Informations archivées
La Norme sur la facilité d'emploi des sites Web remplace ce contenu. Cette page Web a été archivée parce que les Normes sur la normalisation des sites Internet 2.0 ont étés annulées.
Les informations archivées sont fournies aux fins de référence, de recherche ou de tenue de documents. Elles ne sont pas assujetties aux normes Web du gouvernement du Canada et n'ont pas été modifiées ou mises à jour depuis leur archivage.
Avis aux navigateurs
28 novembre 2025

Sécurité d'abord, Service constant
Édition mensuelle de l'Est
SOMMAIRE
Avis aux navigateurs – Édition mensuelle de l’Est
Édition n° 11/2025
Also available in English:
Notices to Mariners – Monthly Eastern Edition
Edition No. 11/2025
Publié sous l’autorité de :
Programmes de la Garde côtière canadienne
Aides à la navigation et Voies navigables
Montréal QC H2Y 2E7
Pour obtenir plus de renseignements, veuillez communiquer
avec DFO.Notmar-Notmar.MPO@dfo-mpo.gc.ca.
© Sa Majesté le Roi du chef du Canada,
représenté par la Garde côtière canadienne, 2025.
No de cat. Fs152-9F-PDF (fichier PDF, français)
ISSN 2817-0261
No de cat. Fs152-9E-PDF (fichier PDF, anglais)
ISSN 2817-0253
Notes explicatives – Avis aux navigateurs (NOTMAR)
Les positions géographiques correspondent directement aux graduations de la carte du Service hydrographique du Canada à la plus grande échelle (sauf s'il y a indication contraire).
Les relèvements sont des relèvements vrais comptés dans le sens des aiguilles d'une montre, de 000° (Nord) à 359°. Les relèvements des feux sont donnés du large.
La visibilité des feux est celle qui existe par temps clair.
Les profondeurs - Les unités utilisées pour les sondes (mètres, brasses ou pieds) sont indiquées dans le titre de la carte.
Les élévations sont rapportées au niveau de la Pleine Mer Supérieure, Grande Marée (sauf s'il y a indication contraire).
Les distances peuvent être calculées de la façon suivante :
1 mille marin = 1 852 mètres (6 076,1 pieds)
1 mille terrestre = 1 609,3 mètres (5 280 pieds)
1 mètre = 3,28 pieds
Les Avis aux navigateurs temporaires et préliminaires – Partie 1A des Avis aux navigateurs
Ces avis sont identifiés par un (T) ou un (P), respectivement. Prière de noter que les cartes marines ne sont pas corrigées par le Service hydrographique du Canada pour ce qui est des avis temporaires (T) et préliminaires (P). Il est recommandé que les navigateurs cartographient ces modifications en utilisant un crayon. Pour la liste des cartes touchées par les avis (T) & (P), veuillez vous référer à la publication courante des Avis aux navigateurs - Sommaire mensuel des avis temporaires et préliminaires.
Formulaire de suggestions et corrections
Ce formulaire est destiné spécifiquement aux suggestions et aux corrections des publications des Avis aux navigateurs. Il est disponible en ligne et aussi en format PDF remplissable inclus dans le fichier ZIP de la publication mensuelle.
Pour faire parvenir des commentaires et suggestions sur de possibles améliorations à apporter aux diverses publications et services : DFO.Notmar-Notmar.MPO@dfo-mpo.gc.ca.
Pour signaler des différences entre une carte marine et la réalité et/ou des corrections aux livrets des Instructions nautiques du Canada : Remplissez le formulaire « Programme de rapports maritimes » et/ou envoyer un courriel à shcinfo@dfo-mpo.gc.ca.
Pour signaler des urgences ou des dangers pour la navigation : Contactez le centre de SCTM le plus près de chez vous
- Canal VHF 16 (156,8 MHz)
- Fréquence MF/HF 2182 kHz/4125 kHz (là où disponible)
- ∗16 sur un téléphone cellulaire (là où disponible)
Le site Web de NOTMAR– Éditions mensuelles, corrections aux cartes et annexes graphiques
Le site Web de NOTMAR permet aux utilisateurs d’accéder aux publications des éditions mensuelles, aux
corrections des cartes et aux annexes graphiques.
Les utilisateurs peuvent s’abonner gratuitement au service d’avis par courriel pour recevoir des notifications concernant leurs cartes sélectionnées, les annexes graphiques reliées à ces cartes et lorsqu’une nouvelle édition mensuelle des Avis aux navigateurs est publiée.
De plus, la publication mensuelle et les fichiers connexes à télécharger, tels que les annexes graphiques de cartes, peuvent être obtenus en téléchargeant un seul fichier ZIP.
Notes explicatives – Service hydrographique du Canada (SHC)
Corrections aux cartes – Partie 2 des Avis aux navigateurs
Les corrections apportées aux cartes marines seront énumérées dans l'ordre de numérotation des cartes. Chaque correction cartographique mentionnée ne concernera que la carte modifiée; les corrections apportées aux cartes d'intérêt connexe, s'il y en a, seront mentionnées dans les listes de corrections de ces autres cartes.
Les utilisateurs sont invités à consulter la Carte 1 : Signes conventionnels, abréviations et termes du Service hydrographique du Canada pour en savoir plus sur la correction des cartes.
L'exemple suivant décrit les éléments que comprendra une correction typique selon la Partie 2 :
La dernière correction est identifiée par LNM/D ou Last (dernier) Notice (Avis) to (aux) Mariners (navigateurs) / Date.
Les navigateurs sont avisés que seuls les changements les plus importants ayant une incidence directe sur la sécurité à la navigation sont publiés dans la « Partie 2 - Corrections aux cartes ». Cette limite est nécessaire pour veiller à ce que les cartes demeurent claires et faciles à lire. De ce fait, les navigateurs peuvent observer de légères différences de nature non essentielle en ce qui a trait aux renseignements qui se trouvent dans les publications officielles. Par exemple, une petite modification de la portée nominale ou de la hauteur focale d'un feu peut ne pas avoir fait l'objet d'une correction cartographique dans les Avis aux navigateurs, mais peut avoir été apportée dans la publication des Livres des feux, des bouées et des signaux de brume.
Note : En cas de divergence entre les renseignements relatifs aux aides à la navigation fournis sur les cartes du SHC et la publication des Livres des feux, des bouées et des signaux de brume, cette dernière doit être considérée comme contenant les renseignements les plus à jour.
Notes explicatives – Services de communications et de trafic maritimes (SCTM)
Avertissements de navigation / Avis à la navigation
La Garde côtière canadienne (GCC) procède à de nombreux changements au système canadien d'aides à la navigation.
Ces changements sont transmis au public par la GCC sous la forme d'avertissements de navigation, anciennement nommé avis à la navigationFootnote 1 qui sont, à leur tour, suivis d'un Avis aux navigateurs pour la correction à la main sur les cartes, réimpressions ou nouvelles éditions de cartes marines.
Les navigateurs sont priés de conserver tous les avertissements de navigation (AVNAV) qui sont diffusés par la GCC jusqu'à ce qu'ils soient remplacés ou annulés par des Avis aux navigateurs correspondants ou que des cartes mises à jour soient rendues disponibles au public par le Service hydrographique du Canada (SHC).
Les AVNAV en vigueur sont disponibles sur la page régionale pertinente du site Web des avertissements de la navigation de la GCC.
La GCC et le SHC analysent conjointement l'impact de ces changements et préparent un plan d’action pour l'émission des cartes marines révisées.
Pour plus d'information, communiquer avec vos bureaux régionaux d'émission d'AVNAV.
Région de l’Atlantique (nord)
* Centre des SCTM de Port aux Basques
AVNAV séries « N »
Garde côtière canadienne
49, rue Stadium
Case postale 99
Port aux Basques NL A0M 1C0
Téléphone : 709-695-2168 ou 1-800-563-9089
Télécopieur : 709-695-7784
Courriel : AVNAV.SCTMPortAuxBasques@innav.gc.ca
Région du Centre
* Centre des SCTM de Prescott
AVNAV séries « C »
Garde côtière canadienne
401, rue King Ouest
Case postale 1000
Prescott ON K0E 1T0
Séries « C » et « Q »
Téléphone : 613-925-0666
Télécopieur : 613-925-4519
Courriel : AVNAV.SCTMPrescott@innav.gc.ca
Région de l’Atlantique (sud)
* Centre des SCTM de Sydney
AVNAV séries « M »
Garde côtière canadienne
1190, chemin Westmount
Sydney NS B1R 2J6
Téléphone : 902-564-7751 ou 1-800-686-8676
Télécopieur : 902-564-7662
Courriel : AVNAV.SCTMSydney@innav.gc.ca
Région de l'Arctique
* Centre des SCTM d’Iqaluit
En opération de la mi-mai approximativement à la fin de décembre.AVNAV séries « A »
Garde côtière canadienne
Case postale 189
Iqaluit, NU X0A 0H0
Téléphone : 867-979-5269
Télécopieur : 867-979-4264
Email: AVNAV.SCTMIqaluit@innav.gc.ca
* Service disponible en français et en anglais.
Index
Index numérique des cartes canadiennes en cause
Cet index numérique liste toutes les cartes marines mentionnées dans cette édition mensuelle des Avis aux navigateurs. Seules les cartes figurant dans la partie 2 de cette publication nécessitent une correction de carte. L’apparition des cartes dans toutes les autres parties, en particulier celles relatives à la correction d’autres publications nautiques, est incluse ici à titre de référence.
| 1202 | 2257 | 4245 | 4849 |
| 1310 | 2268 | 4266 | 4853 |
| 1316 | 2299 | 4301 | 4862 |
| 1317 | 4011 | 4335 | 4864 |
| 1509 | 4015 | 4367 | 4920 |
| 1552 | 4017 | 4466 | 6023 |
| 1553 | 4020 | 4467 | 6109 |
| 2016 | 4025 | 4591 | 7010 |
| 2019 | 4045 | 4593 | 7181 |
| 2077 | 4115 | 4622 | 7621 |
| 2085 | 4116 | 4722 | 7668 |
| 2202 | 4117 | 4820 | |
| 2204 | 4141 | 4821 | |
| 2207 | 4233 | 4843 |
PARTIE 1 - RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX ET SUR LA SÉCURITÉ
*505/23Service hydrographique du Canada – Calculs de la déclinaison magnétique
(Publication récurrente de l'avis *505/23, initialement publié dans la publication des Avis aux navigateurs - Édition mensuelle de l'Est 05/2023.)
Les navigateurs sont informés que le SHC a adopté le Modèle magnétique mondial (WMM) harmonisé, qui se trouve sur le site web du NCEI/NOAA. Les anciennes informations concernant la déclinaison de la rose de compas sur les produits de navigation du SHC peuvent être mises à jour en utilisant ce site web : https://www.ngdc.noaa.gov/geomag/calculators/magcalc.shtml#declination. Bien que les différences dans les déclinaisons des modèles soient faibles chaque année, elles peuvent gagner en importance sur une longue période.
*1207/23Service hydrographique du Canada – Processus de révision de noms géographiques inappropriés
(Publication récurrente de l'avis *1207/23, initialement publié dans la publication des Avis aux navigateurs - Édition mensuelle de l'Est 12/2023.)
Les dossiers du Service hydrographique du Canada pourraient contenir des noms géographiques susceptibles d’être considérés comme inappropriés, offensants et péjoratifs. Les autorités de dénomination géographique s’affairent à corriger plusieurs toponymes offensants, le processus de révision est en cours. Pour obtenir de plus amples renseignements sur les noms géographiques inappropriés, veuillez consulter l’annonce suivante.
*1001/25Projet pilote – Lignes directrices concernant la circulation des porte-conteneurs jusqu’à 310 m de longueur x 40 m de largeur – Tronçon Québec-Montréal
(Publication récurrente de l'avis *1001/25, initialement publié dans la publication des Avis aux navigateurs - Édition mensuelle de l'Est 10/2025.)
AVIS
Cet avis établit les conditions permettant aux porte-conteneurs, d’une longueur maximale de 310 mètres et d’une largeur allant jusqu’à 40 mètres, de transiter de manière sécuritaire dans la voie navigable du Saint-Laurent, entre Québec et Montréal.
Date d’entrée en vigueur : 30 septembre 2025
Durée: Le présent projet pilote demeure en vigueur jusqu'à avis contraire ou jusqu'à l'établissement de directives permanentes.
Portée du projet pilote
Ce projet pilote s’applique aux porte-conteneurs dont les dimensions sont :
Longueur hors-tout : comprise entre 300,01 mètres et
n’excédant pas 310,0 mètres
et
Largeur moulée : égale ou supérieure à 32,5 mètres, sans
excéder 40,0 mètres
Application de l’Avis aux navigateurs 27A
L’Avis aux navigateurs 27A demeure applicable dans son intégralité, à l’exception des sections suivantes qui sont modifiées ou remplacées par les directives précisées dans le cadre du présent projet pilote:
Section 2 : Rencontres dans les zones à risques (R)
Section 3 : Dépassements dans les zones à risques (D)
Section 6 : Évaluation de la manoeuvrabilité
NOTE: Tout changement concernant l’état du navire (par ex. à la coque, aux équipements de navigation, à la propulsion, etc.) doit être signalé immédiatement au Centre des Services de communications et du trafic maritimes des Escoumins (VTS Escoumins) avant l’entrée dans la zone de pilotage.
En cas de défectuosité, celle-ci sera analysée et évaluée par la Garde côtière canadienne, l’Administration de pilotage et Transports Canada, afin de déterminer les mesures correctives appropriées.
Une réautorisation sera requise pour permettre au porte-conteneurs de poursuivre sa route dans la zone de pilotage en tant que navire participant à ce projet pilote.
Directives spécifiques – Porte-conteneurs jusqu’à 310 m x 40 m
1. Rencontres et Dépassements
Toutes les rencontres et les dépassements sont permis
conformément à l’Avis 27A pour tous les navires, à
l’exception de ceux de fort gabarit ou de forte longueur.
Pour ces derniers, les zones autorisées à des fins de rencontre et de dépassement avec les navires jusqu’à 310 m x 40 m seront déterminées par le comité d’experts et communiquées aux SCTM dans les 48 heures précédant le transit, en fonction du trafic planifié des autres navires de fort gabarit ou de forte longueur.
2. Conditions et mesures de sécurité
additionnelles
2.1 Le transit se fera majoritairement de
jour entre Québec et Montréal, en fonction des conditions
météorologiques, du trafic et des autres facteurs de risque
à la navigation.
2.1.1 Le passage en période de noirceur est autorisé pour les porte-conteneurs montant jusqu'aux Grondines, en condition de marée favorable.
2.1.2 La classification bonne manoeuvrabilité (BM) prévue aux sections 6 et 7 de l’Avis 27A, ne peut être attribuée aux navires visés pendant la durée du projet-pilote.
2.2 La vitesse moteur minimum est requise à
l’approche des ponts de Québec et du pont Laviolette lorsque
les conditions environnementales le permettent.
2.3 La vitesse fond maximale, entre l’Île
aux-Vaches et Contrecoeur, est de 9 noeuds en montant et de
11 noeuds en descendant
2.4 Lors du changement de pilotes à
Trois-Rivières, le transfert de la conduite du navire entre
pilotes s’effectue une fois que le navire a franchi le pont,
tant en montant qu’en descendant; si les conditions
météorologiques le permettent.
2.5 Au minimum 30 minutes avant le passage
sous les ponts de Québec et le pont Laviolette, des membres
d’équipage qualifiés doivent être en poste :
•À la salle de l’appareil à gouverner, prêt à
activer les systèmes de gouverne d’urgence
•Sur le gaillard avant, prêt à mouiller les
ancres
•Chaque poste doit être équipé de moyens de
communication indépendants permettant une liaison directe
avec la passerelle.
2.6 Un remorqueur opérationnel, doté d’une force de traction minimale de 40 tonnes, devra être assigné et disponible lors du passage du navire sous le pont Laviolette.
Ce remorqueur doit :
•Se trouver dans un rayon d’action de 15 milles nautiques du pont Laviolette ;
•Pouvoir être mobilisé avec un préavis d’une heure.
Cadre de gestion des passages
1. Procédures de coordination et suivi
Tout armateur ou agent prévoyant le transit d'un navire dans
le cadre du projet pilote doit informer l'Administration de
pilotage des Laurentides (APL) à l’adresse transit@apl.gc.ca, dans les
plus brefs délais, et au minimum 10 jours à l'avance.
2. Comité d’experts
Le comité d'experts chargé du suivi de ce projet pilote est
composé des représentants suivants :
•Administration de pilotage des Laurentides
(APL)
•Administration Portuaire de Montréal (APM)
•Corporation des pilotes du Saint-Laurent central
(CPSLC)
•Garde côtière canadienne (GCC)
•Transports Canada (TC)
Rôles et responsabilités du comité :
•Évaluation préalable au transit :
Tenir une réunion avant chaque transit d’un navire visé par
le projet pilote afin d’analyser les conditions
environnementales, opérationnelles et de sécurité.
•Planification du transit :
Coordonner l’arrivée du navire et s’assurer de la mise en
place des mesures nécessaires
•Suivi du transit : Effectuer le
suivi et l'étude du transit
•Prise de décision : Autoriser ou reporter le passage selon les conditions observées et les risques évalués
3. Flexibilité opérationnelle
Le comité d'experts peut :
•Alléger, renforcer ou modifier les mesures de sécurité additionnelles établies selon les conditions météorologiques, de marée et autres facteurs de risque pertinents.
•Embarquer des représentants à bord à des fins d'étude et de vérification dans le cadre du projet pilote.
Clause de sécurité et de responsabilité
En appliquant les présentes lignes directrices, il est entendu que le pilote et l’équipe à la passerelle doivent tenir compte de tous les dangers de la navigation, des risques d’abordage ainsi que de toutes les circonstances particulières, ainsi que des limites d’utilisation des navires en cause qui pourraient les obliger à s’écarter des présentes mesures pour éviter un danger immédiat.
Dans un tel cas de dérogation, ou de tout autre incident ou situation, le pilote devra aviser l’officier des SCTM le plus près.
Le pilote qui assure la conduite d’un navire est responsable envers le capitaine de la sécurité de la navigation du navire. (Section 38.01 (3) de la Loi sur le pilotage)
Évolution du projet pilote
Dans le cadre de ce projet pilote, les mesures de sécurité feront l’objet d’un suivi continu et pourront être ajustées progressivement par le comité d’experts en fonction des éléments suivants:
•L'expérience opérationnelle acquise lors du transit
et de l’évaluation de ces navires dans des conditions
variées
•Les résultats des études techniques
complémentaires
•L'évaluation de l'impact potentiel sur la fluidité
du trafic
•Les recommandations formulées par le comité
d'experts
Tout ajustement devra être soumis pour révision au Comité permanent sur la sécurité de la navigation (CPSN) et sera communiqué, au besoin, par avis additionnels.
Rapports et collecte des données
Après chaque voyage, les pilotes soumettront au comité d’experts, un rapport détaillé sur la manoeuvrabilité du navire ainsi que sur les rencontres survenues lors du passage. Les SCTM soumettront également un rapport relatif au transit.
L’Administration de pilotage des Laurentides assurera la tenue d’une base de données consolidant l’ensemble de ces rapports de transit et de manoeuvrabilité dans le cadre du projet pilote.
Organisme de référence
Administration de pilotage des
Laurentides
Téléphone : 514 657-2041 option 2
Courriel : transit@apl.gc.ca
*1101/25Service hydrographique du Canada – Cartes électroniques de navigation
|
Titre de la carte |
L’échelle de compilation |
Publié |
|
|
Cartes nouvelles |
|||
|
CA53VLTA (Edn 1.000) |
Port4480N07530W |
1:6 000 |
2025-11-07 |
|
CA53VLUA (Edn 1.000) |
Port4480N07520W |
1:6 000 |
2025-11-07 |
|
CA53WLUA (Edn 1.000) |
Port4490N07520W |
1:6 000 |
2025-11-07 |
|
CA53WLVA (Edn 1.000) |
Port4490N07510W |
1:6 000 |
2025-11-07 |
|
CA53WLWA (Edn 1.000) |
Port4490N07500W |
1:6 000 |
2025-11-07 |
|
CA53XLWA (Edn 1.000) |
Port4500N07500W |
1:6 000 |
2025-11-07 |
|
CA53YPKA (Edn 1.000) |
Saint John Harbour and Approaches / et les approches |
1:6 000 |
2025-11-21 |
|
CA53YPLA (Edn 1.000) |
Saint John Harbour and Approaches / et les approches |
1:6 000 |
2025-11-21 |
|
CA53YPMA (Edn 1.000) |
Saint John Harbour and Approaches / et les approches |
1:6 000 |
2025-11-21 |
|
CA540PKA (Edn 1.000) |
Saint John Harbour and Approaches / et les approches |
1:6 000 |
2025-11-21 |
|
CA540PMA (Edn 1.000) |
Saint John Harbour and Approaches / et les approches |
1:6 000 |
2025-11-21 |
|
CA448MHA (Edn 5.000) |
Transit4600N07300W |
1:11 000 |
2025-11-07 |
|
CA448MTA (Edn 6.000) |
Transit4600N07200W |
1:11 000 |
2025-11-28 |
|
CA44UNQA (Edn 3.000) |
Transit4800N06900W |
1:22 500 |
2025-11-07 |
|
CA471215 (Edn 2.000) |
CA471215 |
1:22 500 |
2025-11-28 |
|
CA53XPDA (Edn 3.000) |
CA53XPDA |
1:11 000 |
2025-11-28 |
|
CA542MBA (Edn 3.000) |
Port4540N07360W |
1:6 000 |
2025-11-28 |
|
CA544MEA (Edn 2.000) |
Port4560N07330W |
1:6 000 |
2025-11-14 |
|
CA544MFA (Edn 2.000) |
Port4560N07320W |
1:6 000 |
2025-11-14 |
|
CA565SQA (Edn 2.000) |
CA565SQA |
1:6 000 |
2025-11-14 |
|
CA565SRA (Edn 2.000) |
CA565SRA |
1:6 000 |
2025-11-14 |
|
CA571007 (Edn 2.000) |
Masset Harbour and Approaches / et les approches (Part 3 of 6) |
1:11 000 |
2025-11-21 |
|
CA571011 (Edn 2.000) |
Masset Harbour and Approaches / et les approches (Part 6 of 6) |
1:11 000 |
2025-11-21 |
|
CA571563 (Edn 2.000) |
CA571563 |
1:2 000 |
2025-11-21 |
|
CA571571 (Edn 2.000) |
CA571571 |
1:11 000 |
2025-11-21 |
|
Cartes retirées en permanence |
|||
|
CA473111 |
Croil Islands to Cardinal |
|
|
|
CA576005 |
Saint John Harbour and Approaches / et les approches |
|
|
*1102/25Transports
Canada - Bulletins de la sécurité des navires No. 15/2025
et
No. 16/2025
Des nouveaux Bulletins de la sécurité des navires ont récemment été publiés sur le site web de Transports Canada.
Pour consulter ou télécharger ces bulletins, s’il vous plaît cliquez sur les liens ci-dessous :
Bulletin No. 15/2025 – Formation obligatoire sur la gestion de la fatigue
Bulletin No. 16/2025 – Exigences de 2025 relatives aux canaux radio VHF maritimes pendant la transition vers le système d'échange de données VHF
Inscrivez-vous au bulletin électronique pour recevoir un avis par courriel chaque fois qu'un nouveau Bulletin de la sécurité des navires est publié sur notre site web.
Contactez-nous au securitemaritime-marinesafety@tc.gc.ca ou 1-855-859-3123 (sans frais).
*1103/25Rivière des Prairies – Balises de jour déplacées
Carte de référence : 1509
Les balises de jour suivantes ont été déplacées aux coordonnées suivantes :
|
Nom de l’aide |
n° LF |
Position |
|
Pont Jacques-Bizard, balise de jour en aval |
11597.2 |
45° 29’ 16.5”N 073° 52’ 04.3”W |
|
Pont Jacques-Bizard, balise de jour en aval |
11597.6 |
45° 29’ 15.4”N 073° 52’ 03.0”W |
(Q2025-082, 083)
*1104/25Port Severn to/à Parry Sound – Bouées non lumineuses mouillées en permanence
Carte de référence : 2202
Les bouées non lumineuses suivantes ont été mouillées en permanence aux coordonnées suivantes :
|
Nom de l’aide |
n° LF |
Position |
|
Bouée C22 |
8058.5 |
44° 47’ 10.7”N 079° 44’ 08.2”W |
|
Bouée MN10/2 |
8716.5 |
44° 52’ 19.3”N 079° 50’ 25.1”W |
|
Bouée MN14/2 |
8720.2 |
44° 52’ 15.0”N 079° 50’ 12.0”W |
(D2025-026 à 028)
*1105/25Byng Inlet to/à Killarney – Bouée non lumineuse déplacée
Carte de référence : 2204
La bouée non lumineuse suivante a été déplacée aux coordonnées suivantes :
|
Nom de l’aide |
n° LF |
Position |
|
Bouée D64 |
8339 |
45° 53’ 18.0”N 080° 50’ 31.4”W |
(D2025-029)
*1106/25Sandpoint Island to/aux Anchor Islands – Bouée non lumineuse mouillée en permanence
Carte de référence : 6109
La bouée non lumineuse suivante a été mouillée en permanence aux coordonnées suivantes :
|
Nom de l’aide |
n° LF |
Position |
|
Bouée ES5 |
7789.5 |
48° 37’ 49.9”N 092° 56’ 46.0”W |
(D2025-025)
*1107/25Amundsen Gulf – Balise de jour déplacée
Carte de référence : 7621
La balise de jour suivante a été déplacée aux coordonnées suivantes :
|
Nom de l’aide |
n° LF |
Position |
|
Sachs Harbour Spit, |
4469 |
71° 57’ 20.5”N 125° 14’ 23.3”W |
(A2025-052)
Rappel – Période de commentaires pour les avis préliminaires actifs
Aucun avis applicable pour cette édition.
Côte de Terre-Neuve-et-Labrador
Avis temporaires
Aucun avis applicable pour cette édition.
Avis préliminaires
|
Soumission
des commentaires |
Tout commentaire doit être adressé à la personne suivante :
Surintendante, |
*1108(P)/25Strait of Belle Isle / Détroit de Belle Isle – Aide à la navigation à être supprimée
Carte de référence : 4020
La Garde côtière canadienne propose de supprimer en permanence l’aide à la navigation suivante :
|
Nom de l’aide |
n° LF |
Position |
|
Belle Isle, extrémité Sud (Inférieure) |
234 |
51° 52’ 38.0”N 055° 23’ 03.0”W |
La date de publication initiale : le vendredi 28 novembre
2025
La date limite pour la soumission
des commentaires : le jeudi 26 février 2026
(N2025-037)
Avis temporaires
Aucun avis applicable pour cette édition.
Avis préliminaires
Aucun avis applicable pour cette édition.
Eaux intérieures
Avis temporaires
*1109(T)/25Portage-du-Fort à/to Île Marcotte – Aide à la navigation éteinte
Carte de référence : 1552, 1553
L’aide à la navigation suivante est présentement éteinte :
|
Nom de l’aide |
n° LF |
Position |
|
Desjardinsville |
1307 |
45° 50’ 42.4”N 077° 06’ 52.4”W |
(NW-C-1381-22)
*1110(T)/25Lake Ontario/Lac Ontario (Western Portion/Partie Ouest) – Travaux maritimes
Référence : Avis 815(T)/25 est annulé.
Carte de référence : 2077
Opérations de construction ayant lieu quotidiennement, 24
heures sur 24, jusqu’au 30 septembre 2026, sur le site de
Toronto Hunt. Des dragues, des barges, des remorqueurs, des
équipements de construction et des engins de contrôle de la
sédimentation seront sur place.
(NW-C-3380-25)
*1111(T)/25Toronto Harbour – Obstruction : Rideau de turbidité
Carte de référence : 2085
Des rideaux de turbidité avec feux installés des deux côtés des conduites de sortie des eaux usées.
(NW-C-3420-24)
Avis préliminaires
Aucun avis applicable pour cette édition.
Avis préliminaires
*1114(P)/25Publication de la Garde côtière canadienne – Nouvelle édition de la publication Livre des feux, des bouées et des signaux de brume
La Garde côtière canadienne annonce qu'une nouvelle édition de la publication Livre des feux, des bouées et des signaux de brume sera publiée le 30 janvier 2026.
Cette nouvelle édition introduira plusieurs améliorations, notamment l'ajout d'un volume consacré à la côte de l’Arctique, visant à fournir une couverture complète de l'Arctique canadien.
L'édition 2026 remplacera l'édition 2009, qui, depuis sa publication initiale, a été maintenue à jour grâce à des corrections mensuelles.
PARTIE 2 - CORRECTIONS AUX CARTES
1202 - Baie des Ha! Ha! - Nouvelle édition - 23-OCT-2020 - NAD 1983
Télécharger l'annexe graphique - https://www.notmar.gc.ca/chsftp/patches/1202_6411312_4_202510311549.pdf
1202 - Cap à l'Est à St-Fulgence - Continuation A - Nouvelle édition - 23-OCT-2020 - NAD 1983
(Voir la Carte 1, K41)
1316 - Port de Québec - Nouvelle édition - 03-AVR-2020 - NAD 1983
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, I22)
(Voir la Carte 1, I22)
(Voir la Carte 1, Qb)
(Voir la Carte 1, Qc)
(Voir la Carte 1, Qb)
(Voir la Carte 1, Qc)
1317 - Continuation A - Nouvelle édition - 03-AVR-2020 - NAD 1983
(Voir la Carte 1, Qb)
(Voir la Carte 1, Qb)
(Voir la Carte 1, Qc)
(Voir la Carte 1, Qb)
(Voir la Carte 1, Qc)
1509 - Rapides du Cheval Blanc - Sheet/Feuille 1 - Nouvelle édition - 15-NOV-2019 - NAD 1983
(Voir la Carte 1, F32, D20.1, D22)
et 45°31′17.8″N 073°51′08.8″W
1509 - Île Bizard à/to Pont-Viau A-B - Sheet/Feuille 1 - Nouvelle édition - 15-NOV-2019 - NAD 1983
(Voir la Carte 1, F32, D20.1)
et 45°31′17.8″N 073°51′08.8″W
2019 - Telegraph Narrows - Carte nouvelle - 04-JUIN-2021 - WGS84
(Voir la Carte 1, Qc)
(Voir la Carte 1, Qb)
(Voir la Carte 1, Qb)
(Voir la Carte 1, Qc)
(Voir la Carte 1, Qc)
2207 - Bay of Islands to/à Benjamin Islands (2207-1) - Sheet/Feuille 1 - Carte nouvelle - 27-JUIL-2001 - NAD 1983
(Voir la Carte 1, K43.2)
(Voir la Carte 1, Qc)
à 46°07′49.5″N 082°16′03.9″W
2257 - Clapperton Island to/à John Island - Nouvelle édition - 11-JANV-2002 - NAD 1983
(Voir la Carte 1, K43.2)
(Voir la Carte 1, Qc)
à 46°07′49.5″N 082°16′03.9″W
2299 - Clapperton Island to/à Meldrum Bay - Nouvelle édition - 25-MAI-2001 - NAD 1983
(Voir la Carte 1, Qc)
à 46°07′49.5″N 082°16′03.9″W
4011 - Approaches to / Approches à Bay of Fundy / Baie de Fundy - Nouvelle édition - 03-JANV-2003 - NAD 1983
(Voir la Carte 1, R20)
4015 - Sydney to / à Saint-Pierre - Nouvelle édition - 28-MARS-2003 - NAD 1983
(Voir la Carte 1, L25)
à 45°47′24.0″N 057°06′38.4″W
4017 - Cape Race to / à Cape Freels - Nouvelle édition - 07-MARS-2003 - NAD 1983
(Voir la Carte 1, R20)
4025 - Cap Whittle à/to Havre-Saint-Pierre et/and Île d'Anticosti - Nouvelle édition - 28-MARS-2014 - NAD 1983
(Voir la Carte 1, P1)
(Voir la Carte 1, E2)
4045 - Sable Island Bank / Banc de I'Île de Sable to / au St. Pierre Bank / Banc de Saint-Pierre - Nouvelle édition - 10-OCT-2003 - NAD 1983
(Voir la Carte 1, L25)
à 45°47′24.0″N 057°06′38.4″W
4115 - Beaver Harbour - Nouvelle édition - 24-FÉVR-2012 - WGS84
(Voir la Carte 1, R20)
4115 - Passamaquoddy Bay and / et St. Croix River - Nouvelle édition - 24-FÉVR-2012 - WGS84
(Voir la Carte 1, R20)
4116 - Approaches to / Approches à Saint John - Nouvelle édition - 31-AOÛT-2007 - NAD 1983
(Voir la Carte 1, R20)
4117 - Saint John Harbour and Approaches / et les approches - Nouvelle édition - 29-MAI-2009 - NAD 1983
(Voir la Carte 1, Qb)
4245 - Yarmouth Harbour and Approaches / et les approches - Nouvelle édition - 19-NOV-1999 - NAD 1983
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, I10)
4245 - Yarmouth Wharves / Quais - Nouvelle édition - 19-NOV-1999 - NAD 1983
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, I10)
4266 - International Piers - Nouvelle édition - 28-FÉVR-2014 - NAD 1983
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, I10)
4266 - North Sydney - Nouvelle édition - 28-FÉVR-2014 - NAD 1983
(Voir la Carte 1, I10)
4266 - Sydney Harbour - Nouvelle édition - 28-FÉVR-2014 - NAD 1983
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, I10)
4266 - Sydney Wharves / Quais - Nouvelle édition - 28-FÉVR-2014 - NAD 1983
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, I10)
4266 - Sydport - Nouvelle édition - 28-FÉVR-2014 - NAD 1983
(Voir la Carte 1, I10)
4301 - Guysborough Harbour - Carte nouvelle - 31-MAI-2019 - WGS84
(Voir la Carte 1, Q80, Q81)
4335 - Guysborough Harbour (cancelled by 4301) - Nouvelle édition - 04-JANV-2008 - NAD 1983
(Voir la Carte 1, Q80, Q81)
4367 - Flint Island to / à Cape Smokey - Nouvelle édition - 03-AVR-2003 - NAD 1983
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, I10)
4466 - Hillsborough Bay - Nouvelle édition - 21-MARS-2003 - NAD 1983
(Voir la Carte 1, Qc)
(Voir la Carte 1, Qb)
4467 - New London Bay - Nouvelle édition - 27-JANV-2023 - NAD 1983
(Voir la Carte 1, Qb)
(Voir la Carte 1, Qc)
(Voir la Carte 1, Qc)
4591 - Halls Bay and / et Sunday Cove - Nouvelle édition - 26-DÉC-2003 - NAD 1983
(Voir la Carte 1, K48.2)
(Voir la Carte 1, K48.2)
4593 - Sunday Cove Island to / à Thimble Tickles - Nouvelle édition - 05-DÉC-2003 - NAD 1983
(Voir la Carte 1, K48.2)
(Voir la Carte 1, K48.2)
(Voir la Carte 1, K48.2)
4722 - Terrington Basin - Nouvelle édition - 25-OCT-2013 - NAD 1983
Télécharger l'annexe graphique - https://www.notmar.gc.ca/chsftp/patches/4722_6312078_1_202510091240.pdf
4820 - Cape Freels to / à Exploits Islands - Carte nouvelle - 01-JUIL-2005 - NAD 1983
(Voir la Carte 1, P50)
4821 - White Bay and / et Notre Dame Bay - Carte nouvelle - 23-AVR-2004 - NAD 1983
(Voir la Carte 1, K48.2)
(Voir la Carte 1, K48.2)
(Voir la Carte 1, K48.2)
(Voir la Carte 1, K48.2)
(Voir la Carte 1, K48.2)
(Voir la Carte 1, K48.2)
(Voir la Carte 1, K48.2)
(Voir la Carte 1, K48.2)
(Voir la Carte 1, K48.2)
(Voir la Carte 1, K48.2)
4843 - Head of / Fond de St Mary's Bay - Nouvelle édition - 26-DÉC-2003 - NAD 1983
(Voir la Carte 1, K40, B7, I3.2)
4843 - St Mary's Harbour and Adjacent Anchorages / et mouillages adjacents - Nouvelle édition - 26-DÉC-2003 - NAD 1983
(Voir la Carte 1, K40, B7, I3.2)
4849 - Fish Plant / Conserverie de poisson - Carte nouvelle - 30-DÉC-1988 - NAD 1983
Télécharger l'annexe graphique - https://www.notmar.gc.ca/chsftp/patches/4849_6312050_1_202510081009.pdf
4853 - Trinity Bay: Northern Portion / Partie Nord - Nouvelle édition - 30-JUIL-1999 - NAD 1983
(Voir la Carte 1, R20)
4862 - Carmanville to / à Bacalhoa Island and / et Fogo - Carte nouvelle - 26-DÉC-2003 - NAD 1983
(Voir la Carte 1, P50)
4864 - Black Island to / à Little Denier Island - Carte nouvelle - 25-AOÛT-2006 - NAD 1983
(Voir la Carte 1, K48.2)
(Voir la Carte 1, K48.2)
(Voir la Carte 1, K48.2)
4920 - Quai / Wharf Belledune - Nouvelle édition - 14-DÉC-2018 - NAD 1983
Télécharger l'annexe graphique - https://www.notmar.gc.ca/chsftp/patches/4920_6312037_1_202509231121.pdf
(Voir la Carte 1, I10)
7010 - Davis Strait and/et Baffin Bay - Nouvelle édition - 12-JANV-1979 - Inconnu
(Voir la Carte 1, P40.1)
7181 - Durban Harbor - Nouvelle édition - 08-AOÛT-2014 - WGS84
(Voir la Carte 1, Q81, S4)
7668 - Prince Albert Sound, Western Portion/ Partie Ouest - Carte nouvelle - 18-MAI-1990 - NAD 1927
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, I10)
(Voir la Carte 1, I10)
PARTIE 3 - CORRECTIONS AUX AIDES RADIO À LA NAVIGATION MARITIME
Aucune correction pour cette partie.
PARTIE 4 - CORRECTIONS AUX INSTRUCTIONS NAUTIQUES DU CANADA
Les volumes suivants des Instructions nautiques du Canada ont récemment été mis à jour sur le site web du Service hydrographique du Canada.
|
N° |
Titre |
|
Côte Atlantique |
|
|
ATL 101 |
Terre-Neuve, Côtes Nord-Est et Est |
|
ATL 104 |
Cape North à Cape Canso (y compris Bras d'Or Lake) |
|
ATL 109 |
Golfe du Saint-Laurent (partie Nord-Est) |
|
Côte du Pacifique |
|
|
PAC 201 |
Juan de Fuca Strait et Strait of Georgia |
|
Nord du Canada |
|
|
ARC 402 |
Arctique de l'Est |
Chaque volume comprend une section intitulée « Registre des modifications » qui énumère toutes les mises à jour qui ont été incorporées pendant l'année civile en cours.
PARTIE 5 - CORRECTIONS AUX LIVRES DES FEUX, DES BOUÉES ET DES SIGNAUX DE BRUME
Les modifications sont surlignées et les suppressions sont rayées.
Pour des renseignements généraux sur les Livres des feux et spécifiques aux régions, cliquez sur les liens suivants : côte de Terre-Neuve-et-Labrador,
côte de l’Atlantique, Eaux intérieures
et côte du Pacifique.
CÔTE DE L'ATLANTIQUE
| No. | Nom |
Position ----- Latitude N. Longitude W. |
Caractéristiques du feu |
Hauteur focale en m. au- dessus de l'eau |
Portée Nominale |
Description ----- Hauteur en mètres au- dessus du sol |
Remarques ----- Signaux de brume |
|||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
RIVIÈRE SAINT-JEAN (LF 114.5 – 141.5) |
||||||||||
| 122.2 | Belyeas Point – Bouée lumineuse J37 |
Au large de la
pointe. 45 22 38.7 066 12 54.3 |
Fl | G | 4s | ….. | ….. | Espar verte, marquée “J37”. |
Saisonnier (en
place à longueur d’année). Carte:4141 Éd. 11/25 (F25-018) |
|
NOUVELLE-ÉCOSSE, CÔTE SUD-EST (LF 327 – 684.02) |
||||||||||
| 646.8 | Larry’s River – Bouée lumineuse TH9 |
Rayer du
livre. Carte:4233 Éd. 11/25 (G25-137) |
||||||||
| 646.9 | Larrys River – Bouée lumineuse TH10 |
À l’embouchure
de la rivière. 45 12 54.6 061 22 02.7 |
Fl | R | 4s | ..... | ..... | Espar rouge, marquée “TH10”. |
À longueur
d’année. Carte:4233 Éd. 11/25 (G25-138) |
|
ÎLE DU CAP-BRETON, N.-É. (LF 704.85 – 882.5) |
||||||||||
| 786 | Battery Point – Bouée lumineuse S19 |
Au large de la pointe. 46 08 59.7 060 12 29.4 |
Fl | G | 4s | ….. | ….. | Espar verte, marquée “S19”. |
À longueur d’année. Carte:4266 Éd. 11/25 (G25-135) |
|
| 789.11 | Sydney Harbour – Bouée lumineuse S13 |
46 12 03.3 060 13 15.1 |
Q | G | 1s | ….. | ….. | Espar verte, marquée “S13”. |
En opération 24 h. À longueur d’année. Carte:4266 Éd. 11/25 (G25-132) |
|
| 789.12 | Sydney Harbour – Bouée lumineuse S14 |
46 11 32.5 060 13 29.3 |
Fl | R | 4s | ….. | ….. | Espar rouge, marquée “S14”. |
En opération 24 h. À longueur d’année. Carte:4266 Éd. 11/25 (G25-133) |
|
| 789.14 | Sydney Harbour – Bouée lumineuse S16 |
46 10 44.7 060 13 05.5 |
Fl | R | 4s | ….. | ….. | Espar rouge, marquée “S16”. |
En opération 24 h. À longueur d’année. Carte:4266 Éd. 11/25 (G25-134) |
|
| 789.2 | Sydney Harbour – Bouée lumineuse S4 |
46 15 27.7 060 10 38.5 |
Fl | R | 4s | ….. | ….. | Espar rouge, marquée “S4”. |
En opération 24 h. À longueur d’année. Carte:4266 Éd. 11/25 (G25-127) |
|
| 789.3 | Sydney Harbour – Bouée lumineuse S6 |
46 14 44.6 060 11 21.8 |
Fl | R | 4s | ….. | ….. | Espar rouge, marquée “S6”. |
En opération 24 h. À longueur d’année. Carte:4622 Éd. 11/25 (G25-128) |
|
| 789.6 | Sydney Harbour – Bouée lumineuse S8 |
46 13 52.9 060 12 14.1 |
Fl | R | 4s | ….. | ….. | Espar rouge, marquée “S8”. |
En opération 24 h. À longueur d’année. Carte:4266 Éd. 11/25 (G25-129) |
|
| 789.8 | Sydney Harbour – Bouée lumineuse S10 |
46 13 03.0 060 13 09.7 |
Fl | R | 4s | ….. | ….. | Espar rouge, marquée “S10”. |
En opération 24 h. À longueur d’année. Carte:4266 Éd. 11/25 (G25-130) |
|
| 789.9 | Sydney Harbour – Bouée lumineuse S11 |
46 12 30.1 060 13 12.3 |
Q | G | 1s | ….. | ….. | Espar verte, marquée “S11”. |
En opération 24 h. À longueur d’année. Carte:4266 Éd. 11/25 (G25-131) |
|
ÎLE-DU-PRINCE-ÉDOUARD (LF 942 – 1084.7) |
||||||||||
| 984 | Prim Reefs – Bouée lumineuse C2 |
Au large de l’extrémité W. des récifs. 46 02 40.3 063 06 47.6 |
Q | R | 1s | ….. | ….. |
|
Saisonnier. Carte:4466 Éd. 11/25 (G25-136) |
|
FLEUVE SAINT-LAURENT, SOREL – PORT DE MONTRÉAL (LF 2272.2 – 2384) |
||||||||||
|
2340 2341H2486 H2486.1 |
Traverse de Varennes – alignement |
| | | | | | | | | | |
Extrémité N. de La Grande Île. 186°05' 122.4 m45 40 03.2 073 27 23.5 du feu antérieur. |
F
F
|
G
G
|
.....
.....
|
9.4
15.7
|
11
11
|
Tour cylindrique, marque de jour lattée orange
avec bande
verticale noire. Tour cylindrique, marque de jour lattée orange
avec bande
verticale noire.5.5 11.9 |
En opération 24 h. À longueur d'année. En opération 24 h. À longueur d'année. Carte:1310 Éd. 11/25 (Q25-084, 085) |
EAUX INTÉRIEURES
| No. | Nom |
Position ----- Latitude N. Longitude W. |
Caractéristiques du feu |
Hauteur focale en m. au- dessus de l'eau |
Portée Nominale |
Description ----- Hauteur en mètres au- dessus du sol |
Remarques ----- Signaux de brume |
|||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
LAC ONTARIO (LF 403.4 – 551) |
||||||||||
| 429 | Prince Edward Point |
Sur la pointe. 43 56 14.3 076 51 31.5 |
Iso | W | 2s | 7.0 | 5 |
Mât cylindrique. 5.6 |
Saisonnier. Carte:2016 Éd. 11/25 (B25-054) |
|
| 440 | Adolphus Reach |
Rive N. de la passe. 44 03 49.5 076 58 09.6 |
Fl | R | 4s | 7.0 | 6 |
Mât cylindrique,
marque de jour rectangulaire rouge et blanc. 6.0 |
Saisonnier. Carte:2019 Éd. 11/25 (B25-055) |
|
| 441 |
Keith Shoal – Bouée |
Côté NE. du haut-fond. 44 02 42.0 076 59 38.5 |
Fl | G | 4s | ..... | ..... | Espar verte, marquée “Q1”. |
Saisonnier (en place à longueur d’année). Carte:2019 Éd. 11/25 (B25-049) |
|
| 443 |
Glenora – Bouée |
NW. de Glenora. 44 02 43.2 077 04 03.5 |
Fl | G | 4s | ..... | ..... | Espar verte, marquée “Q3”. |
Saisonnier (en place à longueur d’année). Carte:2019 Éd. 11/25 (B25-048) |
|
| 444 |
Trumpour Point – Bouée |
À l'W. de la pointe. 44 04 00.0 077 05 30.0 |
Mo(A) | W | 6s | ..... | ..... | Espar à bandes verticales rouges et blanches, marquée “Q”. |
Saisonnier (en place à longueur d’année). Carte:2019 Éd. 11/25 (B25-047) |
|
| 447 |
Picton – Bouée |
Côté E. du chenal. 44 01 08.7 077 07 47.0 |
Fl | G | 4s | ..... | ..... | Espar verte, marquée “QP5”. |
Saisonnier (en place à longueur d’année). Carte:2019 Éd. 11/25 (B25-050) |
|
| 448 |
Picton – Bouée |
Côté W. du chenal. 44 01 01.0 077 07 50.3 |
Fl | R | 4s | ..... | ..... | Espar rouge, marquée “QP8”. |
Saisonnier (en place à longueur d’année). Carte:2019 Éd. 11/25 (B25-051) |
|
| 448.5 |
Picton – Bouée |
44 00 57.2 077 07 50.0 |
Fl | G | 4s | ..... | ..... | Espar verte, marquée “QP9”. |
Saisonnier (en place à longueur d’année). Carte:2019 Éd. 11/25 (B25-052) |
|
| 448.6 |
Picton Harbour – Bouée |
44 00 47.3 077 08 01.7 |
Fl | G | 4s | ..... | ..... | Espar verte, marquée “QP13”. |
Saisonnier (en place à longueur d’année). Carte:2019 Éd. 11/25 (B25-053) |
|
| 449 |
Catalaque Shoal – Bouée |
Aux
abords du haut-fond. 44 09 13.8 077 03 31.2 |
Fl | G | 4s | ..... | ..... | Espar verte, marquée “Q11”. |
Saisonnier (en place à longueur d’année). Carte:2019 Éd. 11/25 (B25-046) |
|
| 451 |
Foresters Island – Bouée |
Aux
abords de la pointe E. de l’île. 44 10 41.5 077 03 05.5 |
Fl | G | 4s | ..... | ..... | Espar verte, marquée “Q13”. |
Saisonnier (en place à longueur d’année). Carte:2019 Éd. 11/25 (B25-045) |
|
| 452 |
Foresters Island – Bouée |
Au N. de l’île. 44 11 05.0 077 03 25.5 |
Fl | G | 4s | ..... | ..... | Espar verte, marquée “Q17”. |
Saisonnier (en place à longueur d’année). Carte:2019 Éd. 11/25 (B25-044) |
|
| 467 |
Minnie Blakely Shoal – Bouée |
Au S. du haut-fond. 44 08 59.0 077 17 54.0 |
Fl | R | 4s | ..... | ..... | Espar rouge, marquée “Q52”. |
Saisonnier (en place à longueur d’année). Carte:2019 Éd. 11/25 (B25-043) |
|
| 468 |
Massasauga Point – Bouée |
Aux
abords de 44 08 57.4 077 19 13.0 |
Fl | G | 4s | ..... | ..... | Espar verte, marquée “Q53”. |
Saisonnier (en place à longueur d’année). Carte:2019 Éd. 11/25 (B25-042) |
|
NORTH CHANNEL – LAC HURON (LF 983 – 1041) |
||||||||||
| 1013 | Little Detroit |
Pointe NE. de 46 08 57.0 082 22 32.0 |
Fl | W | 4s | 13.8 | 5 |
Mât cylindrique, marque de jour trapézoïdale blanche
avec bande
verticale rouge. 6.6 |
Saisonnier (en
place à longueur d’année). Carte:2268 Éd. 11/25 (D25-030) |
|
LAKE OF BAYS (LF 1410 – 1419) |
||||||||||
| 1418.5 | Seagull Rock |
Sur le rocher, abords du rivage. 45 16 29.3 079 03 27.8 |
Fl | R | 4s | 6.1 | 5 |
Mât 4.9 |
Saisonnier. Position en NAD 83. Carte:6023 Éd. 11/25 (D25-031) |
|
Signaler un problème sur cette page
- Date de modification: