Informations archivées
La Norme sur la facilité d'emploi des sites Web remplace ce contenu. Cette page Web a été archivée parce que les Normes sur la normalisation des sites Internet 2.0 ont étés annulées.
Les informations archivées sont fournies aux fins de référence, de recherche ou de tenue de documents. Elles ne sont pas assujetties aux normes Web du gouvernement du Canada et n'ont pas été modifiées ou mises à jour depuis leur archivage.
Avis aux navigateurs
28 février 2025

Sécurité d'abord, Service constant
Édition mensuelle de l'Ouest
SOMMAIRE
Avis aux navigateurs – Édition mensuelle de l’Ouest
Édition n° 02/2025
Also available in English:
Notices to Mariners – Monthly Western Edition
Edition No. 02/2025
Publié sous l’autorité de :
Programmes de la Garde côtière canadienne
Aides à la navigation et Voies navigables
Pêches et Océans Canada
Montréal QC H2Y 2E7
Pour obtenir plus de renseignements, veuillez communiquer
avec Notmar.XNCR@dfo-mpo.gc.ca.
© Sa Majesté le Roi du chef du Canada,
représenté par le ministre des Pêches, des Océans
et de la Garde côtière canadienne, 2025.
No de cat. Fs152-9F-PDF (fichier PDF, français)
ISSN 2817-0261
No de cat. Fs152-9E-PDF (fichier PDF, anglais)
ISSN 2817-0253
Notes explicatives – Avis aux navigateurs (NOTMAR)
Les positions géographiques correspondent directement aux graduations de la carte du Service hydrographique du Canada à la plus grande échelle (sauf s'il y a indication contraire).
Les relèvements sont des relèvements vrais comptés dans le sens des aiguilles d'une montre, de 000° (Nord) à 359°. Les relèvements des feux sont donnés du large.
La visibilité des feux est celle qui existe par temps clair.
Les profondeurs - Les unités utilisées pour les sondes (mètres, brasses ou pieds) sont indiquées dans le titre de la carte.
Les élévations sont rapportées au niveau de la Pleine Mer Supérieure, Grande Marée (sauf s'il y a indication contraire).
Les distances peuvent être calculées de la façon suivante :
1 mille marin = 1 852 mètres (6 076,1 pieds)
1 mille terrestre = 1 609,3 mètres (5 280 pieds)
1 mètre = 3,28 pieds
Les Avis aux navigateurs temporaires et préliminaires – Partie 1A des Avis aux navigateurs
Ces avis sont identifiés par un (T) ou un (P), respectivement. Prière de noter que les cartes marines ne sont pas corrigées par le Service hydrographique du Canada pour ce qui est des avis temporaires (T) et préliminaires (P). Il est recommandé que les navigateurs cartographient ces modifications en utilisant un crayon. Pour la liste des cartes touchées par les avis (T) & (P), veuillez vous référer à la publication courante des Avis aux navigateurs - Sommaire mensuel des avis temporaires et préliminaires.
Formulaire de suggestions et corrections
Ce formulaire est destiné spécifiquement aux suggestions et aux corrections des publications des Avis aux navigateurs. Il est disponible en ligne et aussi en format PDF remplissable inclus dans le fichier ZIP de la publication mensuelle.
Pour faire parvenir des commentaires et suggestions sur de possibles améliorations à apporter aux diverses publications et services : Notmar.XNCR@dfo-mpo.gc.ca.Pour signaler des différences entre une carte marine et la réalité et/ou des corrections aux livrets des Instructions nautiques du Canada : Remplissez le formulaire « Programme de rapports maritimes » et/ou envoyer un courriel à shcinfo@dfo-mpo.gc.ca.
Pour signaler des urgences ou des dangers pour la navigation : Contactez le centre de SCTM le plus près de chez vous
- Canal VHF 16 (156,8 MHz)
- Fréquence MF/HF 2182 kHz/4125 kHz (là où disponible)
- ∗16 sur un téléphone cellulaire (là où disponible)
Le site Web de NOTMAR– Éditions mensuelles, corrections aux cartes et annexes graphiques
Le site Web de NOTMAR permet aux utilisateurs d’accéder aux publications des éditions mensuelles, aux
corrections des cartes et aux annexes graphiques.
Les utilisateurs peuvent s’abonner gratuitement au service d’avis par courriel pour recevoir des notifications concernant leurs cartes sélectionnées, les annexes graphiques reliées à ces cartes et lorsqu’une nouvelle édition mensuelle des Avis aux navigateurs est publiée.
De plus, la publication mensuelle et les fichiers connexes à télécharger, tels que les annexes graphiques de cartes, peuvent être obtenus en téléchargeant un seul fichier ZIP.
Notes explicatives – Service hydrographique du Canada (SHC)
Corrections aux cartes – Partie 2 des Avis aux navigateurs
Les corrections apportées aux cartes marines seront énumérées dans l'ordre de numérotation des cartes. Chaque correction cartographique mentionnée ne concernera que la carte modifiée; les corrections apportées aux cartes d'intérêt connexe, s'il y en a, seront mentionnées dans les listes de corrections de ces autres cartes.
Les utilisateurs sont invités à consulter la Carte 1 : Signes conventionnels, abréviations et termes du Service hydrographique du Canada pour en savoir plus sur la correction des cartes.
L'exemple suivant décrit les éléments que comprendra une correction typique selon la Partie 2 :
La dernière correction est identifiée par LNM/D ou Last (dernier) Notice (Avis) to (aux) Mariners (navigateurs) / Date.
Les navigateurs sont avisés que seuls les changements les plus importants ayant une incidence directe sur la sécurité à la navigation sont publiés dans la « Partie 2 - Corrections aux cartes ». Cette limite est nécessaire pour veiller à ce que les cartes demeurent claires et faciles à lire. De ce fait, les navigateurs peuvent observer de légères différences de nature non essentielle en ce qui a trait aux renseignements qui se trouvent dans les publications officielles. Par exemple, une petite modification de la portée nominale ou de la hauteur focale d'un feu peut ne pas avoir fait l'objet d'une correction cartographique dans les Avis aux navigateurs, mais peut avoir été apportée dans la publication des Livres des feux, des bouées et des signaux de brume.
Note : En cas de divergence entre les renseignements relatifs aux aides à la navigation fournis sur les cartes du SHC et la publication des Livres des feux, des bouées et des signaux de brume, cette dernière doit être considérée comme contenant les renseignements les plus à jour.
Notes explicatives – Services de communications et de trafic maritimes (SCTM)
Avertissements de navigation / Avis à la navigation
La Garde côtière canadienne (GCC) procède à de nombreux changements au système canadien d'aides à la navigation.
Ces changements sont transmis au public par la GCC sous la forme d'avertissements de navigation, anciennement nommé avis à la navigationFootnote 1 qui sont, à leur tour, suivis d'un Avis aux navigateurs pour la correction à la main sur les cartes, réimpressions ou nouvelles éditions de cartes marines.
Les navigateurs sont priés de conserver tous les avertissements de navigation (AVNAV) qui sont diffusés par la GCC jusqu'à ce qu'ils soient remplacés ou annulés par des Avis aux navigateurs correspondants ou que des cartes mises à jour soient rendues disponibles au public par le Service hydrographique du Canada (SHC).
Les AVNAV en vigueur sont disponibles sur la page régionale pertinente du site Web des avertissements de la navigation de la GCC à http://nis.ccg-gcc.gc.ca.
La GCC et le SHC analysent conjointement l'impact de ces changements et préparent un plan d’action pour l'émission des cartes marines révisées.
Pour plus d'information, communiquer avec vos bureaux régionaux d'émission d'AVNAV.
Région de l’Ouest
Centre des SCTM Prince Rupert
Garde côtière canadienne
Bag 4444
Prince Rupert BC V8J 4K2
Téléphone : (250) 627-3070
Courriel : AVNAV.SCTMPrinceRupert@innav.gc.ca
Région de l’Arctique
* Centre des SCTM d’Iqaluit
AVNAV séries « A » et « H »
En opération de la mi-mai approximativement à la fin de décembre.
AVNAV séries « A »
Garde côtière canadienne
Case postale 189
Iqaluit, NU X0A 0H0
Téléphone : 867-979-5269
Télécopieur : 867-979-4264
Email: AVNAV.SCTMIqaluit@innav.gc.ca
* Service disponible en français et en anglais.
Index
Index numérique des cartes canadiennes en cause
Cet index numérique liste toutes les cartes marines mentionnées dans cette édition mensuelle des Avis aux navigateurs. Seules les cartes figurant dans la partie 2 de cette publication nécessitent une correction de carte. L’apparition des cartes dans toutes les autres parties, en particulier celles relatives à la correction d’autres publications nautiques, est incluse ici à titre de référence.
| 3000 | 3496 | 3727 | 3978 |
| 3001 | 3527 | 3733 | 3980 |
| 3002 | 3535 | 3744 | 5338 |
| 3441 | 3543 | 3800 | 7010 |
| 3442 | 3550 | 3813 | 7011 |
| 3447 | 3646 | 3868 | 7052 |
| 3461 | 3653 | 3869 | 7170 |
| 3462 | 3668 | 3902 | 7527 |
| 3473 | 3670 | 3908 | 7569 |
| 3478 | 3671 | 3910 | 7685 |
| 3479 | 3673 | 3937 | 7940 |
| 3492 | 3674 | 3938 | 7950 |
| 3493 | 3726 | 3939 |
PARTIE 1 - RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX ET SUR LA SÉCURITÉ
*505/23Service hydrographique du Canada – Calculs de la déclinaison magnétique
(Publication récurrente de l'avis *505/23, initialement publié dans la publication des Avis aux navigateurs - Édition mensuelle de l'Ouest 05/2023.)
Les navigateurs sont informés que le SHC a adopté le Modèle magnétique mondial (WMM) harmonisé, qui se trouve sur le site web du NCEI/NOAA. Les anciennes informations concernant la déclinaison de la rose de compas sur les produits de navigation du SHC peuvent être mises à jour en utilisant le site web : Magnetic Declination Estimated Value. Bien que les différences dans les déclinaisons des modèles soient faibles chaque année, elles peuvent gagner en importance sur une longue période.
*1207/23Service hydrographique du Canada – Processus de révision de noms géographiques inappropriés
(Publication récurrente de l'avis *1207/23, initialement publié dans la publication des Avis aux navigateurs - Édition mensuelle de l'Ouest 12/2023.)
Les dossiers du Service hydrographique du Canada pourraient contenir des noms géographiques susceptibles d’être considérés comme inappropriés, offensants et péjoratifs. Les autorités de dénomination géographique s’affairent à corriger plusieurs toponymes offensants, le processus de révision est en cours. Pour obtenir de plus amples renseignements sur les noms géographiques inappropriés, veuillez consulter l’annonce suivante.
*208/24Côte ouest de l’archipel Haida Gwaii – Zone de protection volontaire pour le transport
(Publication récurrente de l'avis *208/24, initialement publié dans la publication des Avis aux navigateurs - Édition mensuelle de l'Ouest 02/2024.)
Référence : Avis *1105/21 est annulé.
Zone de protection volontaire pour le transport
maritime, rive ouest de Haida Gwaii
(anciennement îles de la
Reine-Charlotte)
L’emplacement éloigné de Haida Gwaii, son littoral accidenté, son riche patrimoine écologique et culturel, et les conditions météorologiques et de mer variables rendent l’île vulnérable aux risques de pollution causés par les pannes et les accidents maritimes.La zone de navigation étant plus au large, le temps de réponse adéquat à une urgence sera augmenté, réduisant les risques potentiels d’incidents maritimes. Cela réduit les risques d’échouement et de déversements d’hydrocarbures.
Une zone de protection volontaire pour le transport maritime sur la rive ouest de Haida Gwaii est actuellement en vigueur. Dans la zone de protection volontaire, on demande aux bâtiments commerciaux d’une jauge brute de 500 ou plus de respecter une distance minimale de 50 milles marins de la rive ouest de Haida Gwaii, avec les exemptions suivantes :
Exemptions de la distance de 50 milles marins demandée :
•Navires de croisière, qui doivent observer une
distance minimale de 12 milles marins de la rive.
•On demande aux bâtiments qui naviguent de l’Alaska à
la Colombie-Britannique ou à l’État de Washington, ou vice
versa, dans la zone de protection volontaire de respecter une
distance d’au moins 25 milles marins de la rive.
•Aucune distance minimale n’est demandée pour les
remorqueurs et les chalands (y compris les remorqueurs qui
pousse et à l’épaule ) ni pour les bâtiments menant des
activités de pêche commerciale.
•Les bâtiments visés par le présent bulletin ne sont pas tenus de respecter les distances minimales demandées si cela peut compromettre la sécurité de la navigation, du bâtiment, des passagers ou du fret.
Voici les coordonnées de la zone de protection volontaire pour le transport maritime :
|
54⁰ 15.436' N |
133⁰ 04.788' W |
|
54⁰ 17.572' N |
134⁰ 02.484' W |
|
54⁰ 13.614' N |
134⁰ 19.427' W |
|
54⁰ 11.786' N |
134⁰ 30.841' W |
|
53⁰ 44.036' N |
134⁰ 32.677' W |
|
53⁰ 11.118' N |
134⁰ 16.412' W |
|
52⁰ 18.483' N |
133⁰ 20.917' W |
|
51⁰ 24.590' N |
132⁰ 04.081' W |
|
51⁰ 56.158' N |
131⁰ 01.830' W |
On demande aux bâtiments de respecter volontairement ces distances, seulement lorsque cela ne compromet pas la sécurité de la navigation, du bâtiment, des personnes à bord et du fret.
*1105/24Transports Canada – Lignes directrices sur la gestion des voies navigables de la côte nord de la Colombie-Britannique
(Publication récurrente de l'avis *1105/24, initialement publié dans la publication des Avis aux navigateurs - Édition mensuelle de l'Ouest 11/2024.)
Référence : Avis *1004/23 est annulé.
Les lignes directrices sur la gestion des voies navigables de la côte nord, qui sont non contraignantes, visent à améliorer la sécurité sur les plans d’eau en réduisant les interférences entre les activités marines des Premières Nations, comme la pêche et la récolte littorale, et la navigation commerciale entre Kitimat et l’entrée Browning. Les lignes directrices sont entrées en vigueur le 1er septembre 2022 et seront examinées périodiquement.
Les lignes directrices s’appliquent à tous les navires qui naviguent sur les voies situées entre Kitimat et l’entrée Browning. Ce secteur comprend :
|
•le chenal de Douglas; |
•le passage Otter; |
|
•le passage Wright; |
•le passage de Nepean; |
|
•le passage Lewis; |
•le chenal Principe. |
Le document complet des lignes directrices est disponible au Colombie-Britannique – Côte Nord Lignes directrices sur la gestion des voies navigables.
Ces lignes directrices ne remplacent ou ne modifient d’aucune façon l’application des lois et des règlements canadiens et internationaux, y compris le Règlement sur les abordages. De plus, ces lignes directrices ne limitent d’aucune façon le capitaine ou le pilote d’un navire dans sa capacité à prendre des décisions pour protéger le navire, l’équipage ou l’environnement marin.
Les lignes directrices comprennent des renseignements pour :
•tous les navires qui portent sur :
- les zones de sécurité côtière;
- les mesures de routage;
- les réductions de la vitesse;
- les croisements et les passages;
- une zone d’opération spéciale dans le passage
Wright;
- les pannes mécaniques ou électriques.
•les grands navires marchands, notamment les
vraquiers, les navires de marchandises générales, les navires
de vrac liquide et les navires à passagers;
•les remorqueurs et les barges;
•les navires qui naviguent dans les secteurs préoccupants des Premières Nations où une attention spéciale doit être portée afin de s’assurer que les usagers des collectivités locales peuvent utiliser le secteur et s’y déplacer en toute sécurité.
*1206/24Service
hydrographique du Canada – Instructions nautiques du
Canada
PAC 205 et PAC 206 remplacées par PAC 203
(Publication récurrente de l'avis *1206/24, initialement publié dans la publication des Avis aux navigateurs - Édition mensuelle de l'Ouest 12/2024.)
Les Instructions nautiques du Canada PAC 205 et PAC 206 seront annulées le 31 janvier 2025 et remplacées par le PAC 203 qui contiendra l'information contenue précédemment dans les deux éditions. Les navigateurs pourront obtenir le PAC 203 le 31 janvier 2025 auprès des Instructions nautiques du Canada.
*201/25Service hydrographique du Canada – Cartes électroniques de navigation
|
Titre de la carte |
L’échelle de compilation |
Publié |
|
|
Cartes nouvelles |
|||
|
CA4ALE8A (Edn 1.000) |
Transit6700N09700W |
1:90 000 |
2025-02-07 |
|
CA4ALEJA (Edn 1.000) |
Transit6700N09600W |
1:90 000 |
2025-02-07 |
|
CA4AWE8A (Edn 1.000) |
Transit6800N09700W |
1:90 000 |
2025-02-07 |
|
CA4AWEJA (Edn 1.000) |
Transit6800N09600W |
1:90 000 |
2025-02-07 |
|
CA4AWEUA (Edn 1.000) |
Transit6800N09500W |
1:90 000 |
2025-02-07 |
|
CA4AWF5A (Edn 1.000) |
Transit6800N09400W |
1:90 000 |
2025-02-07 |
|
CA4B7DXA (Edn 1.000) |
Transit6900N09800W |
1:45 000 |
2025-02-07 |
|
CA4B7E8A (Edn 1.000) |
Transit6900N09700W |
1:22 500 |
2025-02-07 |
|
CA4B7EJA (Edn 1.000) |
Transit6900N09600W |
1:22 500 |
2025-02-07 |
|
CA4B7EUA (Edn 1.000) |
Transit6900N09500W |
1:22 500 |
2025-02-07 |
|
CA4B7F5A (Edn 1.000) |
Transit6900N09400W |
1:22 500 |
2025-02-07 |
|
CA4BHKDA (Edn 1.000) |
CA4BHKDA |
1:22 500 |
2025-02-28 |
|
CA53RPLA (Edn 1.000) |
CA53RPLA |
1:6 000 |
2025-02-07 |
|
CA53TPPA (Edn 1.000) |
CA53TPPA |
1:4 000 |
2025-02-07 |
|
CA53XPAA (Edn 1.000) |
CA53XPAA |
1:11 000 |
2025-02-14 |
|
CA53XPGA |
1:11 000 |
2025-02-07 |
|
|
CA53YP9A (Edn 1.000) |
CA53YP9A |
1:11 000 |
2025-02-14 |
|
CA53YPJA (Edn 1.000) |
CA53YPJA |
1:11 000 |
2025-02-07 |
|
CA546Q2A (Edn 1.000) |
Dorchester Cape |
1:6 000 |
2025-02-28 |
|
CA589NGA (Edn 1.000) |
CA589NGA |
1:11 000 |
2025-02-28 |
|
CA589NHA (Edn 1.000) |
CA589NHA |
1:11 000 |
2025-02-28 |
|
CA589NJA (Edn 1.000) |
CA589NJA |
1:11 000 |
2025-02-28 |
|
CA589NKA (Edn 1.000) |
CA589NKA |
1:11 000 |
2025-02-28 |
|
Nouvelles éditions |
|||
|
CA448PXA (Edn 2.000) |
CA448PXA |
1:90 000 |
2025-02-14 |
|
CA455SNA (Edn 2.000) |
CA455SNA |
1:90 000 |
2025-02-28 |
|
CA45FSNA (Edn 2.000) |
CA45FSNA |
1:90 000 |
2025-02-28 |
|
CA570174 (Edn 5.000) |
Malaspina Inlet, Okeover Inlet and/et Lancelot Inlet |
1:6 000 |
2025-02-21 |
|
CA571043 (Edn 2.000) |
Alliford Bay (Part 1 of 4) |
1:6 000 |
2025-02-28 |
|
CA573253 (Edn 9.000) |
Port of Thunder Bay |
1:10 000 |
2025-02-28 |
|
Cartes retirées en permanence |
|||
|
CA373394 |
James Ross Strait |
|
|
|
CA373464 |
Spence Bay and Approaches/et les Approches |
|
|
|
CA373468 |
St. Roch and/et Rasmussen Basins |
|
|
|
CA373469 |
Simpson Strait to/a Rasmussen Basin |
|
|
|
CA476023 |
Seal Cove and Approaches/et les approches |
Remplacé par CA43MPBA |
|
|
CA476179 |
Hillsborough Bay |
Remplacé par CA476581 |
|
|
CA570410 |
Secret Cove and/et Smuggler Cove |
Remplacé par CA571253 |
|
|
CA576007 |
Marine Atlantic Terminal/Terminal de Marine Atlantique |
Remplacé par CA53TPPA |
|
|
CA576008 |
Digby |
Remplacé par CA53TPPA |
|
|
CA576012 |
Dipper Harbour |
Remplacé par CA53XPGA |
|
|
CA576013 |
Musquash Harbour |
Remplacé par CA53YPJA |
|
|
CA576026 |
East Sandy Cove |
Remplacé par CA53RPLA |
|
|
CA576036 |
Todd's Point |
Remplacé par CA53YP9A |
|
|
CA576037 |
Beaver Harbour |
Remplacé par CA53XPDA |
|
|
CA576038 |
Saint Andrews |
Remplacé par CA53XPAA |
|
|
CA576077 |
Borden |
|
|
|
CA576163 |
Victoria Wharf |
Remplacé par CA54AQDA |
|
|
CA576182 |
Summerside Harbour |
|
|
|
CA576499 |
Weymouth |
Remplacé par CA53RPLA |
|
*202/25Transports Canada - Bulletin de la sécurité des navires No. 01/2025
Un nouveau Bulletin de la sécurité des navires a récemment été publié sur le site web de Transports Canada.
Pour consulter ou télécharger ce bulletin, s’il vous plaît cliquez sur le lien ci-dessous :
Bulletin No. 01/2025 – Mise à
jour du Plan d'Urgence national sur les Lieux de
Refuge
No SGDDI
: 20705997
Inscrivez-vous au bulletin électronique pour recevoir un avis par courriel chaque fois qu'un nouveau Bulletin de la sécurité des navires est publié sur notre site web.
Contactez-nous au securitemaritime-marinesafety@tc.gc.ca ou 1-855-859-3123 (sans frais).
*203/25Publication de la Garde côtière canadienne – L’Édition annuelle des Avis aux navigateurs 2025
L’Édition annuelle des Avis aux navigateurs 2025 peut maintenant être téléchargée gratuitement à partir du site Web NOTMAR.
La version papier de cette publication n’est plus vendue. Cette version en ligne imprimable est maintenue à jour.
Les modifications apportées à cette publication sont publiées dans la Partie 1 des éditions mensuelles des Avis aux navigateurs.
L'édition 2025 contient les mises à jour jusqu'au 28 février 2025 et remplace l'édition 2024.
*204/25Publication de la Garde côtière canadienne – Publication Livre des feux, des bouées et des signaux de brume : Liste des aides à la navigation AIS incluses dans une annexe dédiée
Une liste des aides à la navigation AIS figure désormais dans une annexe spécifique à la fin de chaque volume de la publication Livre des feux, des bouées et des signaux de brume. Cette annexe contient une liste des aides à la navigation AIS physiques, virtuelles et synthétiques dans l'ordre de leur numéro Livre des feux et répertoriées dans leur section respective du Livre des feux.
Les aides à la navigation AIS présentées dans cette annexe sont déployées de manière permanente. Celles-ci sont répertoriées avec leur type d’aide AIS et numéro MMSI.
*205/25Service hydrographique du Canada – Carte 3646 partiellement remplacée par la nouvelle carte 3653
La carte 3646, Plans Barkley Sound a été partiellement remplacée par la nouvelle carte 3653. Le plan intitulé Ucluelet est désormais annulé. Les plans restants seront annulés à une date ultérieure.
Rappel – Période de commentaires pour les avis préliminaires actifs
Nous vous rappelons que la période de commentaires est toujours ouverte pour les avis préliminaires actifs suivants :
|
n° d’avis |
n° de la carte de référence |
Aides concernées |
L’intention de l’avis |
|
Côte du Pacifique |
|||
|
3527 |
505, 506 |
Feux d’alignement à être supprimés |
|
Veuillez vous référer à la publication des Avis aux navigateurs - Sommaire mensuel des avis (T) et (P) pour plus de détails.
Eaux intérieures
Avis temporaires
Aucun avis applicable pour cette édition.
Avis préliminaires
Aucun avis applicable pour cette édition.
Côte du Pacifique
Avis temporaires
Aucun avis applicable pour cette édition.
Avis préliminaires
Aucun avis applicable pour cette édition.
PARTIE 2 - CORRECTIONS AUX CARTES
3000 - Juan de Fuca Strait to/à Dixon Entrance - Nouvelle édition - 20-JANV-1989 - NAD 1927
(Voir la Carte 1, N22)
49°36′56.1″N 134°47′40.6″W
48°55′29.2″N 133°17′39.9″W
48°05′48.0″N 131°58′54.1″W
47°27′34.0″N 130°59′38.3″W
46°31′37.7″N 129°07′39.8″W
47°38′29.9″N 127°08′00.9″W
49°09′42.9″N 129°01′32.8″W
50°00′56.8″N 129°16′12.0″W
50°13′48.7″N 129°31′51.0″W
50°24′20.3″N 130°00′31.9″W
50°37′01.0″N 130°02′54.5″W
50°42′12.3″N 130°03′51.6″W
et 51°12′00.7″N 130°53′09.0″W
Télécharger l'annexe graphique - https://www.notmar.gc.ca/chsftp/patches/3000_6205158_4_202501231256.pdf
(Voir la Carte 1, Q58)
à 53°36′26.9″N 131°06′16.2″W
3001 - Vancouver Island / Île de Vancouver, Juan de Fuca Strait to/à Queen Charlotte Sound - Nouvelle édition - 23-FÉVR-2001 - NAD 1927
(Voir la Carte 1, N22)
49°09′42.5″N 129°01′33.5″W
50°00′56.4″N 129°16′12.7″W
50°13′48.3″N 129°31′51.7″W
50°24′19.9″N 130°00′32.6″W
50°42′11.9″N 130°03′52.3″W
et 50°43′54.1″N 130°06′55.2″W
Télécharger l'annexe graphique - https://www.notmar.gc.ca/chsftp/patches/3001_6205158_3_202501231256.pdf
3002 - Queen Charlotte Sound to/à Dixon Entrance - Nouvelle édition - 16-DÉC-1994 - NAD 1927
(Voir la Carte 1, Q58)
à 53°36′26.8″N 131°06′15.8″W
3441 - Haro Strait, Boundary Pass and/et Satellite Channel - Nouvelle édition - 01-JUIL-2005 - NAD 1983
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, K11)
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, K11)
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, K11)
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, K11)
(Voir la Carte 1, S4)
(Voir la Carte 1, S4)
3442 - North Pender Island to/à Thetis Island - Nouvelle édition - 01-JUIL-2005 - NAD 1983
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, S4)
(Voir la Carte 1, Q21, Q130.3)
3461 - Juan de Fuca Strait, Eastern Portion/Partie Est - Nouvelle édition - 01-JUIL-2005 - NAD 1983
(Voir la Carte 1, P1)
3462 - Juan de Fuca Strait to/à Strait of Georgia - Nouvelle édition - 01-JUIL-2005 - NAD 1983
(Voir la Carte 1, S4)
(Voir la Carte 1, S4)
3473 - Active Pass - Nouvelle édition - 10-JANV-2020 - WGS84
(Voir la Carte 1, Q21, Q130.3)
3478 - Fulford Harbour - Nouvelle édition - 12-JUIL-2013 - NAD 1983
(Voir la Carte 1, S4)
3479 - Approaches to/Approches à Sidney - Carte nouvelle - 18-MAI-2007 - NAD 1983
Télécharger l'annexe graphique - https://www.notmar.gc.ca/chsftp/patches/3479_6205131_1_202501081328.pdf
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, S4)
3492 - Roberts Bank - Nouvelle édition - 09-DÉC-2011 - NAD 1983
(Voir la Carte 1, P1)
à 49°02′27.0″N 123°14′32.4″W
3493 - Vancouver Harbour Western Portion/Partie Ouest - Nouvelle édition - 15-NOV-2019 - WGS84
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, I10)
3496 - Approaches to/Approches à Vancouver Harbour - Carte nouvelle - 29-MARS-2019 - WGS84
(Voir la Carte 1, L41.1)
et 49°20′21.1″N 123°13′57.5″W
3527 - Baynes Sound - Nouvelle édition - 06-AVR-2001 - NAD 1983
(Voir la Carte 1, K48.2)
3535 - Secret Cove and/et Smuggler Cove - Nouvelle édition - 08-MARS-2019 - WGS84
à 49°31′40.7″N 123°57′02.1″W
3543 - Cordero Channel - Nouvelle édition - 27-NOV-1992 - NAD 1983
(Voir la Carte 1, S4)
3646 - Uchucklesit Inlet - Nouvelle édition - 30-JUIN-1995 - NAD 1983
(Voir la Carte 1, L30.1)
49°01′11.0″N 125°02′23.8″W
49°00′57.0″N 125°02′23.7″W
49°00′25.4″N 125°00′56.9″W
48°59′55.5″N 125°00′26.9″W
48°58′55.4″N 124°59′35.7″W
48°58′26.2″N 124°59′24.7″W
48°58′03.8″N 124°59′42.6″W
et 48°58′00.0″N 124°59′48.1″W
3646 - Ucluelet Inlet - Nouvelle édition - 30-JUIN-1995 - NAD 1983
(Voir la Carte 1, L30.1)
48°54′53.0″N 125°30′00.3″W
48°54′57.7″N 125°30′25.6″W
48°55′08.8″N 125°30′40.4″W
48°55′15.5″N 125°30′51.9″W
48°55′29.2″N 125°31′03.1″W
48°55′38.3″N 125°31′16.9″W
48°55′43.9″N 125°31′22.4″W
48°55′51.4″N 125°31′22.7″W
48°56′06.8″N 125°31′52.0″W
48°56′07.0″N 125°31′59.4″W
48°56′06.1″N 125°32′06.7″W
et 48°56′04.6″N 125°32′08.0″W
3668 - Alberni Inlet - Nouvelle édition - 10-MARS-2023 - WGS84
(Voir la Carte 1, L30.1)
48°57′23.0″N 125°01′15.4″W
48°57′14.2″N 125°01′25.5″W
48°57′10.3″N 125°01′38.7″W
48°57′12.0″N 125°01′58.6″W
48°57′23.8″N 125°02′40.2″W
48°57′26.7″N 125°03′15.4″W
48°57′49.1″N 125°04′57.0″W
48°57′50.9″N 125°05′29.4″W
48°57′32.8″N 125°06′21.7″W
48°55′46.4″N 125°08′55.2″W
48°55′45.5″N 125°09′14.3″W
48°55′57.3″N 125°11′22.1″W
et 48°55′58.5″N 125°11′47.1″W
(Voir la Carte 1, L30.1)
49°01′11.0″N 125°02′23.8″W
49°00′57.0″N 125°02′23.7″W
49°00′25.4″N 125°00′56.9″W
48°59′55.5″N 125°00′26.9″W
48°58′55.4″N 124°59′35.7″W
48°58′26.2″N 124°59′24.7″W
48°58′03.8″N 124°59′42.6″W
48°57′25.8″N 125°00′37.4″W
48°57′23.6″N 125°00′46.0″W
48°57′25.4″N 125°00′55.7″W
48°57′35.9″N 125°01′11.6″W
et 48°57′44.6″N 125°01′12.1″W
(Voir la Carte 1, L30.1)
48°52′53.8″N 125°05′26.7″W
48°53′15.1″N 125°04′47.6″W
48°53′19.2″N 125°04′30.7″W
48°53′15.5″N 125°03′32.7″W
48°53′20.4″N 125°02′53.1″W
48°53′27.4″N 125°02′29.9″W
48°53′48.2″N 125°02′00.8″W
48°53′52.0″N 125°01′45.5″W
et 48°53′47.4″N 125°01′02.0″W
3670 - Broken Group - Nouvelle édition - 21-OCT-1994 - NAD 1983
(Voir la Carte 1, L30.1)
48°59′24.5″N 125°22′17.9″W
48°59′05.4″N 125°22′00.5″W
48°58′55.7″N 125°21′56.4″W
48°57′45.6″N 125°22′47.6″W
48°57′35.3″N 125°23′06.1″W
et 48°57′25.4″N 125°24′51.1″W
(Voir la Carte 1, L30.1)
48°59′28.4″N 125°22′40.1″W
48°59′27.1″N 125°22′10.7″W
et 48°59′42.1″N 125°21′56.1″W
(Voir la Carte 1, L30.1)
48°56′03.5″N 125°13′32.8″W
48°56′14.3″N 125°14′06.1″W
48°56′28.1″N 125°15′28.8″W
48°56′42.4″N 125°16′17.3″W
48°57′05.7″N 125°16′29.4″W
48°57′14.4″N 125°16′53.9″W
48°57′20.5″N 125°17′06.0″W
48°57′22.7″N 125°18′10.5″W
48°57′52.7″N 125°19′56.4″W
48°58′06.1″N 125°20′13.2″W
48°58′44.5″N 125°19′58.8″W
et 48°58′50.9″N 125°19′42.0″W
(Voir la Carte 1, L30.1)
49°00′43.3″N 125°19′55.0″W
49°00′51.1″N 125°20′09.2″W
49°00′50.8″N 125°20′35.9″W
49°00′47.2″N 125°20′59.2″W
et 49°00′37.1″N 125°21′10.0″W
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, I10)
Télécharger l'annexe graphique - https://www.notmar.gc.ca/chsftp/patches/3670_6205155_1_202501231225.pdf
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, K11)
(Voir la Carte 1, K11)
(Voir la Carte 1, K11)
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, K11)
(Voir la Carte 1, K11)
3671 - Barkley Sound - Nouvelle édition - 04-NOV-2005 - NAD 1983
(Voir la Carte 1, L30.1)
48°57′15.1″N 125°25′34.3″W
48°57′03.7″N 125°25′23.1″W
48°56′45.3″N 125°25′19.4″W
48°56′30.9″N 125°25′36.2″W
48°54′43.7″N 125°28′36.6″W
48°54′48.1″N 125°29′01.3″W
48°54′53.6″N 125°29′23.5″W
48°54′53.0″N 125°30′00.3″W
48°54′57.7″N 125°30′25.6″W
48°55′08.8″N 125°30′40.4″W
48°55′15.5″N 125°30′51.9″W
48°55′29.2″N 125°31′03.1″W
48°55′38.3″N 125°31′16.9″W
48°55′43.9″N 125°31′22.4″W
48°55′51.4″N 125°31′22.7″W
48°56′06.8″N 125°31′52.0″W
48°56′07.0″N 125°31′59.4″W
48°56′06.1″N 125°32′06.7″W
et 48°56′04.6″N 125°32′08.0″W
(Voir la Carte 1, L30.1)
48°59′24.5″N 125°22′17.9″W
48°59′05.4″N 125°22′00.5″W
48°58′55.7″N 125°21′56.4″W
48°57′45.6″N 125°22′47.6″W
48°57′35.3″N 125°23′06.1″W
48°57′24.0″N 125°25′06.5″W
48°57′24.2″N 125°25′25.0″W
48°57′21.3″N 125°25′35.5″W
et 48°57′27.7″N 125°25′56.8″W
(Voir la Carte 1, L30.1)
48°59′28.4″N 125°22′40.1″W
48°59′27.1″N 125°22′10.7″W
48°59′59.9″N 125°21′36.2″W
49°00′08.4″N 125°21′36.8″W
et 49°00′20.0″N 125°21′48.6″W
(Voir la Carte 1, L30.1)
48°57′23.0″N 125°01′15.4″W
48°57′14.2″N 125°01′25.5″W
48°57′10.3″N 125°01′38.7″W
48°57′12.0″N 125°01′58.6″W
48°57′23.8″N 125°02′40.2″W
48°57′26.7″N 125°03′15.4″W
48°57′49.1″N 125°04′57.0″W
48°57′50.9″N 125°05′29.4″W
48°57′32.8″N 125°06′21.7″W
48°55′46.4″N 125°08′55.2″W
48°55′45.5″N 125°09′14.3″W
48°55′57.3″N 125°11′22.1″W
48°56′03.5″N 125°13′32.8″W
48°56′14.3″N 125°14′06.1″W
48°56′28.1″N 125°15′28.8″W
48°56′42.4″N 125°16′17.3″W
48°57′05.7″N 125°16′29.4″W
48°57′14.4″N 125°16′53.9″W
48°57′20.5″N 125°17′06.0″W
48°57′22.7″N 125°18′10.5″W
48°57′52.7″N 125°19′56.4″W
48°58′06.1″N 125°20′13.2″W
48°58′44.5″N 125°19′58.8″W
48°58′53.5″N 125°19′35.2″W
48°59′09.4″N 125°19′18.8″W
48°59′25.7″N 125°19′15.0″W
48°59′46.4″N 125°19′34.3″W
49°00′08.3″N 125°19′47.4″W
49°00′26.9″N 125°19′47.8″W
49°00′43.3″N 125°19′55.0″W
49°00′51.1″N 125°20′09.2″W
49°00′50.8″N 125°20′35.9″W
49°00′47.2″N 125°20′59.2″W
49°00′19.5″N 125°21′30.7″W
49°00′17.8″N 125°21′43.5″W
49°00′20.4″N 125°21′49.9″W
et 49°00′24.0″N 125°21′49.9″W
(Voir la Carte 1, L30.1)
48°57′35.9″N 125°01′10.6″W
48°57′25.4″N 125°00′53.7″W
48°57′23.6″N 125°00′46.0″W
48°57′25.8″N 125°00′37.4″W
et 48°57′48.2″N 125°00′05.1″W
(Voir la Carte 1, L30.1)
48°49′44.4″N 125°08′16.5″W
48°50′13.1″N 125°08′14.9″W
48°50′23.4″N 125°08′20.6″W
48°50′39.0″N 125°08′18.7″W
48°51′00.0″N 125°08′08.0″W
48°52′53.8″N 125°05′26.7″W
48°53′15.1″N 125°04′47.6″W
48°53′19.2″N 125°04′30.7″W
48°53′15.5″N 125°03′32.7″W
48°53′20.4″N 125°02′53.1″W
48°53′27.4″N 125°02′29.9″W
48°53′48.2″N 125°02′00.8″W
48°53′52.0″N 125°01′45.5″W
et 48°53′47.4″N 125°01′02.0″W
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1,Ia)
(Voir la Carte 1,Ia)
(Voir la Carte 1,Ia)
(Voir la Carte 1,Ia)
(Voir la Carte 1,Ia)
(Voir la Carte 1,Ia)
3673 - Clayoquot Sound, Tofino Inlet to/à Millar Channel - Carte nouvelle - 01-DÉC-1995 - NAD 1983
(Voir la Carte 1, L41.1)
49°17′10.9″N 126°03′12.6″W
et 49°16′56.0″N 126°03′25.8″W
(Voir la Carte 1, L41.1)
49°16′47.4″N 126°03′00.8″W
49°16′51.3″N 126°02′55.7″W
49°16′58.0″N 126°02′53.9″W
49°17′04.7″N 126°02′41.7″W
49°17′09.9″N 126°02′37.0″W
et 49°17′13.1″N 126°02′25.9″W
(Voir la Carte 1, L44)
49°16′47.4″N 126°03′00.8″W
49°16′51.3″N 126°02′55.7″W
49°16′58.0″N 126°02′53.9″W
49°17′04.7″N 126°02′41.7″W
49°17′09.9″N 126°02′37.0″W
et 49°17′13.1″N 126°02′25.9″W
3674 - Millar Channel to/à Estevan Point - Carte nouvelle - 01-DÉC-1995 - NAD 1983
(Voir la Carte 1, L41.1)
49°17′10.9″N 126°03′12.6″W
et 49°16′56.0″N 126°03′25.8″W
(Voir la Carte 1, L41.1)
49°16′47.4″N 126°03′00.8″W
49°16′51.3″N 126°02′55.7″W
49°16′58.0″N 126°02′53.9″W
49°17′04.7″N 126°02′41.7″W
49°17′09.9″N 126°02′37.0″W
et 49°17′13.1″N 126°02′25.9″W
(Voir la Carte 1, L44)
49°16′47.4″N 126°03′00.8″W
49°16′51.3″N 126°02′55.7″W
49°16′58.0″N 126°02′53.9″W
49°17′04.7″N 126°02′41.7″W
49°17′09.9″N 126°02′37.0″W
et 49°17′13.1″N 126°02′25.9″W
3726 - Laredo Sound and Approaches - Nouvelle édition - 07-OCT-2016 - WGS84
(Voir la Carte 1, A20)
3727 - Cape Calvert to Goose Island including Fitz Hugh Sound - Nouvelle édition - 23-SEPT-2016 - WGS84
(Voir la Carte 1, A20)
3733 - Catala Passage - Carte nouvelle - 30-AOÛT-2002 - NAD 1983
(Voir la Carte 1, A20)
3744 - Queen Charlotte Sound - Nouvelle édition - 20-MAI-1988 - NAD 1927
(Voir la Carte 1, N22)
51°11′59.7″N 130°53′14.5″W
50°42′11.3″N 130°03′57.1″W
et 50°37′00.0″N 130°03′00.8″W
Télécharger l'annexe graphique - https://www.notmar.gc.ca/chsftp/patches/3744_6205158_2_202501231255.pdf
(Voir la Carte 1, Q58)
à 53°36′26.6″N 131°06′15.7″W
(Voir la Carte 1, A18)
3800 - Dixon Entrance - Carte nouvelle - 06-MAI-2011 - NAD 1983
(Voir la Carte 1, Q58)
3813 - Port Louis and Otard Bay - Carte nouvelle - 19-MAI-2023 - WGS84
(Voir la Carte 1, P1)
3868 - Port Louis to/à Langara Island - Nouvelle édition - 05-MAI-2006 - NAD 1983
(Voir la Carte 1, P1)
3869 - Skidegate Channel to/à Tian Rock - Nouvelle édition - 28-NOV-1986 - Inconnu
(Voir la Carte 1, P1)
3902 - Hecate Strait - Nouvelle édition - 09-DÉC-1988 - NAD 1927
(Voir la Carte 1, Q58)
à 53°36′26.9″N 131°06′16.2″W
3908 - Kitimat - Carte nouvelle - 15-MARS-2013 - NAD 1983
(Voir la Carte 1, Qg)
(Voir la Carte 1, Qf)
(Voir la Carte 1, Qg)
3908 - Kitimat Harbour - Carte nouvelle - 15-MARS-2013 - NAD 1983
(Voir la Carte 1, Qg)
(Voir la Carte 1, Qf)
(Voir la Carte 1, Qg)
3910 - Entrance to/Entrée à Mathieson Channel - Nouvelle édition - 11-SEPT-2020 - WGS84
(Voir la Carte 1, I10)
3937 - Queens Sound - Carte nouvelle - 07-JUIL-2000 - NAD 1983
(Voir la Carte 1, A20)
3938 - Queens Sound to/à Seaforth Channel - Nouvelle édition - 15-AVR-2016 - WGS84
(Voir la Carte 1, Qb)
(Voir la Carte 1, Q120)
(Voir la Carte 1, Q120)
(Voir la Carte 1, M1)
et 52°09′22.2″N 128°04′45.1″W
(Voir la Carte 1, M1)
(Voir la Carte 1, M1)
(Voir la Carte 1, A20)
3939 - Fisher Channel to/à Seaforth Channel and/et Dean Channel - Nouvelle édition - 01-AOÛT-2014 - WGS84
(Voir la Carte 1, Qb)
(Voir la Carte 1, Q120)
(Voir la Carte 1, Q120)
(Voir la Carte 1, M1)
et 52°09′22.2″N 128°04′45.1″W
(Voir la Carte 1, M1)
(Voir la Carte 1, M1)
3939 - Shearwater - Nouvelle édition - 01-AOÛT-2014 - WGS84
(Voir la Carte 1, Qb)
(Voir la Carte 1, Q120)
(Voir la Carte 1, Q120)
(Voir la Carte 1, M1)
et 52°09′22.2″N 128°04′45.1″W
(Voir la Carte 1, M1)
(Voir la Carte 1, M1)
3978 - Bonilla Island to/à Edye Passage - Carte nouvelle - 01-JUIL-2016 - WGS84
(Voir la Carte 1, Q58)
à 53°36′25.9″N 131°06′21.7″W
3980 - Laredo Sound - Carte nouvelle - 13-JANV-2017 - WGS84
(Voir la Carte 1, A20)
(Voir la Carte 1, A20)
7010 - Davis Strait and/et Baffin Bay - Nouvelle édition - 12-JANV-1979 - Inconnu
(Voir la Carte 1, L25)
(Voir la Carte 1, L25)
(Voir la Carte 1, L25)
7011 - Hudson Strait/Détroit D'Hudson to/à Groenland - Nouvelle édition - 02-SEPT-1983 - Inconnu
(Voir la Carte 1, L25)
7052 - Cape Mercy to/à Kangeeak Point - Nouvelle édition - 25-MARS-2016 - NAD 1983
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, L25)
7170 - Exeter Bay and Approaches/et les Approches - Nouvelle édition - 25-MARS-2016 - NAD 1983
(Voir la Carte 1, L25)
7527 - Erebus and Terror Bay and/et Radstock Bay - Nouvelle édition - 29-AVR-2016 - WGS84
(Voir la Carte 1, L25)
(Voir la Carte 1, L25)
7569 - Barrow Strait and/et Wellington Channel - Nouvelle édition - 17-MARS-2017 - WGS84
(Voir la Carte 1, L25)
(Voir la Carte 1, L25)
(Voir la Carte 1, L25)
(Voir la Carte 1, L25)
(Voir la Carte 1, L25)
(Voir la Carte 1, L25)
(Voir la Carte 1, L25)
(Voir la Carte 1, L25)
7940 - Eureka South and Southern Approaches/et Les Approches Du Sud Including/y Compris Baumann Fiord - Nouvelle édition - 27-AVR-1979 - NAD 1927
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, I10)
7950 - Jones Sound, Norwegian Bay and Queens Channel - Nouvelle édition - 21-JUIN-2013 - NAD 1983
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, I10)
PARTIE 3 - CORRECTIONS AUX AIDES RADIO À LA NAVIGATION MARITIME
*212/25Aides radio à la navigation maritime 2025 (Atlantique, Saint-Laurent, Grands Lacs, Lac Winnipeg, Arctique et Pacifique)
Page 1-10
1.4 Annuaire téléphonique / Télécopieur / Télex
Tableau 1-4 e) NAVAREA XVII et XVIII - Annuaire téléphonique / Télécopieur / Télex
|
NAVAREA XVII et XVIII |
Numéro de téléphone |
Numéro de télécopieur |
Numéro de télex |
Indicatif de réponse |
Identité MMSI |
|
Iqaluit,
NU |
867-979-5724 613-925-0666 |
867-979-4264 613-925-4519 |
- |
- |
- |
Page 1-11
MODIFIER COMME SUIT:
1.7Adresses des bureaux régionaux
Région de l’Atlantique
Service disponible en français et en anglais.
Surintendant régional
Services de communications et de trafic maritimes
Garde côtière canadienne
Case postale 1000
Dartmouth NS B2Y 3Z8
Téléphone :902-220-1005
902-456-4761
SUPPRIMER LA SECTION SUIVANTE:
4.2.1 Le système mondial de détresse et de sécurité en mer au Canada (SMDSM)
REMPLACER AVEC CE QUI SUIT:
Le système mondial de détresse et de sécurité en mer au Canada (SMDSM)
4.2.1.1Définition du SMDSM
Le système mondial de détresse et de sécurité en mer (SMDSM)
est un système international qui utilise les toutes dernières
technologies de communication par voie terrestre et par
satellite ainsi que les systèmes de radiocommunication des
navires. Grâce au SMDSM, dès qu’une situation d’urgence se
présente, les responsables à terre des communications et du
sauvetage, de même que les navires qui se trouvent dans les
environs immédiats du navire en difficulté sont alertés dans
les plus brefs délais, améliorant ainsi considérablement les
chances de localiser rapidement les survivants.
Le SMDSM a été développé par l’Organisation maritime
internationale (OMI) et il représente un changement majeur au
chapitre des communications maritimes en matière de sécurité.
Outre le fait qu’il soit obligatoire pour tous les navires
régis par la Convention internationale pour la sauvegarde de la
vie humaine en mer (SOLAS) -- navires de charge de 300 tonnes
de jauge brute ou plus et tout navire à passagers suivant un
itinéraire international --, le SMDSM a un impact sur tous les
navires dotés d’une radio, peu importe leur jaugeage. Il est à
noter que tous les navires régis par la SOLAS devront se
conformer intégralement aux exigences du SMDSM.
4.2.1.2Raison d’être du SMDSM
La raison d’être du SMDSM est de sauver des vies par la modernisation et le perfectionnement des systèmes de radiocommunication actuels. En ayant recours à la technologie de l’appel sélectif numérique et au satellite, le SMDSM constitue un système d’alerte en cas de détresse des plus efficaces. Les améliorations qu’il apporte, par rapport au système actuel, sont les suivantes :
a)possibilité
accrue qu’une alerte soit donnée lorsqu’un navire est en
détresse;
b)augmentation
des probabilités que l’alerte soit captée;
c)augmentation
des chances de localiser les survivants;
d)amélioration
de la coordination et des communications relatives aux
opérations de sauvetage; et
e)accessibilité des navigateurs à des renseignements essentiels sur la sécurité maritime.
4.2.1.3Renseignements sur la sécurité maritime (RSM)
L’information de sécurité maritime qui est diffusée, notamment les avertissements concernant la navigation et la météorologie, prévisions météorologiques et autres messages urgents, peut être reçue de quatre manières différentes au moyen du SMDSM :
a)par des
récepteurs NAVTEX entièrement automatisés, qui captent des
signaux, dans les zones côtières, jusqu’à une distance de 300
milles marins de la côte;
b)par les
terminaux, qui captent les appels de groupe améliorés (AGA) à
l’aide de SafetyNET, SafetyNET II et SafetyCast dans les
zones non couvertes par le système NAVTEX;
c)par les
récepteurs à impression directe à bande étroite de haute
fréquence (HF IDBE), là où le service est offert, afin de
diffuser l’information sur la sécurité maritime; et
d)par les radios marines à très haute fréquence (zone océanique A1) pour obtenir l’information sur la sécurité maritime (navigation et prévisions météorologiques).
4.2.1.4Zones océaniques du SMDSM - plan international
Bien que la transmission des alertes entre les navires soit encore une fonction importante du SMDSM, l’accent est mis sur la communication bidirectionnelle entre les navires et les installations côtières. Tous les navires SMDSM doivent être en mesure de communiquer avec la côte et de transmettre un appel de détresse par deux moyens différents. Il est à noter que l’équipement installé sur ces navires sera en fonction de la zone dans laquelle ils évoluent et des services de communication offerts à terre.
Tableau 4-7 - Quatre types de « zones océaniques » définit par le SMDSM
|
Zone |
Description |
|
Zone océanique A1 |
Couverte par les stations côtières ASN/VHF (40 milles marins). |
|
Zone océanique A2 |
Couverte par les stations côtières ASN/MF, à l’exclusion de la zone océanique A1 (150 milles marins). |
|
Zone océanique A3 |
La zone océanique A3 est la zone océanique du globe qui ne fait partie d’aucune zones océaniques A1 ou A2 et qui se trouve dans la couverture d’un service mobile par satellite reconnu. |
|
Zone océanique A4 |
Zones autres que les zones océaniques A1, A2, et A3 (régions polaires). |
4.2.1.5Zones océaniques du SMDSM - Canada
Au Canada, à la suite de consultations avec l'industrie maritime canadienne au début des années 2000, les zones maritimes A1 et A3, basées sur la couverture d'Inmarsat, ont été mises en place sur les côtes est et ouest. De plus, la zone maritime A4 a été établie dans l'Arctique.
La figure 4-2 fournit des informations à jour sur la couverture théorique de la zone maritime A3 pour les navires équipés de systèmes Inmarsat.
Figure 4-2 - Zones océaniques A1/A3/A4 du SMDSM - Couverture théorique Inmarsat
La zone océanique A3 est la zone océanique du monde qui ne fait pas partie des zones océaniques A1 ou A2 et se trouve dans la couverture d'un service mobile par satellite reconnu. Cette figure montre les eaux entourant le Canada divisées en zones maritimes A1 (orange), A3 (hachurées) et A4 (vert).
Depuis janvier 2024, la couverture mondiale de la zone maritime A3 est possible grâce à Iridium. Un navire engagé dans un voyage dans les régions polaires avec une station terrestre de navire Iridium approuvée à bord est désormais considéré comme opérant dans la zone maritime A3 (figure 4-2b).
Figure 4-2b - Zones océaniques A1/A3 du SMDSM - Couverture théorique Iridium
Cette figure montre les eaux entourant le Canada divisées en zones maritimes A1 (orange) et A3 (hachurées).
Des informations supplémentaires concernant ces services et cette couverture peuvent être trouvées dans le manuel des services International SafetyNET et le manuel du service Iridium SafetyCast. (Les manuels sont disponibles uniquement en anglais.)
Les services VHF-DSC sont disponibles dans les Grands Lacs et sur le fleuve Saint-Laurent à l'ouest de la sortie inférieure de l'écluse de Saint-Lambert.
4.2.1.6Communications entre les navires SMDSM et les autres navires
Depuis le 1er février 1999, les plus gros navires SMDSM assurent une veille automatisée sur la voie 70 ainsi que sur la fréquence 2187,5 kHz des plages ASN/VHF et ASN/MF, respectivement. Toutefois, les navires pourvus d’équipement radio classique non compatible avec le SMDSM peuvent éprouver certaines difficultés à alerter les navires SMDSM ou à communiquer avec ces derniers. Pour parer à toute éventualité, la GCC assurera une écoute à la fois des fréquences SMDSM et des fréquences d’alerte habituelles. Quelles que soient les exigences réglementaires, la GCC et Transports Canada encouragent tous les navires à être équipés de radios VHF/ASN pour améliorer la sécurité et la communication.
4.2.1.7Important avis de sécurité concernant l’ASN/VHF
Après avoir reçu une communication de détresse, d’urgence ou de sécurité sur la voie 70 ASN/VHF, l’équipement ASN/VHF commutera automatiquement sur la voie VHF 16 pour recevoir les prochaines communications radiotéléphoniques. Les navigateurs qui sont tenus par le Règlement de 2020 sur la sécurité de la navigation d’assurer une veille sur une voie particulière d’un secteur du Service du trafic maritime doivent remettre la radio sur la voie de travail appropriée après avoir déterminé, sur la voie 16, l’impact de l’appel d’alerte ASN/VHF sur les opérations de leur navire.
Il a été établi que les navires assurant une veille sur une voie d’un secteur du Service du trafic maritime conformément aux exigences du Règlement sur les zones de service de trafic maritime peuvent, s’ils naviguent dans des eaux encombrées, temporairement interrompre la veille d’ASN sur la voie 70 ASN/VHF jusqu’à ce que les manœuvres nécessaires soient terminées.
Les navires qui émettent une communication de détresse, d’urgence ou de sécurité accidentellement ou par inadvertance sur ASN/VHF ont la responsabilité d’annuler la communication de détresse, d’urgence ou de sécurité sur la voie VHF 16. Faire intentionnellement un faux appel de détresse constitue un délit passible d’amendes en vertu de la Loi de 2001 sur la marine marchande du Canada et de la Loi sur la radiocommunication.
L’équipement d’ASN/VHF doit être programmé avec le numéro exact d’identification de station maritime mobile (MMSI) (consultez la section 4.3.12 « Numéros pour les permis ayant trait aux stations radio et aux MMSI ». Aussi, vous référer à la section 1.4, pour les identités MMSI des centres des SCTM).
Figure 4-3 - Prédiction de la portée radio - Océan Atlantique
Figure 4-4 - Prédiction de la portée radio - Saint-Laurent
Figure 4-5 - Prédiction de la portée radio - Grands Lacs
Figure 4-6 - Prédiction de la portée radio - Océan Pacifique
4.2.1.8 Centres des Services de communications et de trafic maritimes (SCTM) de la Garde côtière canadienne
Les centres des SCTM de la Garde côtière canadienne continuent de surveiller les fréquences VHF 16 et MF 2182 kHz, soit les canaux actuels de détresse et de sécurité pour une période de temps encore indéterminée. Lorsque les zones océaniques canadiennes seront toutes en vigueur, lorsque de l’équipement ASN moins coûteux sera offert sur le marché et lorsque l’on aura déterminé que ce service n’est plus nécessaire, la GCC cessera ses activités de veille sur ces fréquences. La décision de continuer à surveiller la fréquence 2182 kHz sera réévaluée à ce moment.
Le réseau national ASN-VHF de la GCC contrôlé par les centres des SCTM traite les appels de test ASN à condition que l’appareil VHF-ASN (appel sélectif numérique) du navire réponde aux normes décrites dans la recommandation de l’Union internationale des télécommunications (UIT) M.493-14 (tel que modifié) « Systèmes d’appel sélectif numérique à utiliser dans le service mobile maritime ».
L’équipement ASN-VHF de la GCC est configuré pour envoyer automatiquement un accusé de réception des appels de test dans les secondes qui suivent la réception du message à condition que l’équipement ASN-VHF du centre des SCTM ne soit pas occupé avec la réception ou la transmission d’un appel plus prioritaire.
Pour compléter la radiodiffusion de l’information portant sur la sécurité maritime sur les réseaux NAVTEX, SafetyNET/SafetyNET II d’Inmarsat, Iridium SafetyCast et HF IDBE, les centres des SCTM continueront de diffuser ce genre d’information, aux moments annoncés, au moyen du service de radiodiffusion maritime continue dans la bande VHF et de la diffusion radiotéléphonique dans la bande MF.
PARTIE 5 - CORRECTIONS AUX LIVRES DES FEUX, DES BOUÉES ET DES SIGNAUX DE BRUME
Les modifications sont surlignées et les suppressions sont rayées.
Pour des renseignements généraux sur les Livres des feux et spécifiques aux régions, cliquez sur les liens suivants : côte de Terre-Neuve-et-Labrador,
côte de l’Atlantique, Eaux intérieures
et côte du Pacifique.
CÔTE DU PACIFIQUE
| No. | Nom |
Position ----- Latitude N. Longitude W. |
Caractéristiques du feu |
Hauteur focale en m. au- dessus de l'eau |
Portée Nominale |
Description ----- Hauteur en mètres au- dessus du sol |
Remarques ----- Signaux de brume |
|||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ÎLE DE VANCOUVER (LF 433 – 447.2) |
||||||||||
| 444.5 | Millstone Creek – Bouée lumineuse P11 |
Entrée S. à Newcastle Island
Passage, Nanaimo
Harbour. 49 10 32.1 123 56 14.4 |
Fl | G | 4s | ..... | ..... | Verte, marquée “P11”. |
À longueur d’année. Carte:3447 Éd. 02/25 (P25-002) |
|
QUEEN CHARLOTTE SOUND (LF 569.2 – 586) |
||||||||||
| 576.4 | Allan Rocks – Bouée à sifflet lumineuse N33 |
51 01 35.3 127 37 38.1 |
Q | G | 1s | ….. | ….. | Verte, marquée “N33”. |
À longueur d’année. Carte:3550 Éd. 02/25 (P25-004) |
|
CHENAUX INTÉRIEURS NORD (LF 587 – 718.5) |
||||||||||
| 622 |
Jaffrey Rock |
SW. de la roche, Laredo Sound. 52 27 14.4 128 49 26.3 |
….. | ….. | ….. | ..... | ..... | ….. |
À longueur d’année. AIS virtuelle MMSI: 993166098 Marque tribord Carte:3980 Éd. 02/25 (P25-005, 006) |
|
EAUX INTÉRIEURES
| No. | Nom |
Position ----- Latitude N. Longitude W. |
Caractéristiques du feu |
Hauteur focale en m. au- dessus de l'eau |
Portée Nominale |
Description ----- Hauteur en mètres au- dessus du sol |
Remarques ----- Signaux de brume |
|||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
FLEUVE MACKENZIE ET MACKENZIE BAY (LF 1716.96 – 2540) |
||||||||||
|
2508 H0012.1 |
Tuktoyaktuk
Island,
feu Racon - . - . (C) Bandes X & S |
69 27 21.1 132 59 58.3 |
F | W | ..... | 22.0 | 17 |
Tour à claire-voie tripode, marque de jour rectangulaire
rouge avec bande horizontale blanche. 12.2 |
Saisonnier. Carte:7685 Éd. 02/25 (A25-009) |
|
DÉTROIT ET BAIE D’HUDSON (LF 2545 – 2621) |
||||||||||
|
2595 2596H0059 H0059.1 |
Cap Inuksutujuq – alignement |
| | | | | | | | | | | | | |
Riviére Koksoak. 219°49' 1025.3 m58 33 04.8 068 11 29.7 du feu antérieur. |
F
F
|
W
W
|
.....
.....
|
17.4
44.0
|
15
15
|
Tour carrée, marque de jour orange avec bande verticale
noire.
Tour carrée, marque de jour orange avec bande verticale
noire.7.9 |
Saisonnier. Saisonnier. Carte:5338 Éd. 02/25 (A25-005, 006) |
Signaler un problème sur cette page
- Date de modification: