Informations archivées

La Norme sur la facilité d'emploi des sites Web remplace ce contenu. Cette page Web a été archivée parce que les Normes sur la normalisation des sites Internet 2.0 ont étés annulées.

Les informations archivées sont fournies aux fins de référence, de recherche ou de tenue de documents. Elles ne sont pas assujetties aux normes Web du gouvernement du Canada et n'ont pas été modifiées ou mises à jour depuis leur archivage.

Édition nº 12/2025
26 décembre 2025

Écusson de la Garde côtière canadienne

Sécurité d'abord, Service constant

Édition mensuelle de l'Est

Avis aux navigateurs – Édition mensuelle de l’Est
Édition n° 12/2025

Also available in English:
Notices to Mariners – Monthly Eastern Edition
Edition No. 12/2025

Publié sous l’autorité de :
Programmes de la Garde côtière canadienne
Aides à la navigation et Voies navigables
Montréal QC H2Y 2E7

Pour obtenir plus de renseignements, veuillez communiquer
avec DFO.Notmar-Notmar.MPO@dfo-mpo.gc.ca.

© Sa Majesté le Roi du chef du Canada,
représenté par la Garde côtière canadienne, 2025.

No de cat. Fs152-9F-PDF (fichier PDF, français)
ISSN 2817-0261

No de cat. Fs152-9E-PDF (fichier PDF, anglais)
ISSN 2817-0253

Notes explicatives – Avis aux navigateurs (NOTMAR)

Les positions géographiques correspondent directement aux graduations de la carte du Service hydrographique du Canada à la plus grande échelle (sauf s'il y a indication contraire).

Les relèvements sont des relèvements vrais comptés dans le sens des aiguilles d'une montre, de 000° (Nord) à 359°. Les relèvements des feux sont donnés du large.

La visibilité des feux est celle qui existe par temps clair.

Les profondeurs - Les unités utilisées pour les sondes (mètres, brasses ou pieds) sont indiquées dans le titre de la carte.

Les élévations sont rapportées au niveau de la Pleine Mer Supérieure, Grande Marée (sauf s'il y a indication contraire).

Les distances peuvent être calculées de la façon suivante :

1 mille marin = 1 852 mètres (6 076,1 pieds)
1 mille terrestre = 1 609,3 mètres (5 280 pieds)
1 mètre = 3,28 pieds

Les Avis aux navigateurs temporaires et préliminaires – Partie 1A des Avis aux navigateurs

Ces avis sont identifiés par un (T) ou un (P), respectivement. Prière de noter que les cartes marines ne sont pas corrigées par le Service hydrographique du Canada pour ce qui est des avis temporaires (T) et préliminaires (P). Il est recommandé que les navigateurs cartographient ces modifications en utilisant un crayon. Pour la liste des cartes touchées par les avis (T) & (P), veuillez vous référer à la publication courante des Avis aux navigateurs - Sommaire mensuel des avis temporaires et préliminaires.

Formulaire de suggestions et corrections

Ce formulaire est destiné spécifiquement aux suggestions et aux corrections des publications des Avis aux navigateurs. Il est disponible en ligne et aussi en format PDF remplissable inclus dans le fichier ZIP de la publication mensuelle.

Pour faire parvenir des commentaires et suggestions sur de possibles améliorations à apporter aux diverses publications et services : DFO.Notmar-Notmar.MPO@dfo-mpo.gc.ca.

Pour signaler des différences entre une carte marine et la réalité et/ou des corrections aux livrets des Instructions nautiques du Canada : Remplissez le formulaire « Programme de rapports maritimes » et/ou envoyer un courriel à shcinfo@dfo-mpo.gc.ca.

Pour signaler des urgences ou des dangers pour la navigation : Contactez le centre de SCTM le plus près de chez vous
- Canal VHF 16 (156,8 MHz)
- Fréquence MF/HF 2182 kHz/4125 kHz (là où disponible)
- ∗16 sur un téléphone cellulaire (là où disponible)

Le site Web de NOTMAR– Éditions mensuelles, corrections aux cartes et annexes graphiques

Le site Web de NOTMAR permet aux utilisateurs d’accéder aux publications des éditions mensuelles, aux corrections des cartes et aux annexes graphiques.

Les utilisateurs peuvent s’abonner gratuitement au service d’avis par courriel pour recevoir des notifications concernant leurs cartes sélectionnées, les annexes graphiques reliées à ces cartes et lorsqu’une nouvelle édition mensuelle des Avis aux navigateurs est publiée.

De plus, la publication mensuelle et les fichiers connexes à télécharger, tels que les annexes graphiques de cartes, peuvent être obtenus en téléchargeant un seul fichier ZIP.

Notes explicatives – Service hydrographique du Canada (SHC)

Corrections aux cartes – Partie 2 des Avis aux navigateurs

Les corrections apportées aux cartes marines seront énumérées dans l'ordre de numérotation des cartes. Chaque correction cartographique mentionnée ne concernera que la carte modifiée; les corrections apportées aux cartes d'intérêt connexe, s'il y en a, seront mentionnées dans les listes de corrections de ces autres cartes.

Les utilisateurs sont invités à consulter la Carte 1 : Signes conventionnels, abréviations et termes du Service hydrographique du Canada pour en savoir plus sur la correction des cartes.

L'exemple suivant décrit les éléments que comprendra une correction typique selon la Partie 2 :

éléments d'une correction typique à la Partie 2

La dernière correction est identifiée par LNM/D ou Last (dernier) Notice (Avis) to (aux) Mariners (navigateurs) / Date.

Les navigateurs sont avisés que seuls les changements les plus importants ayant une incidence directe sur la sécurité à la navigation sont publiés dans la « Partie 2 - Corrections aux cartes ». Cette limite est nécessaire pour veiller à ce que les cartes demeurent claires et faciles à lire. De ce fait, les navigateurs peuvent observer de légères différences de nature non essentielle en ce qui a trait aux renseignements qui se trouvent dans les publications officielles. Par exemple, une petite modification de la portée nominale ou de la hauteur focale d'un feu peut ne pas avoir fait l'objet d'une correction cartographique dans les Avis aux navigateurs, mais peut avoir été apportée dans la publication des Livres des feux, des bouées et des signaux de brume.

Note : En cas de divergence entre les renseignements relatifs aux aides à la navigation fournis sur les cartes du SHC et la publication des Livres des feux, des bouées et des signaux de brume, cette dernière doit être considérée comme contenant les renseignements les plus à jour.

Notes explicatives – Services de communications et de trafic maritimes (SCTM)

Avertissements de navigation / Avis à la navigation

La Garde côtière canadienne (GCC) procède à de nombreux changements au système canadien d'aides à la navigation.

Ces changements sont transmis au public par la GCC sous la forme d'avertissements de navigation, anciennement nommé avis à la navigationFootnote 1 qui sont, à leur tour, suivis d'un Avis aux navigateurs pour la correction à la main sur les cartes, réimpressions ou nouvelles éditions de cartes marines.

Les navigateurs sont priés de conserver tous les avertissements de navigation (AVNAV) qui sont diffusés par la GCC jusqu'à ce qu'ils soient remplacés ou annulés par des Avis aux navigateurs correspondants ou que des cartes mises à jour soient rendues disponibles au public par le Service hydrographique du Canada (SHC).

Les AVNAV en vigueur sont disponibles sur la page régionale pertinente du site Web des avertissements de la navigation de la GCC.

La GCC et le SHC analysent conjointement l'impact de ces changements et préparent un plan d’action pour l'émission des cartes marines révisées.

Pour plus d'information, communiquer avec vos bureaux régionaux d'émission d'AVNAV.

Région de l’Atlantique (nord)
* Centre des SCTM de Port aux Basques

AVNAV séries « N »

Garde côtière canadienne
49, rue Stadium
Case postale 99
Port aux Basques NL A0M 1C0

Téléphone : 709-695-2168 ou 1-800-563-9089
Télécopieur : 709-695-7784

Courriel : AVNAV.SCTMPortAuxBasques@innav.gc.ca

Région du Centre
* Centre des SCTM de Prescott

AVNAV séries « C »

Garde côtière canadienne
401, rue King Ouest
Case postale 1000
Prescott ON K0E 1T0

Séries « C » et « Q »
Téléphone : 613-925-0666
Télécopieur : 613-925-4519

Courriel : AVNAV.SCTMPrescott@innav.gc.ca

Région de l’Atlantique (sud)
* Centre des SCTM de Sydney

AVNAV séries « M »

Garde côtière canadienne
1190, chemin Westmount
Sydney NS B1R 2J6

Téléphone : 902-564-7751 ou 1-800-686-8676
Télécopieur : 902-564-7662

Courriel : AVNAV.SCTMSydney@innav.gc.ca


Région de l'Arctique
* Centre des SCTM d’Iqaluit
En opération de la mi-mai approximativement à la fin de décembre.
AVNAV séries « A »

Garde côtière canadienne
Case postale 189
Iqaluit, NU X0A 0H0

Téléphone : 867-979-5269
Télécopieur : 867-979-4264

Email: AVNAV.SCTMIqaluit@innav.gc.ca
* Service disponible en français et en anglais.

Index

*505/23 Service hydrographique du Canada – Calculs de la déclinaison magnétique
*1207/23 Service hydrographique du Canada – Processus de révision de noms géographiques inappropriés
*1001/25 Projet pilote – Lignes directrices concernant la circulation des porte-conteneurs jusqu’à 310 m de longueur x 40 m de largeur – Tronçon Québec-Montréal
*1114(P)/25 Publication de la Garde côtière canadienne – Nouvelle édition de la publication Livre des feux, des bouées et des signaux de brume
*1201/25 Service hydrographique du Canada – Cartes électroniques de navigation
*1202/25 Service hydrographique du Canada – Cartes marines électroniques matricielles (BSB V3)
*1203/25 Transports Canada - Bulletin de la sécurité des navires No. 17/2025
*1204/25 Publication de la Garde côtière canadienne – Publication des Aides radio à la navigation maritime 2026 (Atlantique, Saint-Laurent, Grands Lacs, Lac Winnipeg, Arctique et Pacifique)
*1205/25 Garde côtière canadienne – Ouverture du bureau des glaces de Montréal
*1206/25 Bélanger Island à/to Cotter Island – Aide fixe non lumineuse déplacée
*1207/25 Est de l’Arctique – Balises de jour supprimées en permanence
Rappel – Période de commentaires pour les avis préliminaires actifs
*1209(P)/25 Lockeport Harbour and / et Shelburne Harbour – Avis de changements proposés
*1210(P)/25 Baie des Chaleurs / Chaleur Bay – Aide à la navigation à être supprimée
*1211(P)/25 Plans Baie des Chaleurs / Chaleur Bay - Côte sud / South Shore – Avis de changements proposés
*1212(T)/25 Mouillages et Installations Portuaires/Anchorages and Harbour Installations - Haute Côte-Nord – Obstruction : Objet submergé
*1213/25 Pointe des Monts aux/to Escoumins – Amarrages sous-marins cartographiés
Aucune correction pour cette partie.

Index numérique des cartes canadiennes en cause

Cet index numérique liste toutes les cartes marines mentionnées dans cette édition mensuelle des Avis aux navigateurs. Seules les cartes figurant dans la partie 2 de cette publication nécessitent une correction de carte. L’apparition des cartes dans toutes les autres parties, en particulier celles relatives à la correction d’autres publications nautiques, est incluse ici à titre de référence.

1226 4015 4375 4913
1230 4020 4430 4920
1236 4021 4486 4921
1310 4022 4583 4937
1314 4023 4667 4969
2016 4049 4679 5134
2017 4116 4731 5505
2042 4117 4822 6109
2060 4118 4823 7193
2202 4201 4847 7621
2204 4202 4848 7750
4000 4209 4856 8012
4001 4266 4905 8049
4010 4363 4906
4011 4367 4909


*505/23Service hydrographique du Canada – Calculs de la déclinaison magnétique

(Publication récurrente de l'avis *505/23, initialement publié dans la publication des Avis aux navigateurs - Édition mensuelle de l'Est 05/2023.)

Les navigateurs sont informés que le SHC a adopté le Modèle magnétique mondial (WMM) harmonisé, qui se trouve sur le site web du NCEI/NOAA. Les anciennes informations concernant la déclinaison de la rose de compas sur les produits de navigation du SHC peuvent être mises à jour en utilisant ce site web : https://www.ngdc.noaa.gov/geomag/calculators/magcalc.shtml#declination. Bien que les différences dans les déclinaisons des modèles soient faibles chaque année, elles peuvent gagner en importance sur une longue période.

*1207/23Service hydrographique du Canada – Processus de révision de noms géographiques inappropriés

(Publication récurrente de l'avis *1207/23, initialement publié dans la publication des Avis aux navigateurs - Édition mensuelle de l'Est 12/2023.)

Les dossiers du Service hydrographique du Canada pourraient contenir des noms géographiques susceptibles d’être considérés comme inappropriés, offensants et péjoratifs. Les autorités de dénomination géographique s’affairent à corriger plusieurs toponymes offensants, le processus de révision est en cours. Pour obtenir de plus amples renseignements sur les noms géographiques inappropriés, veuillez consulter l’annonce suivante.

*1001/25Projet pilote – Lignes directrices concernant la circulation des porte-conteneurs jusqu’à 310 m de longueur x 40 m de largeur – Tronçon Québec-Montréal

(Publication récurrente de l'avis *1001/25, initialement publié dans la publication des Avis aux navigateurs - Édition mensuelle de l'Est 10/2025.)

AVIS

Cet avis établit les conditions permettant aux porte-conteneurs, d’une longueur maximale de 310 mètres et d’une largeur allant jusqu’à 40 mètres, de transiter de manière sécuritaire dans la voie navigable du Saint-Laurent, entre Québec et Montréal.

Date d’entrée en vigueur : 30 septembre 2025

Durée: Le présent projet pilote demeure en vigueur jusqu'à avis contraire ou jusqu'à l'établissement de directives permanentes.

Portée du projet pilote

Ce projet pilote s’applique aux porte-conteneurs dont les dimensions sont :

Longueur hors-tout : comprise entre 300,01 mètres et n’excédant pas 310,0 mètres
et
Largeur moulée : égale ou supérieure à 32,5 mètres, sans excéder 40,0 mètres

Application de l’Avis aux navigateurs 27A

L’Avis aux navigateurs 27A demeure applicable dans son intégralité, à l’exception des sections suivantes qui sont modifiées ou remplacées par les directives précisées dans le cadre du présent projet pilote:

Section 2 : Rencontres dans les zones à risques (R)

Section 3 : Dépassements dans les zones à risques (D)

Section 6 : Évaluation de la manoeuvrabilité

NOTE: Tout changement concernant l’état du navire (par ex. à la coque, aux équipements de navigation, à la propulsion, etc.) doit être signalé immédiatement au Centre des Services de communications et du trafic maritimes des Escoumins (VTS Escoumins) avant l’entrée dans la zone de pilotage.

En cas de défectuosité, celle-ci sera analysée et évaluée par la Garde côtière canadienne, l’Administration de pilotage et Transports Canada, afin de déterminer les mesures correctives appropriées.

Une réautorisation sera requise pour permettre au porte-conteneurs de poursuivre sa route dans la zone de pilotage en tant que navire participant à ce projet pilote.

Directives spécifiques – Porte-conteneurs jusqu’à 310 m x 40 m

1. Rencontres et Dépassements
Toutes les rencontres et les dépassements sont permis conformément à l’Avis 27A pour tous les navires, à l’exception de ceux de fort gabarit ou de forte longueur.

Pour ces derniers, les zones autorisées à des fins de rencontre et de dépassement avec les navires jusqu’à 310 m x 40 m seront déterminées par le comité d’experts et communiquées aux SCTM dans les 48 heures précédant le transit, en fonction du trafic planifié des autres navires de fort gabarit ou de forte longueur.

2. Conditions et mesures de sécurité additionnelles
2.1 Le transit se fera majoritairement de jour entre Québec et Montréal, en fonction des conditions météorologiques, du trafic et des autres facteurs de risque à la navigation.

2.1.1 Le passage en période de noirceur est autorisé pour les porte-conteneurs montant jusqu'aux Grondines, en condition de marée favorable.

2.1.2 La classification bonne manoeuvrabilité (BM) prévue aux sections 6 et 7 de l’Avis 27A, ne peut être attribuée aux navires visés pendant la durée du projet-pilote.

2.2 La vitesse moteur minimum est requise à l’approche des ponts de Québec et du pont Laviolette lorsque les conditions environnementales le permettent.
2.3 La vitesse fond maximale, entre l’Île aux-Vaches et Contrecoeur, est de 9 noeuds en montant et de 11 noeuds en descendant
2.4 Lors du changement de pilotes à Trois-Rivières, le transfert de la conduite du navire entre pilotes s’effectue une fois que le navire a franchi le pont, tant en montant qu’en descendant; si les conditions météorologiques le permettent.
2.5 Au minimum 30 minutes avant le passage sous les ponts de Québec et le pont Laviolette, des membres d’équipage qualifiés doivent être en poste :

À la salle de l’appareil à gouverner, prêt à activer les systèmes de gouverne d’urgence
Sur le gaillard avant, prêt à mouiller les ancres
Chaque poste doit être équipé de moyens de communication indépendants permettant une liaison directe avec la passerelle.

2.6 Un remorqueur opérationnel, doté d’une force de traction minimale de 40 tonnes, devra être assigné et disponible lors du passage du navire sous le pont Laviolette.

Ce remorqueur doit :

Se trouver dans un rayon d’action de 15 milles nautiques du pont Laviolette ;

Pouvoir être mobilisé avec un préavis d’une heure.

Cadre de gestion des passages

1. Procédures de coordination et suivi
Tout armateur ou agent prévoyant le transit d'un navire dans le cadre du projet pilote doit informer l'Administration de pilotage des Laurentides (APL) à l’adresse transit@apl.gc.ca, dans les plus brefs délais, et au minimum 10 jours à l'avance.

2. Comité d’experts
Le comité d'experts chargé du suivi de ce projet pilote est composé des représentants suivants :

Administration de pilotage des Laurentides (APL)
Administration Portuaire de Montréal (APM)
Corporation des pilotes du Saint-Laurent central (CPSLC)
Garde côtière canadienne (GCC)
Transports Canada (TC)

Rôles et responsabilités du comité :

Évaluation préalable au transit : Tenir une réunion avant chaque transit d’un navire visé par le projet pilote afin d’analyser les conditions environnementales, opérationnelles et de sécurité.
Planification du transit : Coordonner l’arrivée du navire et s’assurer de la mise en place des mesures nécessaires
Suivi du transit : Effectuer le suivi et l'étude du transit

Prise de décision : Autoriser ou reporter le passage selon les conditions observées et les risques évalués

3. Flexibilité opérationnelle

Le comité d'experts peut :

Alléger, renforcer ou modifier les mesures de sécurité additionnelles établies selon les conditions météorologiques, de marée et autres facteurs de risque pertinents.

Embarquer des représentants à bord à des fins d'étude et de vérification dans le cadre du projet pilote.

Clause de sécurité et de responsabilité

En appliquant les présentes lignes directrices, il est entendu que le pilote et l’équipe à la passerelle doivent tenir compte de tous les dangers de la navigation, des risques d’abordage ainsi que de toutes les circonstances particulières, ainsi que des limites d’utilisation des navires en cause qui pourraient les obliger à s’écarter des présentes mesures pour éviter un danger immédiat.

Dans un tel cas de dérogation, ou de tout autre incident ou situation, le pilote devra aviser l’officier des SCTM le plus près.

Le pilote qui assure la conduite d’un navire est responsable envers le capitaine de la sécurité de la navigation du navire. (Section 38.01 (3) de la Loi sur le pilotage)

Évolution du projet pilote

Dans le cadre de ce projet pilote, les mesures de sécurité feront l’objet d’un suivi continu et pourront être ajustées progressivement par le comité d’experts en fonction des éléments suivants:

L'expérience opérationnelle acquise lors du transit et de l’évaluation de ces navires dans des conditions variées
Les résultats des études techniques complémentaires
L'évaluation de l'impact potentiel sur la fluidité du trafic
Les recommandations formulées par le comité d'experts

Tout ajustement devra être soumis pour révision au Comité permanent sur la sécurité de la navigation (CPSN) et sera communiqué, au besoin, par avis additionnels.

Rapports et collecte des données

Après chaque voyage, les pilotes soumettront au comité d’experts, un rapport détaillé sur la manoeuvrabilité du navire ainsi que sur les rencontres survenues lors du passage. Les SCTM soumettront également un rapport relatif au transit.

L’Administration de pilotage des Laurentides assurera la tenue d’une base de données consolidant l’ensemble de ces rapports de transit et de manoeuvrabilité dans le cadre du projet pilote.

Organisme de référence

Administration de pilotage des Laurentides
Téléphone : 514 657-2041 option 2
Courriel : transit@apl.gc.ca

*1114(P)/25Publication de la Garde côtière canadienne – Nouvelle édition de la publication Livre des feux, des bouées et des signaux de brume

(Publication récurrente de l'avis *1114/25, initialement publié dans la publication des Avis aux navigateurs - Édition mensuelle de l'Est 11/2025.)

La Garde côtière canadienne annonce qu'une nouvelle édition de la publication Livre des feux, des bouées et des signaux de brume sera publiée le 30 janvier 2026.

Cette nouvelle édition introduira plusieurs améliorations, notamment l'ajout d'un volume consacré à la côte de l’Arctique, visant à fournir une couverture complète de l'Arctique canadien.

L'édition 2026 remplacera l'édition 2009, qui, depuis sa publication initiale, a été maintenue à jour grâce à des corrections mensuelles.

*1201/25Service hydrographique du Canada – Cartes électroniques de navigation

Numéro CÉN S-57

Titre de la carte

L’échelle de compilation

Publié

Cartes nouvelles

CA448K3A (Edn 1.000)

CA448K3A

1:22 500

2025-12-19

CA448KDA (Edn 1.000)

CA448KDA

1:22 500

2025-12-19

CA549KAA (Edn 1.000)

CA549KAA

1:11 000

2025-12-19

CA549KBA (Edn 1.000)

CA549KBA

1:11 000

2025-12-19

CA549KCA (Edn 1.000)

CA549KCA

1:11 000

2025-12-19

CA549KDA (Edn 1.000)

CA549KDA

1:11 000

2025-12-19

CA549KEA (Edn 1.000)

CA549KEA

1:11 000

2025-12-19

CA549KFA (Edn 1.000)

CA549KFA

1:11 000

2025-12-19

CA54AKDA (Edn 1.000)

CA54AKDA

1:11 000

2025-12-19

CA54AKEA (Edn 1.000)

CA54AKEA

1:11 000

2025-12-19

CA54AKFA (Edn 1.000)

CA54AKFA

1:11 000

2025-12-19

CA54AKJA (Edn 1.000)

CA54AKJA

1:11 000

2025-12-19

CA54AKKA (Edn 1.000)

CA54AKKA

1:11 000

2025-12-19

CA54BKJA (Edn 1.000)

CA54BKJA

1:11 000

2025-12-19

Nouvelles éditions

CA43XM7A (Edn 4.000)

Transit4500N07400W

1:22 500

2025-12-19

CA455SNA (Edn 3.000)

CA455SNA

1:90 000

2025-12-12

CA462SNA (Edn 3.000)

CA462SNA

1:22 500

2025-12-05

CA471018 (Edn 4.000)

Dogfish Banks

1:90 000

2025-12-05

CA543M8A (Edn 3.000)

Port4550N07390W

1:6 000

2025-12-12

CA54XN5A (Edn 4.000)

Port4830N07090W

1:6 000

2025-12-12

CA55XSTA (Edn 3.000)

Port5160N05550W

1:11 000

2025-12-19

CA565SPA (Edn 2.000)

CA565SPA

1:6 000

2025-12-05

CA571001 (Edn 3.000)

Parry Passage (Part 1 of 4)

1:11 000

2025-12-12

*1202/25Service hydrographique du Canada – Cartes marines électroniques matricielles (BSB V3)

Cartes

Titre

Échelle

Date d’édition

Publié

Cartes retirées en permanence

RM-4512

Quirpon Harbour and Approaches / et les approches



RM-6035

Lake Nipissing / Lac Nipissing(Eastern Portion / Partie est)



RM-6036

French River



RM-6037

Iron Island to/à West Bay



*1203/25Transports Canada - Bulletin de la sécurité des navires No. 17/2025

Un nouveau Bulletin de la sécurité des navires a récemment été publié sur le site web de Transports Canada.

Pour consulter ou télécharger ce bulletin, s’il vous plaît cliquez sur le lien ci-dessous :

Bulletin No. 17/2025 – Mesure du creux de jaugeage (TMD) des bâtiments canadiens de moins de
24 m de longueur (L)

Inscrivez-vous au bulletin électronique pour recevoir un avis par courriel chaque fois qu'un nouveau Bulletin de la sécurité des navires est publié sur notre site web.

Contactez-nous au securitemaritime-marinesafety@tc.gc.ca ou 1-855-859-3123 (sans frais).

*1204/25Publication de la Garde côtière canadienne – Publication des Aides radio à la navigation maritime 2026 (Atlantique, Saint-Laurent, Grands Lacs, Lac Winnipeg, Arctique et Pacifique)

L'édition 2026 de la publication des Aides radio à la navigation maritime (Atlantique, Saint-Laurent, Grands Lacs, Lac Winnipeg, Arctique et Pacifique) sera disponible au début du mois de janvier 2026, gratuitement en ligne.

Les modifications, si elles s’imposent, seront annoncées dans la Partie 3 de l’édition mensuelle des
Avis aux navigateurs. L'édition 2026 contient les mises à jour jusqu'au 31 décembre 2025 et remplace l'édition 2025. La version papier de cette publication n’est plus vendue.

*1205/25Garde côtière canadienne – Ouverture du bureau des glaces de Montréal

Veuillez prendre note que le bureau des glaces de Montréal a débuté ses opérations 24 heures sur 24 pour le secteur du Saint-Laurent et de 0700 HNE à 1500 HNE pour le secteur des Grands Lacs.
Zones de responsabilité pour le secteur du Saint-Laurent :

Le golfe du Saint-Laurent à partir des détroits de Cabot et de Belle-Isle (Blanc-Sablon) jusqu’au lac Saint-François (partie canadienne), incluant le Fjord Saguenay, les Îles-de-la-Madeleine et la Basse-Côte-Nord.

Pour tout besoin d’informations concernant :

Les brise-glaces et opérations :

Secteur Saint-Laurent

-Numéro de téléphone : 1 (514) 283-1746
-Courriel :DFO.CCGCentralIceOpsStLawrence-StLaurentOpsglacesCentreGCC.MPO@dfo-mpo.gc.ca

Secteur des Grands Lacs

-Numéro de téléphone : 1 (514) 283-2784

-Courriel : DFO.CCGCentralIceOpsGreatLakes-GrandsLacsOpsglacesCentreGCC.MPO@dfo-mpo.gc.ca

Conditions de glaces et météo :

Secteur Saint-Laurent

-Numéro de téléphone : 1 (514) 283-1752
-Courriel : ssgstlaurent-issstlawrence@ec.gc.ca

Secteur des Grands Lacs

-Numéro de téléphone : 1 (514) 283-2069

-Courriel : ssggrandslacs-issgreatlakes@ec.gc.ca

Les présentations de la glace et la météo ainsi que les photos des patrouilles de reconnaissance de la glace peuvent être consultés en ligne sur le site web d’e-Navigation.

*1206/25Bélanger Island à/to Cotter Island – Aide fixe non lumineuse déplacée

Carte de référence : 5505

L’aide fixe non lumineuse suivante a été déplacée aux coordonnées suivantes :

Nom de l’aide

n° LF

Position

Split Island

6447.17

56° 56’ 55.8”N 079° 52’ 49.8”W

(A2025-058)

*1207/25Est de l’Arctique – Balises de jour supprimées en permanence

Carte de référence : N/A

Les balises de jour suivantes ont été supprimées en permanence :

Nom de l’aide

n° LF

Position

Skraeling Island

91109

78° 55’ 00.5”N 075° 39’ 52.9”W

Cape Torrens

91201

77° 29’ 53.2”N 089° 49’ 50.5”W

Cape Torrens

91203

77° 18’ 37.8”N 089° 42’ 45.0”W

Ekalugad 3

91511

68° 43’ 56.0”N 068° 22’ 56.0”W

Ekalugad 4

91512

68° 43’ 56.0”N 068° 22’ 56.0”W

Ekalugad 5

91513

68° 44’ 13.0”N 068° 40’ 56.0”W

Ekalugad 6

91514

68° 44’ 11.0”N 068° 40’ 56.0”W

Sunneshine North

91519

66° 33’ 47.4”N 061° 41’ 58.8”W

Beacon Island

91801

62° 41’ 32.4”N 069° 42’ 43.8”W

Sorry Harbour, alignment antérieur

91807

61° 37’ 31.8”N 064° 40’ 14.4”W

Sorry Harbour, alignment postérieur

91808

61° 37’ 22.2”N 064° 42’ 31.2”W

South Skerries 1

91903

62° 22’ 59.4”N 078° 11’ 07.2”W

Johnston Cove A

92305

62° 48’ 35.9”N 092° 04’ 17.6”W

Johnston Cove B

92306

62° 48’ 38.6”N 092° 04’ 36.5”W

Johnston Cove C

92307

62° 48’ 38.5”N 092° 04’ 44.8”W

Johnston Cove D

92308

62° 48’ 46.8”N 092° 04’ 27.1”W

Johnston Cove E

92309

62° 48’ 54.1”N 092° 04’ 17.9”W

Fairway Island

92311

63° 15’ 03.3”N 090° 33’ 57.0”W

Johnston Cove A

93305

62° 48’ 35.9”N 092° 04’ 17.6”W

Johnston Cove B

93306

62° 48’ 38.6”N 092° 04’ 36.5”W

Johnston Cove C

93307

62° 48’ 38.5”N 092° 04’ 44.8”W

Johnston Cove D

93308

62° 48’ 46.8”N 092° 04’ 27.1”W

Johnston Cove E

93309

62° 48’ 54.1”N 092° 04’ 17.9”W

(A2025-059 à 076, 081 à 086)

Partie 1A : Avis temporaires et préliminaires

Rappel – Période de commentaires pour les avis préliminaires actifs

Nous vous rappelons que la période de commentaires est toujours ouverte pour les avis préliminaires actifs suivants :

n° d’avis

n° de la carte de référence

Aides concernées
(n° LF)

L’intention de l’avis

Côte de Terre-Neuve-et-Labrador

1108(P)/25

4020

234

Aide à la navigation à être supprimée

Autres avis préliminaires

1114(P)/25

N/A

N/A

Nouvelle édition de la publication Livre des feux, des bouées et des signaux de brume

Veuillez vous référer à la publication des Avis aux navigateurs - Sommaire mensuel des avis (T) et (P) pour plus de détails.

Côte de Terre-Neuve-et-Labrador

Avis temporaires

Aucun avis applicable pour cette édition.

Avis préliminaires

Aucun avis applicable pour cette édition.

Côte de l’Atlantique

Avis temporaires

Aucun avis applicable pour cette édition.

Avis préliminaires

Région de l’Atlantique

Soumission des commentaires
Tous les navigateurs et toutes les personnes concernées sont priés de présenter leurs observations dans les trois mois suivant la date de publication initiale concernant ces avis (P). Suivant cette date, cet avis sera annulé. Ces observations devront exposer les faits sur lesquels elles reposent et donner à l’appui les renseignements ayant trait à la sécurité, au commerce et aux biens publics.

Tout commentaire doit être adressé à la personne suivante :

Surintendante,
Aides à la navigation et Voies navigables
Garde côtière canadienne, région de l’Atlantique
Case postale 1000
50 Discovery Drive
Dartmouth, NS B2Y 3Z8
Téléphone : (506) 636-4708
Courriel : DFO.CCGATLAidstoNavDiscont-AidesalanavSupprATLGCC.MPO@dfo-mpo.gc.ca

*1209(P)/25Lockeport Harbour and / et Shelburne Harbour – Avis de changements proposés

Carte de référence : 4209

La Garde côtière canadienne propose de modifier de façon permanente les aides à la navigation suivantes :

Nom de l’aide

n° LF

Position

Changements proposés

Aides flottantes

Irving Oil Wharf Ruins – Bouée lumineuse SD52

360.11

  43° 45’ 23.3”N
065° 19’ 26.9”W

Enlever la bouée.

Shelburne Yatch Club –
Bouée SD53

5360.12

  43° 45’ 31.3”N
065° 19’ 31.4”W

Changer la fonction de la bouée de bâbord à avertissement.
Changer l’indicatif de la bouée de SD53 à SD.

La date de publication initiale : le vendredi 26 décembre 2025
La date limite pour la soumission des commentaires : le jeudi 26 mars 2026

(F2025-020)

*1210(P)/25Baie des Chaleurs / Chaleur Bay – Aide à la navigation à être supprimée

Carte de référence : 4486

La Garde côtière canadienne propose de supprimer en permanence l’aide à la navigation suivante :

Nom de l’aide

n° LF

Position

Anse Bleue, feu

1325.1

47° 49’ 44.9”N 065° 04’ 52.0”W

La date de publication initiale : le vendredi 26 décembre 2025
La date limite pour la soumission des commentaires : le jeudi 26 mars 2026

(G2025-148)

*1211(P)/25Plans Baie des Chaleurs / Chaleur Bay - Côte sud / South Shore – Avis de changements proposés

Carte de référence : 4920

La Garde côtière canadienne propose de modifier de façon permanente les aides à la navigation suivantes :

Nom de l’aide

n° LF

Position

Changements proposés

Aides fixes

Middle Caraquet, quai

1314

  47° 48’ 13.4”N
064° 52’ 22.4”W

Supprimer l’aide à la navigation.

Middle Caraquet, quai Est

1314.1

  47° 48’ 14.3”N
064° 52’ 22.6”W

Changer le caractère d’éclat à :
Lum. 1 s, obs. 4 s.

Middle Caraquet, feu du quai Ouest

1314.12

  47° 48’ 14.6”N
064° 52’ 23.8”W

Établir un mât de révérence équipé d’une lanterne rouge avec caractère d’éclats :
Lum. 1 s, obs. 4 s et une marque de jour triangulaire rouge.

La date de publication initiale : le vendredi 26 décembre 2025
La date limite pour la soumission des commentaires : le jeudi 26 mars 2026

(G2025-139)

Eaux intérieures

Avis temporaires

*1212(T)/25Mouillages et Installations Portuaires/Anchorages and Harbour Installations - Haute Côte-Nord – Obstruction : Objet submergé

Carte de référence : 1226
Ancre perdue signalée à proximité de 49° 15.410’N 068° 07.260’W.

(NW-C-3650-25)

*1213/25Pointe des Monts aux/to Escoumins – Amarrages sous-marins cartographiés

Référence : Avis 1209(T)/24 est annulé (Carte 1236).

Les amarrages scientifiques sous-marins ont été cartographiés.

Avis préliminaires

Aucun avis applicable pour cette édition.



1230 - Rivière-au-Renard - Nouvelle édition - 19-FÉVR-2010 - NAD 1983
05-DÉC-2025
LNM/D. 09-MAI-2025
Rayer
la profondeur de 4 mètres
(Voir la Carte 1, I10)
48°59′51.6″N 064°23′00.0″W
MPO(6411342-01)
Porter
une profondeur de 3,6 mètres
(Voir la Carte 1, I10)
48°59′51.5″N 064°22′59.9″W
MPO(6411342-02)
Porter
une profondeur de 4,9 mètres
(Voir la Carte 1, I10)
48°59′50.0″N 064°22′54.9″W
MPO(6411342-03)
1236 - Forestville - Nouvelle édition - 26-OCT-2012 - NAD 1983
05-DÉC-2025
LNM/D. 24-OCT-2025
Rayer
la balise orange Bn Or
(Voir la Carte 1, Q80, Q81)
48°44′59.2″N 069°01′52.3″W
(Q2025071) MPO(6411332-01)
1236 - Pointe des Monts aux/to Escoumins - Nouvelle édition - 26-OCT-2012 - NAD 1983
05-DÉC-2025
LNM/D. 24-OCT-2025
Rayer
la balise orange Bn Or
(Voir la Carte 1, Q80, Q81)
48°44′59.2″N 069°01′52.3″W
(Q2025071) MPO(6411332-01)
1314 - Donnacona à/to Batiscan - Nouvelle édition - 06-JUIN-2025 - NAD 1983
12-DÉC-2025
Déplacer
le feu Iso R 2s9m6M
(Voir la Carte 1, P1)
de 46°40′51.9″N 071°52′37.1″W
à 46°40′56.2″N 071°52′38.3″W
(Q2025072) LF(1999) MPO(6411333-01)
Modifier
Iso R 2s9m6M pour lire Iso R 2s9m10M vis-à-vis le feu
(Voir la Carte 1,P16)
46°40′51.9″N 071°52′37.1″W
MPO(6411333-02)
1314 - Portneuf - Nouvelle édition - 06-JUIN-2025 - NAD 1983
12-DÉC-2025
Rayer
le feu Iso R 2s9m6M
(Voir la Carte 1, P1)
46°40′51.9″N 071°52′37.1″W
MPO(6411333-03)
Porter
un feu Iso R 2s9m
(Voir la Carte 1, P1)
46°40′56.2″N 071°52′38.3″W
MPO(6411333-04)
2016 - Charity Shoal to/à Gull Bar including / y compris Long Point - Carte nouvelle - 04-MARS-2022 - WGS84
19-DÉC-2025
LNM/D. 24-OCT-2025
Modifier
Iso 2s14m5M pour lire Iso 2s7m5M vis-à-vis le feu
(Voir la Carte 1, P16)
43°56′14.3″N 076°51′31.5″W
(B2025054) LF(429) MPO(6605602-01)
2017 - Kingston Harbour and Approaches/et les approches - Nouvelle édition - 15-JUIL-2020 - WGS84
26-DÉC-2025
LNM/D. 11-JUIL-2025
Rayer
le ponton
(Voir la Carte 1, F16)
joignant 44°13′21.8″N 076°29′10.7″W
44°13′22.3″N 076°29′08.9″W
et 44°13′22.6″N 076°29′09.1″W
MPO(6605612-01)
Porter
un ponton
(Voir la Carte 1, F16)
joignant 44°13′22.2″N 076°29′07.5″W
44°13′22.9″N 076°29′07.8″W
44°13′22.6″N 076°29′07.7″W
et 44°13′21.9″N 076°29′10.7″W
MPO(6605612-02)
Porter
un ponton
(Voir la Carte 1, F16)
joignant 44°13′21.0″N 076°29′07.9″W
44°13′21.8″N 076°29′05.8″W
et 44°13′22.6″N 076°29′06.5″W
MPO(6605612-03)
2042 - B à/to C - Nouvelle édition - 28-NOV-2003 - NAD 1983
12-DÉC-2025
LNM/D. 07-JUIL-2023
Modifier
5,5m pour lire 5m
(Voir la Carte 1, I21)
43°06′49.6″N 079°11′35.9″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA573010
MPO(6605610-01)
2060 - Main Duck Island to/à Scotch Bonnet Island - Nouvelle édition - 28-DÉC-2001 - NAD 1983
19-DÉC-2025
LNM/D. 24-OCT-2025
Modifier
Iso 2s 47ft 5M pour lire Iso 2s23ft5M vis-à-vis le feu
(Voir la Carte 1, P16)
43°56′14.3″N 076°51′31.5″W
(B2025054) LF(429) MPO(6605602-01)
2202 - Port Severn to/à Tomahawk Island - Sheet/Feuille 1 - Nouvelle édition - 05-JANV-2007 - NAD 1983
05-DÉC-2025
LNM/D. 31-OCT-2025
Porter
une bouée espar de tribord rouge, marquée C22
(Voir la Carte 1, Qb)
44°47′10.7″N 079°44′08.2″W
(D2025026) MPO(6605590-01)
Porter
une bouée espar de tribord rouge, marquée MN10/2
(Voir la Carte 1, Qb)
44°52′19.3″N 079°50′25.1″W
(D2025027) MPO(6605591-01)
Porter
une bouée espar de tribord rouge, marquée MN14/2
(Voir la Carte 1, Qb)
44°52′15.0″N 079°50′12.0″W
(D2025028) MPO(6605592-01)
2204 - B to C - Sheet/Feuille 2 - Nouvelle édition - 05-MARS-2010 - NAD 1983
05-DÉC-2025
LNM/D. 05-AOÛT-2022
Déplacer
la bouée espar de tribord rouge, marquée D64
(Voir la Carte 1, Qb)
de 45°53′15.4″N 080°50′17.3″W
à 45°53′18.0″N 080°50′31.4″W
(D2025029) MPO(6605600-01)
4000 - Gulf of Maine to/à Baffin Bay / Baie de Baffin - Nouvelle édition - 25-JUIL-2003 - NAD 1983
05-DÉC-2025
LNM/D. 16-DÉC-2022
Porter
une plate-forme du large lumineuse avec légende West White Rose
(Voir la Carte 1, L2, P2)
46°47′43.0″N 048°03′40.5″W
MPO(6312043-01)
4001 - Gulf of Maine to Strait of Belle Isle / au Detroit de Belle Isle - Nouvelle édition - 01-DÉC-1995 - NAD 1983
05-DÉC-2025
LNM/D. 24-OCT-2025
Porter
une plate-forme du large lumineuse avec légende West White Rose
(Voir la Carte 1, L2, P2)
46°47′43.0″N 048°03′40.5″W
MPO(6312043-01)
4010 - Bay of Fundy / Baie de Fundy: Inner portion / partie intérieure - Nouvelle édition - 14-FÉVR-2003 - NAD 1983
19-DÉC-2025
LNM/D. 20-JUIN-2025
Modifier
Negro Hd pour lire Lorneville Hd
45°10′50.5″N 066°09′14.9″W
MPO(6312053-02)
4011 - Approaches to / Approches à Bay of Fundy / Baie de Fundy - Nouvelle édition - 03-JANV-2003 - NAD 1983
19-DÉC-2025
LNM/D. 21-NOV-2025
Modifier
Negro Hd pour lire Lorneville Hd
45°10′20.0″N 066°07′44.4″W
MPO(6312053-02)
4015 - Sydney to / à Saint-Pierre - Nouvelle édition - 28-MARS-2003 - NAD 1983
26-DÉC-2025
LNM/D. 14-NOV-2025
Rayer
le système de sub-surface d′acquisition de données océanographiques ODAS/SADO avec une profondeur connue de 48 brasses
(Voir la Carte 1, L25)
47°22′47.7″N 060°17′48.5″W
MPO(6312126-01)
4020 - Strait of Belle Isle / Détroit de Belle Isle - Nouvelle édition - 26-JUIL-2002 - NAD 1983
19-DÉC-2025
LNM/D. 22-NOV-2024
Porter
un système de sub-surface d′acquisition de données océanographiques ODAS/SADO avec une profondeur connue de 40 brasses
(Voir la Carte 1, L25)
51°48′44.5″N 055°48′13.0″W
MPO(6312121-01)
Porter
un système de sub-surface d′acquisition de données océanographiques ODAS/SADO avec une profondeur inconnue
(Voir la Carte 1, L25)
51°22′47.3″N 056°44′45.7″W
MPO(6312121-02)
4021 - Pointe Amour à / to Cape Whittle et / and Cape George - Nouvelle édition - 01-NOV-2002 - NAD 1983
19-DÉC-2025
LNM/D. 30-MAI-2025
Porter
un système de sub-surface d′acquisition de données océanographiques ODAS/SADO avec une profondeur inconnue
(Voir la Carte 1, L25)
51°22′47.3″N 056°44′45.7″W
MPO(6312121-02)
4022 - Cabot Strait and approaches / Détroit de Cabot et les approches - Nouvelle édition - 17-JANV-2003 - NAD 1983
26-DÉC-2025
LNM/D. 17-OCT-2025
Rayer
le système de sub-surface d′acquisition de données océanographiques ODAS/SADO avec une profondeur connue de 48 brasses
(Voir la Carte 1, L25)
47°22′47.7″N 060°17′48.5″W
MPO(6312126-01)
4023 - Northumberland Strait / Détroit de Northumberland - Nouvelle édition - 27-DÉC-2002 - WGS84
19-DÉC-2025
LNM/D. 24-OCT-2025
Modifier
Fl5s 59ft 15M pour lire Fl 5s59ft11M
(Voir la Carte 1, P16)
46°40′05.9″N 064°42′36.9″W
(G2025120) LF(1128) MPO(6312089-01)
4049 - Grand Bank, Northern Portion / Grand Banc, Partie Nord to / à Flemish Pass / Passe Flamande - Nouvelle édition - 19-MAI-1995 - NAD 1983
05-DÉC-2025
LNM/D. 30-JUIN-2023
Porter
une plate-forme du large lumineuse Mo(U) 15M avec FogSig et la légende West White Rose
(Voir la Carte 1, L2, P2)
46°47′43.0″N 048°03′40.5″W
MPO(6312043-01)
Rayer
la tête de puits
(Voir la Carte 1, L20)
46°47′14.2″N 048°10′43.0″W
MPO(6312043-02)
4116 - Approaches to / Approches à Saint John - Nouvelle édition - 31-AOÛT-2007 - NAD 1983
19-DÉC-2025
LNM/D. 21-NOV-2025
Modifier
Negro Pt pour lire Hodges Pt
45°14′53.7″N 066°04′01.8″W
MPO(6312053-01)
Modifier
Negro Hd pour lire Lorneville Hd
45°10′57.0″N 066°09′03.5″W
MPO(6312053-02)
4117 - Saint John Harbour and Approaches / et les approches - Nouvelle édition - 29-MAI-2009 - NAD 1983
19-DÉC-2025
LNM/D. 14-NOV-2025
Modifier
Negro Pt pour lire Hodges Pt
45°14′50.4″N 066°03′49.4″W
MPO(6312053-01)
4201 - Halifax Harbour: Bedford Basin - Nouvelle édition - 25-AOÛT-2017 - NAD 1983
12-DÉC-2025
LNM/D. 16-MAI-2025
Modifier
la légende Q R pour lire VQ R (priv) vis-à-vis le feu
(Voir la Carte 1, P16, P10.7, P65)
44°39′52.4″N 063°35′03.3″W
MPO(6312038-01)
Modifier
la légende Q R pour lire VQ R (priv) vis-à-vis le feu
(Voir la Carte 1, P16, P10.7, P65)
44°39′51.5″N 063°35′01.3″W
MPO(6312038-02)
Modifier
la légende 3 Lts F R(vert) pour lire 3F.R(vert) (priv) vis-à-vis le feu
(Voir la Carte 1, P16, P15, P65)
44°39′54.9″N 063°35′03.7″W
MPO(6312038-03)
Modifier
la légende 3 Lts F R(vert) pour lire 3F.R(vert) (priv) vis-à-vis le feu
(Voir la Carte 1, P16, P15, P65)
44°39′53.3″N 063°34′56.6″W
MPO(6312038-04)
Modifier
la légende RLts (94) pour lire RLts (101) (priv) vis-à-vis le feu
(Voir la Carte 1, P16, P61.2, P65)
44°39′52.5″N 063°34′57.6″W
MPO(6312038-05)
Rayer
la légende ′Illum′ vis-à-vis le feu
(Voir la Carte 1, P63)
44°39′52.4″N 063°35′04.8″W
MPO(6312038-06)
Rayer
la légende ′FogSig 20s′ vis-à-vis le feu
(Voir la Carte 1, R20)
44°39′51.7″N 063°34′57.5″W
MPO(6312038-07)
Modifier
la légende Q R pour lire VQ R (priv) vis-à-vis le feu
(Voir la Carte 1, P16, P10.7, P65)
44°40′44.5″N 063°36′40.4″W
MPO(6312038-08)
Modifier
la légende Q R pour lire VQ R (priv) vis-à-vis le feu
(Voir la Carte 1, P16, P10.7, P65)
44°40′43.6″N 063°36′38.5″W
MPO(6312038-09)
Modifier
la légende F R pour lire 2F.R(hor) (priv) vis-à-vis le feu
(Voir la Carte 1, P16, P15, P65)
44°40′46.3″N 063°36′39.4″W
MPO(6312038-10)
Modifier
la légende F R pour lire 2F.R(hor) (priv) vis-à-vis le feu
(Voir la Carte 1, P16, P15, P65)
44°40′45.5″N 063°36′36.4″W
MPO(6312038-11)
Modifier
la légende RLts (96) pour lire RLts (96) (priv)
(Voir la Carte 1, P16, P61.2, P65)
44°40′44.8″N 063°36′35.6″W
MPO(6312038-12)
Rayer
la légende ′FogSig′ vis-à-vis le feu
(Voir la Carte 1, R20)
44°40′43.3″N 063°36′35.8″W
MPO(6312038-13)
Porter
une bouée cylindrique ODAS/SADO privée lumineuse jaune Fl Y (priv)
(Voir la Carte 1, Q58, Q21)
44°40′45.3″N 063°36′43.2″W
MPO(6312097-01)
Porter
une bouée cylindrique ODAS/SADO privée lumineuse jaune Fl Y (priv)
(Voir la Carte 1, Q58, Q21)
44°40′44.0″N 063°36′40.6″W
MPO(6312097-02)
Rayer
la bouée cylindrique d′amarrage orange et blanc, marquée 1
(Voir la Carte 1, Q40)
44°42′18.3″N 063°39′26.8″W
MPO(6312098-01)
Rayer
la bouée cylindrique d′amarrage orange et blanc, marquée 6
(Voir la Carte 1, Q40)
44°42′18.6″N 063°39′08.8″W
MPO(6312098-02)
Porter
une bouée cylindrique d′amarrage lumineuse orange et blanc Fl Y, marquée marked 2
(Voir la Carte 1, Q41)
44°42′20.2″N 063°39′20.4″W
MPO(6312098-03)
Porter
un feu Fl Y vis-à-vis la bouée cylindrique d′amarrage orange et blanc, marquée 3
(Voir la Carte 1, Q41)
44°42′22.5″N 063°39′10.8″W
MPO(6312098-04)
Porter
un feu Fl Y vis-à-vis la bouée cylindrique d′amarrage orange et blanc, marquée 4
(Voir la Carte 1, Q41)
44°42′14.2″N 063°39′24.8″W
MPO(6312098-05)
Porter
un feu Fl Y vis-à-vis la bouée cylindrique d′amarrage orange et blanc, marquée 5
(Voir la Carte 1, Q41)
44°42′16.0″N 063°39′18.4″W
MPO(6312098-06)
Rayer
la bouée espar lumineuse blanc et orange Fl Y, marquée Navy N
(Voir la Carte 1, Q130.6)
44°42′19.2″N 063°38′04.2″W
MPO(6312098-07)
Rayer
le système de sub-surface d′acquisition de données océanographiques ODAS/SADO avec une profondeur connue de 44 mètres
(Voir la Carte 1, L25)
44°40′52.8″N 063°37′35.9″W
MPO(6312099-01)
4202 - Halifax Harbour: Point Pleasant to / à Bedford Basin - Nouvelle édition - 26-FÉVR-2016 - NAD 1983
12-DÉC-2025
LNM/D. 04-JUIL-2025
Modifier
la légende Q R pour lire VQ R (priv) vis-à-vis le feu
(Voir la Carte 1, P16, P10.7, P65)
44°39′52.4″N 063°35′03.3″W
MPO(6312038-01)
Modifier
la légende Q R pour lire VQ R (priv) vis-à-vis le feu
(Voir la Carte 1, P16, P10.7, P65)
44°39′51.5″N 063°35′01.3″W
MPO(6312038-02)
Modifier
la légende 3 Lts F R(vert) pour lire 3F.R(vert) (priv) vis-à-vis le feu
(Voir la Carte 1, P16, P15, P65)
44°39′54.9″N 063°35′03.7″W
MPO(6312038-03)
Modifier
la légende 3 Lts F R(vert) pour lire 3F.R(vert) (priv) vis-à-vis le feu
(Voir la Carte 1, P16, P15, P65)
44°39′53.3″N 063°34′56.6″W
MPO(6312038-04)
Modifier
la légende RLts (94) pour lire RLts (101) (priv) vis-à-vis le feu
(Voir la Carte 1, P16, P61.2, P65)
44°39′52.5″N 063°34′57.6″W
MPO(6312038-05)
Rayer
la légende ′Illum′ vis-à-vis le feu
(Voir la Carte 1, P63)
44°39′52.4″N 063°35′05.6″W
MPO(6312038-06)
Rayer
la légende ′FogSig 20s′ vis-à-vis le feu
(Voir la Carte 1, R20)
44°39′51.7″N 063°34′57.5″W
MPO(6312038-07)
Modifier
la légende Q R pour lire VQ R (priv) vis-à-vis le feu
(Voir la Carte 1, P16, P10.7, P65)
44°40′44.5″N 063°36′40.4″W
MPO(6312038-08)
Modifier
la légende Q R pour lire VQ R (priv) vis-à-vis le feu
(Voir la Carte 1, P16, P10.7, P65)
44°40′43.6″N 063°36′38.5″W
MPO(6312038-09)
Modifier
la légende F R pour lire 2F.R(hor) (priv) vis-à-vis le feu
(Voir la Carte 1, P16, P15, P65)
44°40′46.3″N 063°36′39.4″W
MPO(6312038-10)
Modifier
la légende F R pour lire 2F.R(hor) (priv) vis-à-vis le feu
(Voir la Carte 1, P16, P15, P65)
44°40′45.5″N 063°36′36.4″W
MPO(6312038-11)
Modifier
la légende RLts (96) pour lire RLts (96) (priv)
(Voir la Carte 1, P16, P61.2, P65)
44°40′44.8″N 063°36′35.6″W
MPO(6312038-12)
Rayer
la légende ′FogSig′ vis-à-vis le feu
(Voir la Carte 1, R20)
44°40′43.3″N 063°36′35.8″W
MPO(6312038-13)
Porter
un système de sub-surface d′acquisition de données océanographiques ODAS/SADO avec une profondeur inconnue
(Voir la Carte 1, L25)
44°39′21.6″N 063°33′25.2″W
MPO(6312082-01)
Porter
un système de sub-surface d′acquisition de données océanographiques ODAS/SADO avec une profondeur inconnue
(Voir la Carte 1, L25)
44°39′28.8″N 063°33′39.6″W
MPO(6312082-02)
Porter
un système de sub-surface d′acquisition de données océanographiques ODAS/SADO avec une profondeur inconnue
(Voir la Carte 1, L25)
44°39′33.1″N 063°33′28.1″W
MPO(6312082-03)
Porter
une bouée cylindrique ODAS/SADO privée lumineuse jaune Fl Y (priv)
(Voir la Carte 1, Q58, Q21)
44°40′45.3″N 063°36′43.2″W
MPO(6312097-01)
Porter
une bouée cylindrique ODAS/SADO privée lumineuse jaune Fl Y (priv)
(Voir la Carte 1, Q58, Q21)
44°40′44.0″N 063°36′40.6″W
MPO(6312097-02)
Porter
un ponton
(Voir la Carte 1, F16)
joignant 44°38′06.9″N 063°34′03.0″W
44°38′06.8″N 063°34′02.8″W
44°38′08.4″N 063°34′00.4″W
et 44°38′08.6″N 063°34′00.7″W
MPO(6312101-01)
4202 - Ocean Terminals - Nouvelle édition - 26-FÉVR-2016 - NAD 1983
12-DÉC-2025
LNM/D. 04-JUIL-2025
Porter
un ponton
(Voir la Carte 1, F16)
joignant 44°38′06.9″N 063°34′03.0″W
44°38′06.8″N 063°34′02.8″W
44°38′08.4″N 063°34′00.4″W
et 44°38′08.6″N 063°34′00.7″W
MPO(6312101-01)
Rayer
la profondeur de 9.3 mètres
(Voir la Carte 1, I10)
44°38′08.3″N 063°34′00.6″W
MPO(6312101-02)
4363 - Cape Smoky to / à St Paul Island - Nouvelle édition - 24-FÉVR-2017 - NAD 1983
26-DÉC-2025
LNM/D. 09-FÉVR-2024
Rayer
le système de sub-surface d′acquisition de données océanographiques ODAS/SADO avec une profondeur connue de 154 mètres
(Voir la Carte 1, L25)
47°09′49.4″N 060°23′38.9″W
MPO(6312125-01)
4367 - Flint Island to / à Cape Smokey - Nouvelle édition - 03-AVR-2003 - NAD 1983
05-DÉC-2025
LNM/D. 28-NOV-2025
Porter
une épave WK avec une profondeur connue de 37 brasses
(Voir la Carte 1, K26)
46°28′18.8″N 060°01′22.6″W
MPO(6312102-01)
4430 - Port-Menier - Nouvelle édition - 22-MAI-2015 - NAD 1983
05-DÉC-2025
LNM/D. 11-OCT-2024
Rayer
la balise orange Bn Or
(Voir la Carte 1, Q80, Q81)
49°47′11.3″N 064°19′24.5″W
(Q2025070) MPO(6411331-01)
4486 - Baie des Chaleurs / Chaleur Bay - Nouvelle édition - 19-FÉVR-1999 - NAD 1983
05-DÉC-2025
LNM/D. 14-FÉVR-2025
Porter
une épave de brassiage inconnu, et la légende PA Rep (2025)
(Voir la Carte 1, K29, B7, I3.2)
47°59′53.4″N 064°14′41.4″W
MPO(6312071-01)
4583 - St. Julien Island to / à Hooping Harbour including / y compris Canada Bay - Nouvelle édition - 31-MAI-2002 - Inconnu
19-DÉC-2025
LNM/D. 03-JANV-2025
Porter
un système de sub-surface d′acquisition de données océanographiques ODAS/SADO avec une profondeur inconnue
(Voir la Carte 1, L25)
50°50′59.2″N 055°45′14.1″W
MPO(6312119-01)
4731 - Forteau Bay to / à Domino Run - Nouvelle édition - 13-JUIN-2003 - Inconnu
19-DÉC-2025
LNM/D. 20-DÉC-2024
Porter
un système de sub-surface d′acquisition de données océanographiques ODAS/SADO avec une profondeur connue de 40 brasses
(Voir la Carte 1, L25)
51°48′44.5″N 055°48′13.0″W
MPO(6312121-01)
Porter
un système de sub-surface d′acquisition de données océanographiques ODAS/SADO avec une profondeur inconnue
(Voir la Carte 1, L25)
51°22′47.3″N 056°44′45.7″W
MPO(6312121-02)
4822 - Cape St John to / à St Anthony - Carte nouvelle - 30-JUIN-2006 - NAD 1983
19-DÉC-2025
LNM/D. 29-NOV-2024
Porter
un système de sub-surface d′acquisition de données océanographiques ODAS/SADO avec une profondeur inconnue
(Voir la Carte 1, L25)
50°50′59.2″N 055°45′14.1″W
MPO(6312119-01)
4823 - Burnt Island - Carte nouvelle - 16-JANV-2004 - NAD 1983
26-DÉC-2025
LNM/D. 16-MAI-2025
Porter
un ponton
(Voir la Carte 1, F16)
joignant 47°35′59.2″N 058°53′15.7″W
47°35′58.0″N 058°53′14.4″W
et 47°35′58.8″N 058°53′12.2″W
MPO(6312128-01)
4823 - Cape Ray to / à Garia Bay - Carte nouvelle - 16-JANV-2004 - NAD 1983
26-DÉC-2025
LNM/D. 16-MAI-2025
Rayer
le système de sub-surface d′acquisition de données océanographiques ODAS/SADO avec une profondeur connue de 151 mètres
(Voir la Carte 1, L25)
47°35′56.6″N 059°19′41.0″W
MPO(6312124-01)
4905 - Cape Tormentine à / to West Point - Nouvelle édition - 29-DÉC-2000 - NAD 1983
19-DÉC-2025
LNM/D. 18-JUIL-2025
Modifier
Fl 5s 18m 15M pour lire Fl 5s18m11M
(Voir la Carte 1, P16)
46°40′11.8″N 064°42′42.2″W
(G2025120) LF(1128) MPO(6312089-01)
4906 - West Point à / to Baie de Tracadie - Carte nouvelle - 18-MARS-1988 - NAD 1983
19-DÉC-2025
LNM/D. 18-JUIL-2025
Modifier
Fl5s 18m 15M pour lire Fl 5s18m11M
(Voir la Carte 1, P16)
46°40′12.1″N 064°42′42.8″W
(G2025120) LF(1128) MPO(6312089-01)
4909 - Richibucto Harbour - Carte nouvelle - 17-JUIN-1988 - NAD 1983
19-DÉC-2025
LNM/D. 10-OCT-2025
Modifier
Fl5s 18m 15M pour lire Fl 5s18m11M
(Voir la Carte 1, P16)
46°40′11.1″N 064°42′42.3″W
(G2025120) LF(1128) MPO(6312089-01)
4937 - Pugwash Basin - Carte nouvelle - 25-NOV-2022 - NAD 1983
26-DÉC-2025
LNM/D. 14-FÉVR-2025
Porter
une profondeur de 0.1 mètre
(Voir la Carte 1, I10)
45°50′59.7″N 063°39′56.9″W
MPO(6312116-04)
Remplacer
la profondeur de 6.9 mètres par une profondeur de 6.5 mètres
(Voir la Carte 1, I10)
45°50′48.9″N 063°39′57.5″W
MPO(6312116-05)
4937 - Pugwash Harbour - Carte nouvelle - 25-NOV-2022 - NAD 1983
26-DÉC-2025
LNM/D. 14-FÉVR-2025
Porter
une profondeur de 4.8 mètres
(Voir la Carte 1, I10)
45°51′41.3″N 063°40′22.1″W
MPO(6312116-01)
Porter
une profondeur de 5.4 mètres
(Voir la Carte 1, I10)
45°51′22.6″N 063°40′16.6″W
MPO(6312116-02)
Porter
une profondeur de 5 mètres
(Voir la Carte 1, I10)
45°51′19.7″N 063°40′14.0″W
MPO(6312116-03)
4969 - Passage Saint-Augustin - Carte nouvelle - 13-NOV-2020 - NAD 1983
26-DÉC-2025
Porter
une roche submergée de profondeur inconnue, dangereuse pour la navigation de surface
(Voir la Carte 1, K13)
51°10′56.8″N 058°30′50.4″W
MPO(6411354-01)
5505 - Bélanger Island à/to Cotter Island - Nouvelle édition - 04-AOÛT-2017 - WGS84
26-DÉC-2025
LNM/D. 15-MARS-2024
Déplacer
la balise avec réflecteur radar marqué, Bn Or 15 m
(Voir la Carte 1, Q80, Q81)
de 56°57′02.4″N 079°53′08.8″W
à 56°56′55.8″N 079°52′49.8″W
(A2025058) MPO(6605613-01)
6109 - Sandpoint Island to/aux Anchor Islands - Sheet/Feuille 1 - Nouvelle édition - 15-NOV-2002 - NAD 1983
12-DÉC-2025
LNM/D. 21-MARS-2008
Porter
une bouée espar de bâbord verte, marquée ES5
(Voir la Carte 1, Qc)
48°37′49.9″N 092°56′46.0″W
(D2025025) MPO(6605589-01)
7193 - Cape Hooper and Approaches/et les Approches - Nouvelle édition - 25-MARS-2016 - NAD 1983
05-DÉC-2025
LNM/D. 29-AOÛT-2025
Rayer
la profondeur de 8 brasses
(Voir la Carte 1, I10)
68°29′54.2″N 066°32′36.9″W
MPO(6605566-01)
Rayer
la profondeur de 5 brasses 5 pieds
(Voir la Carte 1, I10)
68°27′50.0″N 066°29′06.0″W
MPO(6605566-02)
Porter
une profondeur de 8 brasses
(Voir la Carte 1, I10)
68°27′40.0″N 066°29′06.0″W
MPO(6605566-03)
7621 - Sachs Harbour - Nouvelle édition - 25-FÉVR-2022 - NAD 1983
05-DÉC-2025
LNM/D. 17-OCT-2025
Modifier
la distance mesurée avec relèvement indiqué 056½ - 236½ pour lire 055½ - 235½
(Voir la Carte 1, M2)
71°57′58.3″N 125°20′46.9″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA372007
(A2025053) MPO(6605583-01)
7750 - Cambridge Bay Harbour - Nouvelle édition - 06-MAI-2022 - NAD 1983
12-DÉC-2025
LNM/D. 11-NOV-2022
Rayer
la profondeur de 7.8 mètres
(Voir la Carte 1, I10)
69°06′47.0″N 105°03′51.1″W
MPO(6605601-01)
Porter
une obstruction de profondeur inconnue, Rep (2025)
(Voir la Carte 1, K40)
69°06′46.9″N 105°03′51.4″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA473332, CA573333
MPO(6605601-02)
Porter
une obstruction de profondeur inconnue, Rep (2025)
(Voir la Carte 1, K40)
69°06′46.6″N 105°03′48.8″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA473332, CA573333
MPO(6605601-03)
Porter
une obstruction de profondeur inconnue, Rep (2025)
(Voir la Carte 1, K40)
69°06′44.9″N 105°03′47.6″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA473332, CA573333
MPO(6605601-04)
8012 - Flemish Pass / Passe Flamande - Nouvelle édition - 11-OCT-2002 - NAD 1983
05-DÉC-2025
LNM/D. 30-JUIN-2023
Porter
une plate-forme du large lumineuse Mo(U) 15M avec FogSig et la légende West White Rose
(Voir la Carte 1, L2, P2)
46°47′43.0″N 048°03′40.5″W
MPO(6312043-01)
Rayer
la tête de puits
(Voir la Carte 1, L20)
46°47′14.2″N 048°10′43.0″W
MPO(6312043-02)
8049 - St. Michael Bay to/aux Gray Islands - Nouvelle édition - 07-MARS-2003 - Inconnu
19-DÉC-2025
LNM/D. 24-OCT-2025
Porter
un système de sub-surface d′acquisition de données océanographiques ODAS/SADO avec une profondeur inconnue
(Voir la Carte 1, L25)
50°50′59.2″N 055°45′14.1″W
MPO(6312119-01)
Porter
un système de sub-surface d′acquisition de données océanographiques ODAS/SADO avec une profondeur connue de 74 mètres
(Voir la Carte 1, L25)
51°48′44.5″N 055°48′13.0″W
MPO(6312121-01)


Aucune correction pour cette partie.



Les volumes suivants des Instructions nautiques du Canada ont récemment été mis à jour sur le site web du Service hydrographique du Canada.

Titre

Centre du Canada

CEN 303

Welland Canal et Lac Érié

Côte du Pacifique

PAC 202

Discovery Passage à Queen Charlotte Strait et la côte ouest de l’île de Vancouver

PAC 203

Cape Caution à Stewart et Haida Gwaii

Chaque volume comprend une section intitulée « Registre des modifications » qui énumère toutes les mises à jour qui ont été incorporées pendant l'année civile en cours.





Les modifications sont surlignées et les suppressions sont rayées. Pour des renseignements généraux sur les Livres des feux et spécifiques aux régions, cliquez sur les liens suivants : côte de Terre-Neuve-et-Labrador, côte de l’Atlantique, Eaux intérieures et côte du Pacifique.

CÔTE DE TERRE-NEUVE-ET-LABRADOR

No. Nom   Position
-----
Latitude N.
Longitude W.
Caractéristiques
du feu
Hauteur
focale
en m.
au-
dessus
de
l'eau
Portée
Nominale
Description
-----
Hauteur en mètres au-
dessus du sol
Remarques
-----
Signaux de brume
DÉTROIT DE BELLE ISLE (LF 211 – 234)
211.81
H0153.5
Back Arm, feu du quai Nord Rayer du livre.

Carte:4679
Éd. 12/25 (N25-039)
215.8
H0145.7
215.9
H0145.71



St. Barbe – alignement
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
St. Barbe Harbour.
  51 12 40.3
056 46 01.0
100°00’ 140 m
du feu antérieur.
F
F
G
G
…..
…..
9.0
13.0
11
11
Tour à claire-voie carrée, marque de jour rouge avec bande verticale noire.

6.4

Tour à claire-voie carrée, marque de jour rouge avec bande verticale noire.

3.7

Visible sur l’alignement.
À longueur d’année.
Visible sur l’alignement.
À longueur d’année.

Carte:4667
Éd. 12/25 (N25-040, 041)
WHITE BAY (LF 235 – 269.2)
250.2 Englee Harbour – Bouée intérieure lumineuse KEN2   50 43 27.7
056 06 24.0
Fl R 4s ….. ….. Espar rouge, marquée “KEN2”. En opération 24 h.
Saisonnier.


Carte:4583
Éd. 12/25 (N25-042)
CÔTE DE TERRE-NEUVE-ET-LABRADOR (LF 269.99 – 325.23)
284.354 Quebecer Shoal – Bouée lumineuse NCA2   53 47 03.1
057 02 39.5
Fl R 4s ….. ….. Espar rouge, marquée “NCA2”. En opération 24 h.
Saisonnier.


Carte:5134
Éd. 12/25 (N25-043)
284.355 Diver Island, haut-fond – Bouée lumineuse NCA4   53 47 43.0
057 02 43.1
Fl R 4s ….. ….. Espar rouge, marquée “NCA4”. En opération 24 h.
Saisonnier.


Carte:5134
Éd. 12/25 (N25-044)
BONAVISTA BAY (LF 396 – 449.5)
431.2 Steering Rock – Bouée lumineuse JCW2   49 01 11.6
053 46 05.0
Fl R 4s ….. ….. Espar rouge, marquée “JCW2”. En opération 24 h.
Saisonnier.


Carte:4856
Éd. 12/25 (N25-045)
CONCEPTION BAY (LF 471.7 – 498.2)
491.5
H0474.4
Holyrood, feu de l’usine génératrice Rayer du livre.

Carte:4848
Éd. 12/25
493.55 Fishing Island – Bouée lumineuse CWB   47 43 26.5
052 50 07.8
VQ(9) W 10s ….. ….. Espar jaune, noir et jaune, marquée “CWB”. En opération 24 h.
Saisonnier.


Carte:4847
Éd. 12/25 (N25-046)

CÔTE DE L'ATLANTIQUE

No. Nom   Position
-----
Latitude N.
Longitude W.
Caractéristiques
du feu
Hauteur
focale
en m.
au-
dessus
de
l'eau
Portée
Nominale
Description
-----
Hauteur en mètres au-
dessus du sol
Remarques
-----
Signaux de brume
BAIE DE FUNDY, N.-B. – OUEST (LF 5.8 – 114)
98.8 Saint John NB Harbour – Bouée SADO lumineuse   45 11 49.2
066 04 42.6
Fl(5) Y 20s ….. ….. SADO, jaune. Aide privée.
En opération 24 h.
À longueur d'année.


Carte:4117
Éd. 12/25 (F25-019)
BAIE DE FUNDY, N.-É. (LF 163 – 268)
241
H3848
Cape St. Marys Côté E. de la baie.
  44 05 09.2
066 12 39.6
Fl W 5s 31.8 15 Tour rectangulaire blanche avec partie supérieure rouge.

8.7

Aide privée.
Lum. 0.5 s; obs. 4.5 s.
En opération 24 h.
À longueur d’année.

Cornet - Son 4 s; sil. 56 s.
Le cornet est orienté à 251°30'.


Carte:4118
Éd. 12/25 (F25-022P, 023)
ÎLE DU CAP-BRETON, N.-É. (LF 704.85 – 882.5)
767
H0742
Scatarie Island Pointe NE. de l’île Scatarie.
  46 02 04.3
059 40 33.7
Fl W 10s 19.5 13 Tour carrée, 3 marque de jour rectangulaire avec bande horizontale rouge et blanc. Lum. 1 s; obs. 9 s.
À longueur d’année.
Visible de tous les points d’approche.

Carte:4375
Éd. 12/25 (G25-143)
785.84
H0768
785.85
H0768.1



Crawleys Creek – alignement
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
  46 09 00.9
060 13 21.0
235°21’ 174.5 m
du feu antérieur.
Iso
Iso
R
R
4s
4s
4.1
9.3
…..
…..
Tour pyramidale, marque de jour blanche avec bande verticale noire.
Tour pyramidale, marque de jour blanche avec bande verticale noire.
En opération 24 h.
À longueur d’année.
En opération 24 h.
À longueur d’année.

Carte:4266
Éd. 12/25 (G25-141, 142)
850.6
H0866.1
Neils Harbour, feu du brise-lames Extrémité du brise-lames.
  46 48 24.0
060 19 16.9
Fl R 4s 10.0 3 Mât de révérence.

2.8

À longueur d’année.


Carte:4363
Éd. 12/25 (G25-147)
853.1
H0868
White Point, brise-lames Extrémité du brise-lames.
  46 52 32.2
060 21 15.3
Fl G 5s 6.0 4 Mât cylindrique.

2.8

Fonctionne de nuit seulement.
Lum. 1 s; obs. 4 s.
Saisonnier.

Carte:4363
Éd. 12/25 (G25-146)
GASPÉ – BAIE DES CHALEURS (LF 1169.1 – 1426)
1264.261 Miscou Harbour – Bouée lumineuse TK36   47 52 50.6
064 31 37.3
Q R 1s ….. ….. Rouge, marquée “TK36”. En opération 24 h.
Saisonnier.


Carte:4913
Éd. 12/25 (G25-144)
1272.76 Miscou Harbour – Bouée lumineuse TK22   47 53 59.0
064 30 42.8
Fl R 4s ….. ….. Rouge, marquée “TK22”. En opération 24 h.
Saisonnier.


Carte:4913
Éd. 12/25 (G25-145)
1392.7
H1703
Chandler, Est Rayer du livre.

Carte:4921
Éd. 12/25 (Q25-089)
FLEUVE SAINT-LAURENT, SOREL – PORT DE MONTRÉAL (LF 2272.2 – 2384)
2366
H2497
2367
H2497.1



Traverse de Longue-Pointe – alignement
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pointe-du-Marigot.
  45 33 42.6
073 29 41.3
169°48' 190.0 m
du feu antérieur.
Iso
Iso
G
G
2s
2s
15.6
20.6
17
17
Tour cylindrique blanche, marque de jour lattée orange avec bande verticale noire.

8.9

Tour cylindrique blanche, marque de jour lattée orange avec bande verticale noire.

13.4

Visible sur l’alignement.
Angle de divergence horizontal et vertical de 9° et 3°, respectivement.
En opération 24 h.
Mode de secours.
À longueur d’année.
Visible sur l’alignement.
Angle de divergence horizontal et vertical de 9° et 3°, respectivement.
En opération 24 h.
Mode de secours.
À longueur d’année.

Carte:1310
Éd. 12/25 (Q25-086)

EAUX INTÉRIEURES

No. Nom   Position
-----
Latitude N.
Longitude W.
Caractéristiques
du feu
Hauteur
focale
en m.
au-
dessus
de
l'eau
Portée
Nominale
Description
-----
Hauteur en mètres au-
dessus du sol
Remarques
-----
Signaux de brume
RIVIÈRE STE-MARIE (LF 1059.6 – 1081)
1077
1078



Pointe aux Pins – alignement
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Extrémité de la Pointe Louise.
  46 28 03.9
084 28 20.6
233°06' 280.6 m
du feu antérieur.
F
F
G
G
.....
.....
9.1
17.6
17
17
Tour blanche avec bande verticale orange.

9.6

Tour à claire-voie carrée, marque de jour blanche avec bande verticale orange.

16.8

Visible sur l'alignement.
En opération 24 h.
À longueur d’année.
Visible sur l’alignement.
En opération 24 h.
À longueur d’année.

Carte:14884(É.-U.)
Éd. 12/25 (D25-032, 033)
Signaler un problème sur cette page
Veillez cocher toutes les réponses qui s'appliquent :

Déclaration de confidentialité

Merci de votre aide!

Vous ne recevrez pas de réponse. Pour toute question, communiquez avec nous.

Date de modification: