.

Index numérique des cartes canadiennes en cause

Cet index numérique liste toutes les cartes marines mentionnées dans cette édition mensuelle des Avis aux navigateurs. Seules les cartes figurant dans la partie 2 de cette publication nécessitent une correction de carte. L’apparition des cartes dans toutes les autres parties, en particulier celles relatives à la correction d’autres publications nautiques, est incluse ici à titre de référence.

3410 3493 3981 7193
3411 3497 5505 7621
3412 3958 6109 7750
3490 3964 6258


*505/23Service hydrographique du Canada – Calculs de la déclinaison magnétique

(Publication récurrente de l'avis *505/23, initialement publié dans la publication des Avis aux navigateurs - Édition mensuelle de l'Ouest 05/2023.)

Les navigateurs sont informés que le SHC a adopté le Modèle magnétique mondial (WMM) harmonisé, qui se trouve sur le site web du NCEI/NOAA. Les anciennes informations concernant la déclinaison de la rose de compas sur les produits de navigation du SHC peuvent être mises à jour en utilisant le site web : Magnetic Declination Estimated Value. Bien que les différences dans les déclinaisons des modèles soient faibles chaque année, elles peuvent gagner en importance sur une longue période.

*1207/23Service hydrographique du Canada – Processus de révision de noms géographiques inappropriés

(Publication récurrente de l'avis *1207/23, initialement publié dans la publication des Avis aux navigateurs - Édition mensuelle de l'Ouest 12/2023.)

Les dossiers du Service hydrographique du Canada pourraient contenir des noms géographiques susceptibles d’être considérés comme inappropriés, offensants et péjoratifs. Les autorités de dénomination géographique s’affairent à corriger plusieurs toponymes offensants, le processus de révision est en cours. Pour obtenir de plus amples renseignements sur les noms géographiques inappropriés, veuillez consulter l’annonce suivante.

*208/24Côte ouest de l’archipel Haida Gwaii – Zone de protection volontaire pour le transport

(Publication récurrente de l'avis *208/24, initialement publié dans la publication des Avis aux navigateurs - Édition mensuelle de l'Ouest 02/2024.)

Référence : Avis *1105/21 est annulé.

Zone de protection volontaire pour le transport maritime, rive ouest de Haida Gwaii
(anciennement îles de la Reine-Charlotte)

L’emplacement éloigné de Haida Gwaii, son littoral accidenté, son riche patrimoine écologique et culturel, et les conditions météorologiques et de mer variables rendent l’île vulnérable aux risques de pollution causés par les pannes et les accidents maritimes.La zone de navigation étant plus au large, le temps de réponse adéquat à une urgence sera augmenté, réduisant les risques potentiels d’incidents maritimes. Cela réduit les risques d’échouement et de déversements d’hydrocarbures.

Une zone de protection volontaire pour le transport maritime sur la rive ouest de Haida Gwaii est actuellement en vigueur. Dans la zone de protection volontaire, on demande aux bâtiments commerciaux d’une jauge brute de 500 ou plus de respecter une distance minimale de 50 milles marins de la rive ouest de Haida Gwaii, avec les exemptions suivantes :

Exemptions de la distance de 50 milles marins demandée :

Navires de croisière, qui doivent observer une distance minimale de 12 milles marins de la rive.
On demande aux bâtiments qui naviguent de l’Alaska à la Colombie-Britannique ou à l’État de Washington, ou vice versa, dans la zone de protection volontaire de respecter une distance d’au moins 25 milles marins de la rive.
Aucune distance minimale n’est demandée pour les remorqueurs et les chalands (y compris les remorqueurs qui pousse et à l’épaule ) ni pour les bâtiments menant des activités de pêche commerciale.

Les bâtiments visés par le présent bulletin ne sont pas tenus de respecter les distances minimales demandées si cela peut compromettre la sécurité de la navigation, du bâtiment, des passagers ou du fret.

Voici les coordonnées de la zone de protection volontaire pour le transport maritime :

54⁰ 15.436' N

133⁰ 04.788' W

54⁰ 17.572' N

134⁰ 02.484' W

54⁰ 13.614' N

134⁰ 19.427' W

54⁰ 11.786' N

134⁰ 30.841' W

53⁰ 44.036' N

134⁰ 32.677' W

53⁰ 11.118' N

134⁰ 16.412' W

52⁰ 18.483' N

133⁰ 20.917' W

51⁰ 24.590' N

132⁰ 04.081' W

51⁰ 56.158' N

131⁰ 01.830' W

On demande aux bâtiments de respecter volontairement ces distances, seulement lorsque cela ne compromet pas la sécurité de la navigation, du bâtiment, des personnes à bord et du fret.

A map of the north pole Description automatically generated

*1105/24Transports Canada – Lignes directrices sur la gestion des voies navigables de la côte nord de la Colombie-Britannique

(Publication récurrente de l'avis *1105/24, initialement publié dans la publication des Avis aux navigateurs - Édition mensuelle de l'Ouest 11/2024.)

Référence : Avis *1004/23 est annulé.

Les lignes directrices sur la gestion des voies navigables de la côte nord, qui sont non contraignantes, visent à améliorer la sécurité sur les plans d’eau en réduisant les interférences entre les activités marines des Premières Nations, comme la pêche et la récolte littorale, et la navigation commerciale entre Kitimat et l’entrée Browning. Les lignes directrices sont entrées en vigueur le 1er septembre 2022 et seront examinées périodiquement.

Les lignes directrices s’appliquent à tous les navires qui naviguent sur les voies situées entre Kitimat et l’entrée Browning. Ce secteur comprend :

le chenal de Douglas;

le passage Otter;

le passage Wright;

le passage de Nepean;

le passage Lewis;

le chenal Principe.

Le document complet des lignes directrices est disponible au Colombie-Britannique – Côte Nord Lignes directrices sur la gestion des voies navigables.

Ces lignes directrices ne remplacent ou ne modifient d’aucune façon l’application des lois et des règlements canadiens et internationaux, y compris le Règlement sur les abordages. De plus, ces lignes directrices ne limitent d’aucune façon le capitaine ou le pilote d’un navire dans sa capacité à prendre des décisions pour protéger le navire, l’équipage ou l’environnement marin.

Image 3

Les lignes directrices comprennent des renseignements pour :

tous les navires qui portent sur :

­- les zones de sécurité côtière;
­- les mesures de routage;
­- les réductions de la vitesse;
­- les croisements et les passages;
­- une zone d’opération spéciale dans le passage Wright;
­- les pannes mécaniques ou électriques.

les grands navires marchands, notamment les vraquiers, les navires de marchandises générales, les navires de vrac liquide et les navires à passagers;
les remorqueurs et les barges;

les navires qui naviguent dans les secteurs préoccupants des Premières Nations où une attention spéciale doit être portée afin de s’assurer que les usagers des collectivités locales peuvent utiliser le secteur et s’y déplacer en toute sécurité.

*1114(P)/25Publication de la Garde côtière canadienne – Nouvelle édition de la publication Livre des feux, des bouées et des signaux de brume

(Publication récurrente de l'avis *1114/25, initialement publié dans la publication des Avis aux navigateurs - Édition mensuelle de l'Ouest 11/2025.)

La Garde côtière canadienne annonce qu'une nouvelle édition de la publication Livre des feux, des bouées et des signaux de brume sera publiée le 30 janvier 2026.

Cette nouvelle édition introduira plusieurs améliorations, notamment l'ajout d'un volume consacré à la côte de l’Arctique, visant à fournir une couverture complète de l'Arctique canadien.

L'édition 2026 remplacera l'édition 2009, qui, depuis sa publication initiale, a été maintenue à jour grâce à des corrections mensuelles.

*1201/25Service hydrographique du Canada – Cartes électroniques de navigation

Numéro CÉN S-57

Titre de la carte

L’échelle de compilation

Publié

Cartes nouvelles

CA448K3A (Edn 1.000)

CA448K3A

1:22 500

2025-12-19

CA448KDA (Edn 1.000)

CA448KDA

1:22 500

2025-12-19

CA549KAA (Edn 1.000)

CA549KAA

1:11 000

2025-12-19

CA549KBA (Edn 1.000)

CA549KBA

1:11 000

2025-12-19

CA549KCA (Edn 1.000)

CA549KCA

1:11 000

2025-12-19

CA549KDA (Edn 1.000)

CA549KDA

1:11 000

2025-12-19

CA549KEA (Edn 1.000)

CA549KEA

1:11 000

2025-12-19

CA549KFA (Edn 1.000)

CA549KFA

1:11 000

2025-12-19

CA54AKDA (Edn 1.000)

CA54AKDA

1:11 000

2025-12-19

CA54AKEA (Edn 1.000)

CA54AKEA

1:11 000

2025-12-19

CA54AKFA (Edn 1.000)

CA54AKFA

1:11 000

2025-12-19

CA54AKJA (Edn 1.000)

CA54AKJA

1:11 000

2025-12-19

CA54AKKA (Edn 1.000)

CA54AKKA

1:11 000

2025-12-19

CA54BKJA (Edn 1.000)

CA54BKJA

1:11 000

2025-12-19

Nouvelles éditions

CA43XM7A (Edn 4.000)

Transit4500N07400W

1:22 500

2025-12-19

CA455SNA (Edn 3.000)

CA455SNA

1:90 000

2025-12-12

CA462SNA (Edn 3.000)

CA462SNA

1:22 500

2025-12-05

CA471018 (Edn 4.000)

Dogfish Banks

1:90 000

2025-12-05

CA543M8A (Edn 3.000)

Port4550N07390W

1:6 000

2025-12-12

CA54XN5A (Edn 4.000)

Port4830N07090W

1:6 000

2025-12-12

CA55XSTA (Edn 3.000)

Port5160N05550W

1:11 000

2025-12-19

CA565SPA (Edn 2.000)

CA565SPA

1:6 000

2025-12-05

CA571001 (Edn 3.000)

Parry Passage (Part 1 of 4)

1:11 000

2025-12-12

*1202/25Service hydrographique du Canada – Cartes marines électroniques matricielles (BSB V3)

Cartes

Titre

Échelle

Date d’édition

Publié

Cartes retirées en permanence

RM-4512

Quirpon Harbour and Approaches / et les approches



RM-6035

Lake Nipissing / Lac Nipissing(Eastern Portion / Partie est)



RM-6036

French River



RM-6037

Iron Island to/à West Bay



*1203/25Transports Canada - Bulletin de la sécurité des navires No. 17/2025

Un nouveau Bulletin de la sécurité des navires a récemment été publié sur le site web de Transports Canada.

Pour consulter ou télécharger ce bulletin, s’il vous plaît cliquez sur le lien ci-dessous :

Bulletin No. 17/2025 – Mesure du creux de jaugeage (TMD) des bâtiments canadiens de moins de 24 m de longueur (L)

Inscrivez-vous au bulletin électronique pour recevoir un avis par courriel chaque fois qu'un nouveau Bulletin de la sécurité des navires est publié sur notre site web.

Contactez-nous au securitemaritime-marinesafety@tc.gc.ca ou 1-855-859-3123 (sans frais).

*1204/25Publication de la Garde côtière canadienne – Publication des Aides radio à la navigation maritime 2026 (Atlantique, Saint-Laurent, Grands Lacs, Lac Winnipeg, Arctique et Pacifique)

L'édition 2026 de la publication des Aides radio à la navigation maritime (Atlantique, Saint-Laurent, Grands Lacs, Lac Winnipeg, Arctique et Pacifique) sera disponible au début du mois de janvier 2026, gratuitement en ligne.

Les modifications, si elles s’imposent, seront annoncées dans la Partie 3 de l’édition mensuelle des
Avis aux navigateurs. L'édition 2026 contient les mises à jour jusqu'au 31 décembre 2025 et remplace l'édition 2025. La version papier de cette publication n’est plus vendue.

*1206/25Bélanger Island à/to Cotter Island – Aide fixe non lumineuse déplacée

Carte de référence : 5505

L’aide fixe non lumineuse suivante a été déplacée aux coordonnées suivantes :

Nom de l’aide

n° LF

Position

Split Island

6447.17

56° 56’ 55.8”N 079° 52’ 49.8”W

(A2025-058)

*1207/25Est de l’Arctique – Balises de jour supprimées en permanence

Carte de référence : N/A

Les balises de jour suivantes ont été supprimées en permanence :

Nom de l’aide

n° LF

Position

Skraeling Island

91109

78° 55’ 00.5”N 075° 39’ 52.9”W

Cape Torrens

91201

77° 29’ 53.2”N 089° 49’ 50.5”W

Cape Torrens

91203

77° 18’ 37.8”N 089° 42’ 45.0”W

Ekalugad 3

91511

68° 43’ 56.0”N 068° 22’ 56.0”W

Ekalugad 4

91512

68° 43’ 56.0”N 068° 22’ 56.0”W

Ekalugad 5

91513

68° 44’ 13.0”N 068° 40’ 56.0”W

Ekalugad 6

91514

68° 44’ 11.0”N 068° 40’ 56.0”W

Sunneshine North

91519

66° 33’ 47.4”N 061° 41’ 58.8”W

Beacon Island

91801

62° 41’ 32.4”N 069° 42’ 43.8”W

Sorry Harbour, alignment antérieur

91807

61° 37’ 31.8”N 064° 40’ 14.4”W

Sorry Harbour, alignment postérieur

91808

61° 37’ 22.2”N 064° 42’ 31.2”W

South Skerries 1

91903

62° 22’ 59.4”N 078° 11’ 07.2”W

Johnston Cove A

92305

62° 48’ 35.9”N 092° 04’ 17.6”W

Johnston Cove B

92306

62° 48’ 38.6”N 092° 04’ 36.5”W

Johnston Cove C

92307

62° 48’ 38.5”N 092° 04’ 44.8”W

Johnston Cove D

92308

62° 48’ 46.8”N 092° 04’ 27.1”W

Johnston Cove E

92309

62° 48’ 54.1”N 092° 04’ 17.9”W

Fairway Island

92311

63° 15’ 03.3”N 090° 33’ 57.0”W

Johnston Cove A

93305

62° 48’ 35.9”N 092° 04’ 17.6”W

Johnston Cove B

93306

62° 48’ 38.6”N 092° 04’ 36.5”W

Johnston Cove C

93307

62° 48’ 38.5”N 092° 04’ 44.8”W

Johnston Cove D

93308

62° 48’ 46.8”N 092° 04’ 27.1”W

Johnston Cove E

93309

62° 48’ 54.1”N 092° 04’ 17.9”W

(A2025-059 à 076, 081 à 086)

*1208/25Victoria Harbour – Bouée non lumineuse mouillée en permanence

Carte de référence : 3412

La bouée non lumineuse suivante a été mouillée en permanence aux coordonnées suivantes :

Nom de l’aide

n° LF

Position

Camel Point – Bouée cardinale Nord V22

5099.3

48° 25’ 09.9”N 123° 23’ 19.0”W

(P2025-067)

Partie 1A : Avis temporaires et préliminaires

Rappel – Période de commentaires pour les avis préliminaires actifs

Nous vous rappelons que la période de commentaires est toujours ouverte pour les avis préliminaires actifs suivants :

n° d’avis

n° de la carte de référence

Aides concernées
(n° LF)

L’intention de l’avis

Côte du Pacifique

1113(P)/25

3981

6049

Bouée non lumineuse à être remplacée par une aide AIS virtuelle

Autres avis préliminaires

1114(P)/25

N/A

N/A

Nouvelle édition de la publication Livre des feux, des bouées et des signaux de brume

Veuillez vous référer à la publication des Avis aux navigateurs - Sommaire mensuel des avis (T) et (P) pour plus de détails.

Eaux intérieures

Avis temporaires

Aucun avis applicable pour cette édition.

Avis préliminaires

Aucun avis applicable pour cette édition.

Côte du Pacifique

Avis temporaires

Aucun avis applicable pour cette édition.

Avis préliminaires

Région de l’Ouest

Soumission des commentaires
Tous les navigateurs et toutes les personnes concernées sont priés de présenter leurs observations dans les trois mois suivant la date de publication initiale concernant ces avis (P). Suivant cette date, cet avis sera annulé. Ces observations devront exposer les faits sur lesquels elles reposent et donner à l’appui les renseignements ayant trait à la sécurité, au commerce et aux biens publics.

Tout commentaire doit être adressé à la personne suivante :

Surintendant, Marc Jourdenais
Aides à la navigation et Voies navigables
Garde côtière canadienne, région de l’Ouest
25, rue Huron
Victoria BC V8V 4V9
Téléphone : (250) 480-2602
Fax : (250) 480-2702
Courriel : marc.jourdenais@dfo-mpo.gc.ca

*1214(P)/25Montreal Point to/à Kettle Island – Aide à la navigation à être supprimée

Carte de référence : 6258

La Garde côtière canadienne propose de supprimer en permanence l’aide à la navigation suivante :

Nom de l’aide

n° LF

Position

Warren Landing, quai

1621.5

53° 41’ 50.0”N 097° 52’ 09.0”W

La date de publication initiale : le vendredi 26 décembre 2025
La date limite pour la soumission des commentaires : le jeudi 26 mars 2026

(P2025-068)



3410 - Sooke Inlet to/à Parry Bay - Nouvelle édition - 17-MAI-2013 - WGS84
05-DÉC-2025
LNM/D. 19-SEPT-2025
Coller
l′annexe graphique
Télécharger l'annexe graphique - https://www.notmar.gc.ca/chsftp/patches/3410_6205344_1_202511071359.pdf
48°22′00.0″N 123°44′00.0″W
MPO(6205344-01)
3411 - Sooke - Nouvelle édition - 15-MARS-2013 - WGS84
05-DÉC-2025
LNM/D. 28-JUIN-2024
Coller
l′annexe graphique
Télécharger l'annexe graphique - https://www.notmar.gc.ca/chsftp/patches/3411_6205344_2_202511071401.pdf
48°22′00.0″N 123°44′00.0″W
MPO(6205344-02)
Porter
une ferme marine
(Voir la Carte 1, K48.1, K48.2)
48°22′47.6″N 123°39′47.6″W
MPO(6205344-03)
3412 - Victoria Harbour - Nouvelle édition - 22-NOV-2013 - WGS84
26-DÉC-2025
LNM/D. 03-OCT-2025
Porter
un pieu
(Voir la Carte 1, F22)
48°26′02.5″N 123°22′25.4″W
MPO(6205355-01)
Porter
un pieu
(Voir la Carte 1, F22)
48°26′02.9″N 123°22′24.7″W
MPO(6205355-02)
Porter
un pieu
(Voir la Carte 1, F22)
48°26′04.3″N 123°22′21.8″W
MPO(6205355-03)
Porter
un pieu
(Voir la Carte 1, F22)
48°26′04.6″N 123°22′21.3″W
MPO(6205355-04)
Porter
un pieu
(Voir la Carte 1, F22)
48°26′04.9″N 123°22′20.6″W
MPO(6205355-05)
Rayer
le ponton
(Voir la Carte 1, F16)
joignant 48°25′51.1″N 123°22′27.6″W
48°25′51.0″N 123°22′27.6″W
48°25′50.8″N 123°22′24.8″W
48°25′50.3″N 123°22′24.7″W
48°25′50.3″N 123°22′24.6″W
48°25′50.9″N 123°22′24.7″W
et 48°25′51.1″N 123°22′27.6″W
MPO(6205355-06)
Rayer
le ponton
(Voir la Carte 1, F16)
entre 48°25′51.0″N 123°22′27.5″W
et 48°25′50.8″N 123°22′27.6″W
MPO(6205355-07)
Rayer
le ponton
(Voir la Carte 1, F16)
entre 48°25′50.8″N 123°22′27.8″W
et 48°25′50.8″N 123°22′27.2″W
MPO(6205355-08)
Rayer
l′appontement
(Voir la Carte 1, F14)
joignant 48°25′23.6″N 123°22′28.3″W
48°25′23.6″N 123°22′28.2″W
48°25′23.8″N 123°22′28.4″W
48°25′24.2″N 123°22′28.9″W
48°25′24.1″N 123°22′29.1″W
48°25′23.7″N 123°22′28.6″W
48°25′23.7″N 123°22′28.5″W
et 48°25′23.6″N 123°22′28.3″W
MPO(6205355-09)
Porter
Constr (2025)
48°25′21.0″N 123°22′27.4″W
MPO(6205355-10)
3493 - Vancouver Harbour Western Portion/Partie Ouest - Nouvelle édition - 15-NOV-2019 - WGS84
26-DÉC-2025
LNM/D. 19-SEPT-2025
Coller
l′annexe graphique
Télécharger l'annexe graphique - https://www.notmar.gc.ca/chsftp/patches/3493_6205337_1_202511251716.pdf
49°18′16.0″N 123°05′00.0″W
MPO(6205337-01)
3497 - Vancouver Harbour Central Portion/Partie Centrale - Carte nouvelle - 05-AOÛT-2022 - WGS84
26-DÉC-2025
LNM/D. 20-DÉC-2024
Coller
l′annexe graphique
Télécharger l'annexe graphique - https://www.notmar.gc.ca/chsftp/patches/3497_6205354_1_202511251718.pdf
49°17′20.0″N 122°58′00.0″W
MPO(6205354-01)
3958 - Prince Rupert Harbour - Nouvelle édition - 13-DÉC-2013 - WGS84
05-DÉC-2025
LNM/D. 24-OCT-2025
Rayer
le quai en ruine et son étiquette ′Ru′
(Voir la Carte 1, F13)
joignant 54°18′29.9″N 130°20′24.7″W
54°18′30.2″N 130°20′25.3″W
54°18′30.2″N 130°20′25.3″W
54°18′30.0″N 130°20′25.8″W
54°18′30.4″N 130°20′26.4″W
54°18′30.0″N 130°20′27.1″W
et 54°18′29.3″N 130°20′26.0″W
MPO(6205264-01)
Rayer
le bâtiment
(Voir la Carte 1, D5)
joignant 54°18′29.8″N 130°20′26.0″W
54°18′29.6″N 130°20′25.7″W
54°18′30.0″N 130°20′25.0″W
54°18′30.2″N 130°20′25.3″W
et 54°18′29.8″N 130°20′26.0″W
MPO(6205264-02)
Rayer
le pieu
(Voir la Carte 1, F22)
54°18′29.1″N 130°20′28.6″W
MPO(6205264-03)
Rayer
le pieu
(Voir la Carte 1, F22)
54°18′29.9″N 130°20′27.7″W
MPO(6205264-04)
3964 - Tuck Inlet - Nouvelle édition - 30-AVR-1999 - NAD 1983
05-DÉC-2025
LNM/D. 24-OCT-2025
Rayer
le bâtiment
(Voir la Carte 1, D5)
joignant 54°18′30.2″N 130°20′25.5″W
54°18′30.8″N 130°20′24.4″W
54°18′30.6″N 130°20′24.1″W
54°18′30.0″N 130°20′25.3″W
et 54°18′30.2″N 130°20′25.5″W
MPO(6205264-02)
Rayer
le pieu
(Voir la Carte 1, F22)
54°18′29.1″N 130°20′28.6″W
MPO(6205264-03)
Rayer
le pieu
(Voir la Carte 1, F22)
54°18′29.9″N 130°20′27.7″W
MPO(6205264-04)
Rayer
le quai
(Voir la Carte 1, F13)
joignant 54°18′30.6″N 130°20′26.8″W
54°18′30.3″N 130°20′27.2″W
et 54°18′29.2″N 130°20′25.8″W
MPO(6205264-05)
Rayer
le bâtiment
(Voir la Carte 1, D5)
joignant 54°18′30.6″N 130°20′26.7″W
54°18′30.3″N 130°20′26.4″W
54°18′30.8″N 130°20′25.5″W
54°18′31.0″N 130°20′25.8″W
et 54°18′30.6″N 130°20′26.7″W
MPO(6205264-06)
Rayer
le quai
(Voir la Carte 1, F13)
entre 54°18′30.6″N 130°20′25.8″W
et 54°18′30.3″N 130°20′25.4″W
MPO(6205264-07)
Rayer
le quai
(Voir la Carte 1, F13)
entre 54°18′30.6″N 130°20′24.0″W
et 54°18′30.3″N 130°20′23.6″W
MPO(6205264-08)
6109 - Sandpoint Island to/aux Anchor Islands - Sheet/Feuille 1 - Nouvelle édition - 15-NOV-2002 - NAD 1983
12-DÉC-2025
LNM/D. 21-MARS-2008
Porter
une bouée espar de bâbord verte, marquée ES5
(Voir la Carte 1, Qc)
48°37′49.9″N 092°56′46.0″W
(D2025025) MPO(6605589-01)
7193 - Cape Hooper and Approaches/et les Approches - Nouvelle édition - 25-MARS-2016 - NAD 1983
05-DÉC-2025
LNM/D. 29-AOÛT-2025
Rayer
la profondeur de 8 brasses
(Voir la Carte 1, I10)
68°29′54.2″N 066°32′36.9″W
MPO(6605566-01)
Rayer
la profondeur de 5 brasses 5 pieds
(Voir la Carte 1, I10)
68°27′50.0″N 066°29′06.0″W
MPO(6605566-02)
Porter
une profondeur de 8 brasses
(Voir la Carte 1, I10)
68°27′40.0″N 066°29′06.0″W
MPO(6605566-03)
7621 - Sachs Harbour - Nouvelle édition - 25-FÉVR-2022 - NAD 1983
05-DÉC-2025
LNM/D. 17-OCT-2025
Modifier
la distance mesurée avec relèvement indiqué 056½ - 236½ pour lire 055½ - 235½
(Voir la Carte 1, M2)
71°57′58.3″N 125°20′46.9″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA372007
(A2025053) MPO(6605583-01)
7750 - Cambridge Bay Harbour - Nouvelle édition - 06-MAI-2022 - NAD 1983
12-DÉC-2025
LNM/D. 11-NOV-2022
Rayer
la profondeur de 7.8 mètres
(Voir la Carte 1, I10)
69°06′47.0″N 105°03′51.1″W
MPO(6605601-01)
Porter
une obstruction de profondeur inconnue, Rep (2025)
(Voir la Carte 1, K40)
69°06′46.9″N 105°03′51.4″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA473332, CA573333
MPO(6605601-02)
Porter
une obstruction de profondeur inconnue, Rep (2025)
(Voir la Carte 1, K40)
69°06′46.6″N 105°03′48.8″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA473332, CA573333
MPO(6605601-03)
Porter
une obstruction de profondeur inconnue, Rep (2025)
(Voir la Carte 1, K40)
69°06′44.9″N 105°03′47.6″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA473332, CA573333
MPO(6605601-04)


Aucune correction pour cette partie.



Les volumes suivants des Instructions nautiques du Canada ont récemment été mis à jour sur le site web du Service hydrographique du Canada.

Titre

Centre du Canada

CEN 303

Welland Canal et Lac Érié

Côte du Pacifique

PAC 202

Discovery Passage à Queen Charlotte Strait et la côte ouest de l’île de Vancouver

PAC 203

Cape Caution à Stewart et Haida Gwaii

Chaque volume comprend une section intitulée « Registre des modifications » qui énumère toutes les mises à jour qui ont été incorporées pendant l'année civile en cours.





Les modifications sont surlignées et les suppressions sont rayées. Pour des renseignements généraux sur les Livres des feux et spécifiques aux régions, cliquez sur les liens suivants : côte de Terre-Neuve-et-Labrador, côte de l’Atlantique, Eaux intérieures et côte du Pacifique.

CÔTE DU PACIFIQUE

No. Nom   Position
-----
Latitude N.
Longitude W.
Caractéristiques
du feu
Hauteur
focale
en m.
au-
dessus
de
l'eau
Portée
Nominale
Description
-----
Hauteur en mètres au-
dessus du sol
Remarques
-----
Signaux de brume
FLEUVE FRASER - SOUTH ARM (LF 310 - 371)
348.5
G5413.26
348.6
G5413.27



Deas Island – alignement
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Extrémité W. de l’île.
  49 07 06.6
123 04 33.1
073°26’ 190.8 m
du feu antérieur.
Oc

Fl(2)
Oc(2)
Y

R
Y
5s

6s
5s
7.2

7.2
14.4
12

5
13
Tour à claire-voie carrée sur un dauphin à 9 pieux, marque de jour blanche avec bande verticale rouge.
Tour à claire-voie carrée sur un dauphin à 4 pieux, marque de jour blanche avec bande verticale rouge.
Lum. 4.7 s; obs. 0.3 s.
lum. 0.5 s; obs. 4 s.
En opération 24 h.
À longueur d’année.
Lum. 3.7 s; obs. 0.3 s;
lum. 0.7 s; obs. 0.3 s.
En opération 24 h.
À longueur d’année.

Carte:3490
Éd. 12/25 (P25-065, 066)
Signaler un problème sur cette page
Veillez cocher toutes les réponses qui s'appliquent :

Déclaration de confidentialité

Merci de votre aide!

Vous ne recevrez pas de réponse. Pour toute question, communiquez avec nous.

Date de modification: