Informations archivées

La Norme sur la facilité d'emploi des sites Web remplace ce contenu. Cette page Web a été archivée parce que les Normes sur la normalisation des sites Internet 2.0 ont étés annulées.

Les informations archivées sont fournies aux fins de référence, de recherche ou de tenue de documents. Elles ne sont pas assujetties aux normes Web du gouvernement du Canada et n'ont pas été modifiées ou mises à jour depuis leur archivage.

Édition nº 07/2022
29 juillet 2022

ccg_crest_fra

Sécurité d'abord, Service constant

Sommaire mensuel
des avis temporaires et préliminaires

Avis aux navigateurs – Sommaire mensuel des avis temporaires et préliminaires
Édition n° 07/2022

Also available in English:
Notices to Mariners – Monthly Summary of Temporary and Preliminary Notices
Edition No. 07/2022

Publié sous l’autorité de :
Programmes de la Garde côtière canadienne
Aides à la navigation et Voies navigables
Pêches et Océans Canada
Montréal QC H2Y 2E7

Pour obtenir plus de renseignements, veuillez communiquer
avec Notmar.XNCR@dfo-mpo.gc.ca.

© Sa Majesté la Reine du chef du Canada,
représentée par le ministre des Pêches, des Océans
et de la Garde côtière canadienne, 2022.

No de cat. Fs151-19F-PDF (fichier PDF, français)
ISSN 2561-5114

No de cat. Fs151-19E-PDF (fichier PDF, anglais)
ISSN 2561-5106

Notes explicatives


Les positions géographiques correspondent directement aux graduations de la carte du Service hydrographique du Canada à la plus grande échelle (sauf s’il y a indication contraire).

Les relèvements sont des relèvements vrais comptés dans le sens des aiguilles d’une montre, de 000° (Nord) à 359°. Les relèvements des feux sont donnés du large.

La visibilité des feux est celle qui existe par temps clair.

Les profondeurs - Les unités utilisées pour les sondes (mètres, brasses ou pieds) sont indiquées dans le titre de la carte.

Les élévations sont rapportées au niveau de la Pleine Mer Supérieure Grande Marée (sauf s’il y a indication contraire).

EXPLICATION DE L’EXPRESSION « AVIS AUX NAVIGATEURS TEMPORAIRES ET PRÉLIMINAIRES »

Certains Avis aux navigateurs qui paraissent dans les éditions mensuelles portent la lettre (T) ou (P) après le numéro régulier. Ces lettres indiquent que le renseignement contenu dans l'avis est de nature temporaire ou préliminaire, respectivement.

AVIS TEMPORAIRE (T)

S'il existe un changement temporaire des conditions qui influent sur la navigation et si ce changement doit demeurer en vigueur pendant une période excédant trois mois, un avis temporaire (T) sera publié. Les changements temporaires qui demeurent en vigueur pendant une période de moins de trois mois ne seront normalement pas publiés (à moins qu'ils représentent un intérêt exceptionnel). Autrement, ces renseignements seront diffusés par le(s) centre(s) de Services de communications et de trafic maritimes (SCTM) de la Garde côtière canadienne de la région en cause sous forme d’avertissement de navigation (AVNAV) diffusés. Les avis (T) seront annulés lorsqu'il y aura lieu de le faire.

Veuillez noter que les avis (T) avec une date de fin seront automatiquement annulés une fois la date de fin passée. En cas de modification de ces avis, un nouvel Avis aux navigateurs sera émis.

AVIS PRÉLIMINAIRE (P)
  1. S'il doit se produire dans un avenir rapproché des changements importants influant sur la navigation, un Avis aux navigateurs décrivant ces changements sera publié afin que les navigateurs en soient informés d'avance. Ces avis seront désignés par le suffixe (P).
  2. S'il se produit un changement de conditions influant sur la navigation mais que tous les renseignements ne sont pas disponibles, un avis préliminaire (P) donnant les renseignements disponibles sera publié. Cet avis sera suivi d'un avis régulier lorsque les renseignements complets seront disponibles. L'avis régulier annulera l'avis (P).
  3. Lorsque des changements ont été effectués et sont trop complexes pour être énumérés sous forme d'avis écrit, un avis (P) donnant des renseignements généraux sera publié. Cet avis expliquera les mesures qui seront prises pour la mise-à-jour des cartes en publiant des annexes graphiques, de nouvelles éditions ou de nouvelles cartes.

Veuillez noter que suite à l'expiration de la période de commentaires ou d'objections de 90 jours, les avis (P) de changements proposés ou d'intention de supprimer seront automatiquement annulés. En cas de modification de ces avis, un nouvel Avis aux navigateurs sera émis.

MESURES À PRENDRE À LA RÉCEPTION DES AVIS (T) & (P)

Il est inhabituel d'apporter des corrections permanentes aux publications et aux cartes marines en se basant sur des avis (T) & (P). À la réception de ces avis, les renseignements qu'ils contiennent doivent être notés au crayon sur les publications et cartes en cause.

ATTENTION

Nous rappelons aux navigateurs que les publications et cartes marines qu'ils achètent chez les fournisseurs ne sont pas corrigées à partir des avis (T) & (P). Pour la liste des cartes touchées par les avis (T) & (P), veuillez-vous référer à l’index sur la page ii de cette publication.

INDEX DES AVIS (T) & (P)
508(P)/22 709(T)/22 1005(T)/15 413(T)/21
509(P)/22 514(P)/22 515(T)/16 810(T)/21
510(P)/22 515(P)/22 814(T)/16 907(T)/21
511(P)/22 516(P)/22 1011(T)/16 107(T)/22
512(P)/22 517(P)/22 1218(T)/16 108(T)/22
605(P)/22 518(P)/22 1219(T)/16 413(T)/22
706(P)/22 519(P)/22 108(T)/17 614(T)/22
707(P)/22 606(P)/22 309(T)/17 615(T)/22
708(P)/22 607(P)/22 1205(T)/17 616(T)/22
111(T)/21 608(P)/22 1206(T)/17 617(T)/22
206(T)/21 609(P)/22 709(T)/18 618(T)/22
318(T)/21 610(P)/22 809(T)/18 610(T)/21
207(T)/22 611(P)/22 314(T)/20 811(T)/21
208(T)/22 612(P)/22 710(T)/20 1105(T)/15
209(T)/22 613(P)/22 908(T)/20 208(T)/21
307(T)/22 710(P)/22 1012(T)/20
411(T)/22 711(P)/22 1210(T)/20
513(T)/22 909(T)/14 112(T)/21
INDEX DES CARTES TOUCHÉES PAR LES AVIS (T) & (P)
1236 2058 4142 4821
1312 2060 4202 4825
1316 2067 4241 4842
1317 2077 4244 4847
1429 2085 4281 4858
1430 2086 4384 4861
1509 2123 4386 4864
1510 2181 4405 4920
1513 2291 4426 4921
2006 2315 4459 4940
2017 3475 4460 6022
2018 3980 4466 6108
2021 4117 4667 7661
2044 4141 4745 14853
Côte de Terre-Neuve-et-Labrador

Avis temporaires

Aucun avis applicable pour cette édition.

Avis préliminaires

Région de l’Atlantique

Soumission des commentaires
Tous les navigateurs et toutes les personnes concernées sont priés de présenter leurs observations dans les trois mois suivant la date de publication initiale concernant ces avis (P). Suivant cette date, cet avis sera annulé. Ces observations devront exposer les faits sur lesquels elles reposent et donner à l’appui les renseignements ayant trait à la sécurité, au commerce et aux biens publics.

Tout commentaire doit être adressé à la personne suivante :

Surintendante,
Aides à la navigation et Voies navigables
Garde côtière canadienne, région de l’Atlantique
Case postale 1000
50 Discovery Drive
Dartmouth, NS B2Y 3Z8
Téléphone : (506) 636-4708
Courriel : DFO.CCGATLAidstoNavDiscont-AidesalanavSupprATLGCC.MPO@dfo-mpo.gc.ca

*508(P)/22Burgeo and / et Ramea Islands – Nom d’une aide à la navigation à être changé

Carte de référence : 4825

La Garde côtière canadienne propose de modifier de façon permanente le nom de l’aide à la navigation suivante :

Nom de l’aide

n° LF

Position

Changement proposé

Indian Hole Tickle –
Bouée lumineuse QV4

144.56

47° 36’ 16.7”N
057° 36’ 53.6”W

Changer le nom à :
« Morgan Island – Bouée lumineuse QV4 ».

La date de publication initiale : le vendredi 27 mai 2022
La date limite pour la soumission des commentaires : le jeudi 25 août 2022

(N2022-057)

*509(P)/22Savage Cove to / à St. Barbe Bay – Nom d’une aide à la navigation à être changé

Carte de référence : 4667

La Garde côtière canadienne propose de modifier de façon permanente le nom de l’aide à la navigation suivante :

Nom de l’aide

n° LF

Position

Changement proposé

Savage Cove –
Bouée lumineuse XV2

222.12

51° 19’ 55.0”N
056° 42’ 17.8”W

Changer le nom à :
« Cooper Island – Bouée lumineuse XV2 ».

La date de publication initiale : le vendredi 27 mai 2022
La date limite pour la soumission des commentaires : le jeudi 25 août 2022

(N2022-058)

*510(P)/22White Point to / à Sandy Island – Noms des aides à la navigation à être changés

Carte de référence : 4745

La Garde côtière canadienne propose de modifier de façon permanente le nom des aides à la navigation suivantes :

Nom de l’aide

n° LF

Position

Changements proposés

Indian Tickle Sud –
Bouée lumineuse N12

281.7

53° 33’ 02.2”N
055° 58’ 35.6”W

Changer le nom à : « St. Mary Island, Sud – Bouée lumineuse N12 ».

Indian Tickle Nord –
Bouée lumineuse N14

281.8

53° 33’ 35.3”N
055° 59’ 23.5”W

Changer le nom à :
« Terra Nova Point – Bouée lumineuse N14 ».

La date de publication initiale : le vendredi 27 mai 2022
La date limite pour la soumission des commentaires : le jeudi 25 août 2022

(N2022-056)

*511(P)/22Black Island to / à Little Denier Island – Bouée lumineuse à être enlevée

Carte de référence : 4864

La Garde côtière canadienne propose d’enlever en permanence l’aide à la navigation suivante :

Nom de l’aide

n° LF

Position

Black Island Tickle –
Bouée lumineuse DBT3

361.07

49° 31’ 01.6”N 054° 58’ 25.1”W

La date de publication initiale : le vendredi 27 mai 2022
La date limite pour la soumission des commentaires : le jeudi 25 août 2022

(N2022-060)

*512(P)/22Fogo Island Northern Portion / Partie Nord – Bouée lumineuse à être enlevée

Carte de référence : 4861

La Garde côtière canadienne propose d’enlever en permanence l’aide à la navigation suivante :

Nom de l’aide

n° LF

Position

Seal Cove – Bouée lumineuse DV5

367.5

49° 42’ 28.0”N 054° 17’ 29.7”W

La date de publication initiale : le vendredi 27 mai 2022
La date limite pour la soumission des commentaires : le jeudi 25 août 2022

(N2022-059)

*605(P)/22Cape Pine to / au Cape St Mary's – Cloche à être enlevée

Carte de référence : 4842

La Garde côtière canadienne propose d’enlever la cloche de l’aide à la navigation suivante :

Nom de l’aide

n° LF

Position

Point La Haye –
Bouée à cloche lumineuse MH2

7.5

46° 53’ 35.8”N 053° 37’ 35.9”W

La bouée et le feu demeurent en place.

La date de publication initiale : le vendredi 24 juin 2022
La date limite pour la soumission des commentaires : le jeudi 29 septembre 2022

(N2022-084)

*706(P)/22White Bay and / et Notre Dame Bay– Avis de changements proposés

Carte de référence : 4821

La Garde côtière canadienne propose de modifier de façon permanente l’aide à la navigation suivante :

Nom de l’aide

n° LF

Position

Changements proposés

Gull Island
(Cape St. John)

326

49° 59’ 48.3”N
055° 21’ 54.4”W

Supprimer le signal de brume.
Changer le nom à :
« Gull Island (Cape St. John) – Station de phare ».
Changer le caractère d’éclat à : Lum. 2 s, obs. 8 s.

La date de publication initiale : le vendredi 29 juillet 2022
La date limite pour la soumission des commentaires : le jeudi 27 octobre 2022

(N2022-132)

*707(P)/22Conception Bay – Avis de changements proposés

Carte de référence : 4847

La Garde côtière canadienne propose de modifier de façon permanente l’aide à la navigation suivante :

Nom de l’aide

n° LF

Position

Changements proposés

Bell Island, feu et signal de brume du quai du traversier

494

47° 37’ 45.9”N
052° 55’ 26.0”W

Supprimer le signal de brume.
Changer le nom à :
« Bell Island, feu du quai du traversier ».
Changer le caractère d’éclat à : Lum. 2 s, obs. 4 s.

La date de publication initiale : le vendredi 29 juillet 2022
La date limite pour la soumission des commentaires : le jeudi 27 octobre 2022

(N2022-131)

*708(P)/22Greenspond Harbour to / à Pound Cove – Avis de changements proposés

Carte de référence : 4858

La Garde côtière canadienne propose de modifier de façon permanente l’aide à la navigation suivante :

Nom de l’aide

n° LF

Position

Changements proposés

Puffin Island

430

49° 03’ 42.0”N
053° 33’ 03.2”W

Supprimer le signal de brume.
Changer le nom à : « Puffin Island – Station de phare ».
Changer le caractère d’éclat à : Lum. 2 s, obs. 4 s.

La date de publication initiale : le vendredi 29 juillet 2022
La date limite pour la soumission des commentaires : le jeudi 27 octobre 2022

(N2022-130)

Côte de l’Atlantique

Avis temporaires

*111(T)/21Rivière des Prairies – Opérations de construction

Carte de référence : 1509
Des travaux de réparation, ayant débuté le 17 août 2020, ont lieu 24 heures par jour au pont Pie-IX.

Des bouées, jetées et un rideau de confinement sont en place.

(NW-Q-1112-20)

*206(T)/21Plans, Baie des Chaleurs/Chaleur Bay (côte nord/north shore) – Quai fédéral fermé à la navigation

Référence : Avis *1118/19 est annulé.
Carte de référence : 4921
Le quai fédéral de Chandler est fermé à la navigation. Pour des raisons de sécurité, il est interdit de s'y amarrer.

Pour toute information, veuillez communiquer avec M. Simon Bilodeau de Transports Canada au 418-563-2325 ou par courriel à l’adresse : simon.bilodeau@tc.gc.ca.

(AVNAV NW-Q-1580-16)

*318(T)/21Pointe des Monts aux/to Escoumins – Amarrages scientifiques

Carte de référence : 1236

Plus de 80 amarrages scientifiques sous-marins ont été placés dans la zone délimitée par les positions suivantes :

Pt 1:

49° 18’ 00.7”N

067° 40’ 03.6”W

Pt 2:

49° 18’ 12.0”N

067° 43’ 30.8”W

Pt 3:

49° 17’ 31.3”N

067° 43’ 32.4”W

Pt 4:

49° 17’ 25.3”N

067° 40’ 15.5”W

(NW-Q-0968-20)

*207(T)/22Port de Québec – Obstruction

Carte de référence : 1316

Embarcation à moteur de 6 mètres de long signalée coulée à 46° 43.830’N 071° 20.000’W.

(NW-Q-1348-21)

*208(T)/22Sault-au-Cochon à/to Québec – Renseignement sur les voies navigables

Carte de référence : 1317

Profondeur moindre de 5,9 mètres localisée à : 47° 08.911’N 070° 40.591’W.

(NW-Q-0092-22)

*209(T)/22Rivière Ristigouche / Restigouche River – Quai fédéral fermé à la navigation

Référence : Avis 716(T)/19 est annulé.
Carte de référence : 4426

Le quai fédéral de Miguasha est fermé à la navigation. Pour des raisons de sécurité et à cause des risques d'effondrement du quai, il est interdit de s'y amarrer ou de s'approcher à moins de 20 mètres de ces structures.

Pour toutes informations, veuillez communiquer avec le responsable régional de l'exploitation portuaire chez Transports Canada, région du Québec, M. Hugues Gagnon-Montreuil au 581-398-8378.

(NW-Q-0318-16)

*307(T)/22Port de Québec – Renseignements sur les voies navigables

Carte de référence : 1316

Travaux de réfection avec échafaudages ayant lieu sur le pont Pierre-Laporte du lundi au samedi. Dégagement du pont réduit par 2.6 mètres.

(NW-Q-0182-22)

*411(T)/22Lac Saint-Pierre – Obstruction : débris flottants et tombants

Carte de référence : 1312

Débris flottants et tombants rapportés dessous le pont situé à 46° 04.783’N 073° 09.205’W. Le pont est balisé avec des ballons jaunes suspendus à la mi-hauteur entre le tablier et le niveau d’eau. Des panneaux d'avertissement sont installés en haut.

(NW-Q-1266-19)

*513(T)/22Plans, Baie des Chaleurs/Chaleur Bay (côte nord/North Shore) – Quai fédéral fermé en permanence à la navigation

Carte de référence : 4921

Le quai fédéral de Paspébiac est fermé définitivement à la navigation. Pour des raisons de sécurité, il est interdit de s’y amarrer ou d’y circuler en véhicule.

Pour tous renseignements supplémentaires, veuillez communiquer avec l’agent de programmes responsable de l’exploitation portuaire de Paspébiac chez Transports Canada, M. Hugues Gagnon-Montreuil au 418-398-8378 ou TC.QUEPorts-PortsQUE.TC@tc.gc.ca

*709(T)/22Port de Québec – Feux de pont temporairement éteints

Carte de référence : 1316

Les quatre feux rouges suivants, situés sur le pont Pierre-Laporte, sont temporairement éteints :

Pont Pierre-Laporte, feu Nord-Est

46° 44.815’N 071° 17.480’”W

Pont Pierre-Laporte, feu Nord-Ouest

46° 44.809’N 071° 17.502’”W

Pont Pierre-Laporte, feu Sud-Est

46° 44.629’N 071° 17.368’”W

Pont Pierre-Laporte, feu Sud-Ouest

46° 44.622’N 071° 17.390’”W

(NW-Q-1281-21, NW-Q-1282-21, NW-Q-1283-21, NW-Q-1284-21)

Avis préliminaires

Région de l’Atlantique

Soumission des commentaires
Tous les navigateurs et toutes les personnes concernées sont priés de présenter leurs observations dans les trois mois suivant la date de publication initiale concernant ces avis (P). Suivant cette date, cet avis sera annulé. Ces observations devront exposer les faits sur lesquels elles reposent et donner à l’appui les renseignements ayant trait à la sécurité, au commerce et aux biens publics.

Tout commentaire doit être adressé à la personne suivante :

Surintendante,
Aides à la navigation et Voies navigables
Garde côtière canadienne, région de l’Atlantique
Case postale 1000
50 Discovery Drive
Dartmouth, NS B2Y 3Z8
Téléphone : (506) 636-4708
Courriel : DFO.CCGATLAidstoNavDiscont-AidesalanavSupprATLGCC.MPO@dfo-mpo.gc.ca

*514(P)/22Canso Harbour and Approaches / et les Approches – Noms des aides à la navigation à être changés

Carte de référence : 4281

La Garde côtière canadienne propose de modifier de façon permanente le nom des aides à la navigation suivantes :

Nom de l’aide

n° LF

Position

Changements proposés

Negrowac Cove –
Bouée PN6

5664.06

45° 17’ 01.4”N
060° 58’ 28.0”W

Changer le nom à :
« Pea Island, Sud – Bouée PN6 ».

Negrowac Cove –
Bouée PN7

5664.07

45° 17’ 14.2”N
060° 58’ 20.8”W

Changer le nom à :
« Pea Island – Bouée PN7 ».

La date de publication initiale : le vendredi 27 mai 2022
La date limite pour la soumission des commentaires : le jeudi 25 août 2022

(G2022-020)

*515(P)/22Northumberland Strait Central Portion - Ports/Harbours – Nom d’une aide à la navigation à être changé

Carte de référence : 4940

La Garde côtière canadienne propose de modifier de façon permanente le nom de l’aide à la navigation suivante :

Nom de l’aide

n° LF

Position

Changements proposés

Savage Point –
Bouée lumineuse SA14

896.8

45° 38’ 33.7”N
062° 27’ 07.7”W

Changer le nom à : « Merigomish Harbour – Bouée lumineuse SA14 ».

La date de publication initiale : le vendredi 27 mai 2022
La date limite pour la soumission des commentaires : le jeudi 25 août 2022

(G2022-023)

*516(P)/22Pictou Island to / aux Tryon Shoals – Nom d’une aide à la navigation à être changé

Carte de référence : 4405

La Garde côtière canadienne propose de modifier de façon permanente le nom de l’aide à la navigation suivante :

Nom de l’aide

n° LF

Position

Changement proposé

Indian Rocks –
Bouée à sifflet lumineuse N8

977

45° 54’ 54.2”N
062° 49’ 11.5”W

Changer le nom à :
« Bell Point – Bouée à sifflet lumineuse N8 ».

La date de publication initiale : le vendredi 27 mai 2022
La date limite pour la soumission des commentaires : le jeudi 25 août 2022

(G2022-022)

*517(P)/22Hillsborough Bay – Noms des aides à la navigation à être changés

Carte de référence : 4466

La Garde côtière canadienne propose de modifier de façon permanente le nom des aides à la navigation suivantes :

Nom de l’aide

n° LF

Position

Changements proposés

Squaw Point – Bouée A

6001.1

46° 09’ 50.2”N
063° 04’ 24.7”W

Changer le nom à : « Charlottetown, champ
de tir – Bouée d’avertissement A ».

Squaw Point – Bouée B

6001.5

46° 09’ 32.2”N
063° 03’ 08.7”W

Changer le nom à : «  Charlottetown, champ de tir – Bouée d’avertissement B ».

La date de publication initiale : le vendredi 27 mai 2022
La date limite pour la soumission des commentaires : le jeudi 25 août 2022

(G2022-024)

*518(P)/22Summerside Harbour and Approaches / et les approches – Noms des aides à la navigation à être changés

Carte de référence : 4459

La Garde côtière canadienne propose de modifier de façon permanente le nom des aides à la navigation suivantes :

Nom de l’aide

n° LF

Position

Changements proposés

Aides fixes

Indian Head

1020

46° 22’ 47.0”N
063° 49’ 01.1”W

Changer le nom à :
« Summerside Harbour, feu du quai ».

Aides flottantes

Indian Point –
Bouée lumineuse DE6

1019

46° 22’ 42.2”N
063° 49’ 21.7”W

Changer le nom à :
« Summerside Harbour – Bouée lumineuse DE6 ».

La date de publication initiale : le vendredi 27 mai 2022
La date limite pour la soumission des commentaires : le jeudi 25 août 2022

(G2022-021)

*519(P)/22Plans Baie des Chaleurs / Chaleur Bay - Côte sud / South Shore – Noms des aides à la navigation à être changés

Carte de référence : 4920

La Garde côtière canadienne propose de modifier de façon permanente le nom des aides à la navigation suivantes :

Nom de l’aide

n° LF

Position

Changements proposés

Shippagan – Bouée lumineuse de mi-chenal TJ

1248

47° 42’ 34.1”N
064° 39’ 11.3”W

Changer le nom à : « Shippegan Gully – Bouée lumineuse de mi-chenal TJ ».

Shippegan Gully –
Bouée lumineuse TJ29

1257.7

47° 43’ 34.0”N
064° 40’ 02.0”W

Changer le nom à : « Baie de Shippegan – Bouée lumineuse TJ29 ».

Shippegan Gully –
Bouée lumineuse TJ31

1258.1

47° 43’ 41.9”N
064° 40’ 03.2”W

Changer le nom à : « Baie de Shippegan – Bouée lumineuse TJ31 ».

Shippegan Gully –
Bouée lumineuse TJ32

1258.12

47° 43’ 42.5”N
064° 40’ 01.3”W

Changer le nom à : « Baie de Shippegan – Bouée lumineuse TJ32 ».

Shippegan Gully –
Bouée lumineuse TJ35

1258.125

47° 43’ 47.6”N
064° 40’ 06.1”W

Changer le nom à : « Baie de Shippegan – Bouée lumineuse TJ35 ».

Shippegan Gully –
Bouée lumineuse TJ36

1260

47° 43’ 50.6”N
064° 40’ 06.7”W

Changer le nom à : « Baie de Shippegan – Bouée lumineuse TJ36 ».

Shippegan Gully –
Bouée lumineuse TJ40

1261

47° 43’ 58.7”N
064° 40’ 19.0”W

Changer le nom à : « Baie de Shippegan – Bouée lumineuse TJ40 ».

Shippegan Gully –
Bouée lumineuse TJ51

1261.5

47° 44’ 09.5”N
064° 40’ 56.2”W

Changer le nom à : « Baie de Shippegan – Bouée lumineuse TJ51 ».

Shippegan Gully –
Bouée lumineuse TJ55

1261.55

47° 44’ 19.6”N
064° 41’ 07.3”W

Changer le nom à : « Baie de Shippegan – Bouée lumineuse TJ55 ».

Shippegan Gully –
Bouée lumineuse TJ60

1261.6

47° 44’ 33.4”N
064° 41’ 14.0”W

Changer le nom à : « Baie de Shippegan – Bouée lumineuse TJ60 ».

Shippegan Gully –
Bouée TJ30

6257.61

47° 43’ 33.8”N
064° 39’ 59.7”W

Changer le nom à :
« Baie de Shippegan – Bouée TJ30 ».

Shippegan Gully –
Bouée TJ39

6260.1

47° 43’ 53.8”N
064° 40’ 13.7”W

Changer le nom à :
« Baie de Shippegan – Bouée TJ39 ».

Shippegan Gully –
Bouée TJ41

6260.3

47° 44’ 00.1”N
064° 40’ 26.6”W

Changer le nom à :
« Baie de Shippegan – Bouée TJ41 ».

Shippegan Gully –
Bouée TJ45

6261.1

47° 44’ 05.6”N
064° 40’ 42.1”W

Changer le nom à :
« Baie de Shippegan – Bouée TJ45 ».

Shippegan Gully –
Bouée TJ44

6261.2

47° 44’ 04.5”N
064° 40’ 32.4”W

Changer le nom à :
« Baie de Shippegan – Bouée TJ44 ».

Shippegan Gully –
Bouée TJ50

6261.7

47° 44’ 09.4”N
064° 40’ 48.5”W

Changer le nom à :
« Baie de Shippegan – Bouée TJ50 ».

Shippegan Gully –
Bouée TJ54

6261.8

47° 44’ 20.9”N
064° 41’ 03.6”W

Changer le nom à :
« Baie de Shippegan – Bouée TJ54 ».

Shippegan Gully –
Bouée TJ59

6261.81

47° 44’ 30.7”N
064° 41’ 17.5”W

Changer le nom à :
« Baie de Shippegan – Bouée TJ59 ».

Shippegan Gully –
Bouée TJ63

6261.82

47° 44’ 35.5”N
064° 41’ 29.6”W

Changer le nom à :
« Baie de Shippegan – Bouée TJ63 ».

La date de publication initiale : le vendredi 27 mai 2022
La date limite pour la soumission des commentaires : le jeudi 25 août 2022

(G2022-026)

*606(P)/22Saint John Harbour and Approaches / et les approches – Nom d’une aide à la navigation à être changé

Carte de référence : 4117

La Garde côtière canadienne propose de modifier de façon permanente le nom de l’aide à la navigation suivante :

Nom de l’aide

n° LF

Position

Changement proposé

Negro Head – Bouée à cloche lumineuse JA1

98

45° 11’ 12.8”N
066° 08’ 18.0”W

Changer le nom à :
« Lorneville, approche – Bouée lumineuse JA1 »

La date de publication initiale : le vendredi 24 juin 2022
La date limite pour la soumission des commentaires : le jeudi 29 septembre 2022

(F2022-003)

*607(P)/22Saint John to / à Evandale – Nom d’une aide à la navigation à être changé

Carte de référence : 4141

La Garde côtière canadienne propose de modifier de façon permanente le nom de l’aide à la navigation suivante :

Nom de l’aide

n° LF

Position

Changement proposé

Indian Island –
Bouée AM1

5116.1

45° 18’ 25.3”N
066° 06’ 49.9”W

Changer le nom à :
« Brothers Cove – Bouée AM1 »

La date de publication initiale : le vendredi 24 juin 2022
La date limite pour la soumission des commentaires : le jeudi 29 septembre 2022

(F2022-002)

*608(P)/22Evandale to / à Ross Island – Noms des aides à la navigation à être changés

Carte de référence : 4142

La Garde côtière canadienne propose de modifier de façon permanente le nom des aides à la navigation suivantes :

Nom de l’aide

n° LF

Position

Changements proposés

Indian Point, Est –
Bouée à espar EF1

5141.601

46° 04’ 49.8”N
065° 55’ 22.9”W

Changer le nom à :
« Moray Point – Bouée EF1 »

Indian Point, Nord –
Bouée à espar EF3

5141.603

46° 05’ 02.0”N
065° 55’ 35.5”W

Changer le nom à :
« Moray Point – Bouée EF3 »

Indian Point, Nord-Ouest –
Bouée à espar EF4

5141.604

46° 05’ 00.0”N
065° 55’ 54.7”W

Changer le nom à :
« Moray Point – Bouée EF4 »

Indian Point, Ouest –
Bouée à espar EF5

5141.605

46° 04’ 54.8”N
065° 56’ 17.0”W

Changer le nom à :
« Moray Point – Bouée EF5 »

La date de publication initiale : le vendredi 24 juin 2022
La date limite pour la soumission des commentaires : le jeudi 29 septembre 2022

(F2022-002)

*609(P)/22Halifax Harbour: Point Pleasant to / à Bedford Basin – Nom d’une aide à la navigation à être changé

Carte de référence : 4202

La Garde côtière canadienne propose de modifier de façon permanente le nom de l’aide à la navigation suivante :

Nom de l’aide

n° LF

Position

Changement proposé

Indian Point –
Bouée lumineuse HP21

534

44° 37’ 46.5”N
063° 31’ 56.8”W

Changer le nom à :
« Eastern Passage – Bouée lumineuse HP21 »

La date de publication initiale : le vendredi 24 juin 2022
La date limite pour la soumission des commentaires : le jeudi 29 septembre 2022

(F2022-006)

*610(P)/22Lockeport to / à Cape Sable – Noms des aides à la navigation à être changés

Carte de référence : 4241

La Garde côtière canadienne propose de modifier de façon permanente le nom des aides à la navigation suivantes :

Nom de l’aide

n° LF

Position

Changements proposés

Negro Harbour –
Bouée lumineuse SN52

350.02

43° 31’ 48.9”N
065° 20’ 53.0”W

Changer le nom à :
« East Point – Bouée lumineuse SN52 »

Negro Harbour –
Bouée lumineuse SP56

351.02

43° 32’ 36.4”N
065° 21’ 51.5”W

Changer le nom à :
« Apple Island – Bouée lumineuse SP56 »

Negro Harbour –
Bouée lumineuse SP59

351.04

43° 33’ 08.0”N
065° 22’ 04.0”W

Changer le nom à :
« North East Harbour – Bouée lumineuse SP59 »

Negro Harbour –
Bouée à sifflet lumineuse SN

353

43° 31’ 01.5”N
065° 18’ 50.0”W

Changer le nom à :
« East Entrance – Bouée lumineuse de
mi-chenal SN »

Negro Harbour –
Bouée SN56

5350.05

43° 32’ 30.0”N
065° 23’ 08.0”W

Changer le nom à :
« John Point – Bouée SN56 »

Negro Harbour –
Bouée SN59

5350.06

43° 32’ 40.0”N
065° 24’ 33.0”W

Changer le nom à :
« Franks Ledge – Bouée SN59 »

Negro Harbour –
Bouée SNP

5351.01

43° 32’ 24.0”N
065° 22’ 19.0”W

Changer le nom à :
« East Entrance – Bouée tribord de bifurcation SNP »

Negro Harbour –
Bouée SP65

5351.06

43° 33’ 40.0”N
065° 22’ 09.5”W

Changer le nom à :
« North East Harbour – Bouée SP65 »

La date de publication initiale : le vendredi 24 juin 2022
La date limite pour la soumission des commentaires : le jeudi 29 septembre 2022

(F2022-005)

*611(P)/22Wedgeport and Vicinity / et les abords – Noms des aides à la navigation à être changés

Carte de référence : 4244

La Garde côtière canadienne propose de modifier de façon permanente le nom des aides à la navigation suivantes :

Nom de l’aide

n° LF

Position

Changements proposés

Indian Sluice Point, quai

294.55

43° 46’ 21.2”N
065° 57’ 02.4”W

Changer le nom à :
« Sluice Point, feu du quai »

Indian Sluice Bay –
Bouée lumineuse TE2

294.551

43° 44’ 04.6”N
065° 56’ 41.6”W

Changer le nom à :
« Wilson Island, Nord – Bouée lumineuse TE2 »

Indian Sluice Bay –
Bouée TE1

5294.51

43° 44’ 11.8”N
065° 56’ 37.5”W

Changer le nom à :
« Wilson Island, Nord – Bouée TE1 »

Indian Sluice Bay –
Bouée TE2/2

5294.52

43° 44’ 17.8”N
065° 56’ 30.4”W

Changer le nom à :
« Wilson Island, Nord – Bouée TE2/2 »

Indian Sluice Bay –
Bouée TE4

5294.53

43° 44’ 27.8”N
065° 56’ 26.7”W

Changer le nom à :
« Mikes Island, Sud – Bouée TE4 »

Indian Sluice Bay –
Bouée TE6

5294.54

43° 44’ 38.8”N
065° 56’ 20.4”W

Changer le nom à :
« Mikes Island, Est – Bouée TE6 »

Indian Sluice Bay –
Bouée TE8

5294.555

43° 44’ 56.3”N
065° 56’ 25.9”W

Changer le nom à :
« Mikes Island, Est – Bouée TE8 »

Indian Sluice Bay –
Bouée TE12

5294.57

43° 45’ 22.3”N
065° 56’ 39.9”W

Changer le nom à :
« Surettes Island, Ouest – Bouée TE12 »

Indian Sluice Bay –
Bouée TE13

5294.58

43° 45’ 39.3”N
065° 56’ 44.9”W

Changer le nom à :
« Surettes Island, Ouest – Bouée TE13 »

La date de publication initiale : le vendredi 24 juin 2022
La date limite pour la soumission des commentaires : le jeudi 29 septembre 2022

(F2022-004)

*612(P)/22Pearl Island to / à Cape La Have – Nom d’une aide à la navigation à être changé

Carte de référence : 4384

La Garde côtière canadienne propose de modifier de façon permanente le nom de l’aide à la navigation suivante :

Nom de l’aide

n° LF

Position

Changement proposé

Indian Island –
Bouée à sifflet lumineuse TS51

420

44° 09’ 18.3”N
064° 22’ 13.8”W

Changer le nom à :
« Cape La Have Island, Sud – Bouée à sifflet TS51 »

La date de publication initiale : le vendredi 24 juin 2022
La date limite pour la soumission des commentaires : le jeudi 29 septembre 2022

(F2022-005)

*613(P)/22St. Margaret's Bay – Noms des aides à la navigation à être changés

Carte de référence : 4386

La Garde côtière canadienne propose de modifier de façon permanente le nom des aides à la navigation suivantes :

Nom de l’aide

n° LF

Position

Changements proposés

Indian Harbour

482

44° 31’ 20.3”N
063° 56’ 45.7”W

Changer le nom à :
« Paddy Head Island, feu »

Indian Harbour –
Bouée DN56

5484.01

44° 31’ 15.3”N
063° 56’ 39.7”W

Changer le nom à :
« Paddy Head Island – Bouée DN56 »

Indian Harbour –
Bouée DN57

5484.02

44° 31’ 22.3”N
063° 56’ 40.7”W

Changer le nom à :
« Paddy Head Island – Bouée DN57 »

Indian Harbour –
Bouée DN58

5484.03

44° 31’ 21.3”N
063° 56’ 37.8”W

Changer le nom à :
« Paddy Head Island – Bouée DN58 »

Indian Harbour –
Bouée DN60

5484.04

44° 31’ 24.8”N
063° 56’ 37.8”W

Changer le nom à :
« Paddy Head Island – Bouée DN60 »

Indian Harbour –
Bouée DG52

5484.05

44° 32’ 10.2”N
063° 56’ 34.0”W

Changer le nom à :
« Modesty Cove – Bouée DG52 »

La date de publication initiale : le vendredi 24 juin 2022
La date limite pour la soumission des commentaires : le jeudi 29 septembre 2022

(F2022-006)

*710(P)/22Charlottetown Harbour – Avis de changements proposés

Carte de référence : 4460

La Garde côtière canadienne propose de modifier de façon permanente l’aide à la navigation suivante :

Nom de l’aide

n° LF

Position

Changements proposés

Blockhouse Point

993

46° 11’ 26.1”N
063° 07’ 45.7”W

Diminuer l’intensité lumineuse du feu.
Changer le caractère d’éclat à : Lum. 2 s, obs. 4 s.

La date de publication initiale : le vendredi 29 juillet 2022
La date limite pour la soumission des commentaires : le jeudi 27 octobre 2022

(G2022-081)

*711(P)/22Hillsborough Bay – Aides à la navigation à être enlevées

Carte de référence : 4466

La Garde côtière canadienne propose d’enlever en permanence les aides à la navigation suivantes :

Nom de l’aide

n° LF

Position

Spithead – Bouée lumineuse
cardinale Est CJB

983.5

46° 09’ 12.9”N 063° 07’ 45.4”W

St. Peters Island – Bouée
Cardinale Sud CJA

6001

46° 06’ 06.2”N 063° 11’ 37.0”W

La date de publication initiale : le vendredi 29 juillet 2022
La date limite pour la soumission des commentaires : le jeudi 27 octobre 2022

(G2022-081)

Eaux intérieures

Avis temporaires

*909(T)/14Kingston Harbour and Approaches/et les approches – Quai hors service

Carte de référence : 2017
Le quai de l’hôpital psychiatrique de Kingston est hors service et interdit d’accès comme quai d’amarrage jusqu’à nouvel avis.

(AVNAV C2409/10)

*1005(T)/15Port Dalhousie – Quais Est et Ouest : Accès Interdits

Carte de référence : 2044

Une étude d’ingénierie récente a identifié des problèmes de structure et de sécurité concernant les quais Est et Ouest à Port Dalhousie. Pêches et Océans prend les mesures suivantes pour protéger le public en interdisant l’accès aux navires, véhicules et piétons sur ces quais.
Les navires peuvent naviguer sécuritairement près des quais, mais il est interdit de s’y amarrer. La ville de St-Catharine accommodera les plaisanciers à d’autres quais, si possible.

Mark Sandeman
Directeur de secteur, Service à la clientèle
Direction des ports pour petits bateaux
Région du Centre & Arctique
Pêches et Océans Canada

3027 Harvester Road, Unit 310
Burlington ON L7N 3G7
Téléphone : (905) 639-2050
Télécopieur : (905) 639-5975
Courriel : mark.sandeman@dfo-mpo.gc.ca

(AVNAV C567/15)

*515(T)/16Harbours on the East Shore of Lake Superior/Ports sur la rive est du lac Supérieur – Bouées temporairement supprimées

Carte de référence : 2315

La Garde côtière canadienne a supprimé temporairement les aides à la navigation suivantes :
XT1, XT2, XT3, XT4, XT5, XT6, XT7, XT8, XT9, XT10, XT11, XT12.

(AVNAV C1045)

*814(T)/16Main Duck Island to/à Scotch Bonnet Island – Barges de metal partiellement submergées

Carte de référence : 2060
Il y a 3 barges de métal partiellement submergées à l’extrémité Nord de West Lake (43° 57’ 02.3”N 077° 20’ 12.8”W) qui ont été signalées au-dessous de la surface de l’eau.
L’emplacement des barges est indiqué par des bouées d’avertissement.

(AVNAV C1641/14)

*1011(T)/16Lake Ontario/Lac Ontario (Western Portion/Partie Ouest) – Sédiments signalés

Carte de référence : 2077

Sédiments signalés dans le chenal principal de la marina Fifty Point. Profondeur de 1.9 mètres signalée dans le centre du chenal avec moins de profondeur sur les côtés.

Les navigateurs sont priés de faire preuve de prudence dans le secteur.

(AVNAV C2266/16)

*1218(T)/16Hamilton Harbour – Sédiments signalés

Carte de référence : 2067
Sédiments signalés le long de la face Nord des quais 11 et 12 :
Face Nord du quai 11 entre les positions 43° 16’ 31”N 079° 50’ 56”W et 43° 16’ 29”N 079° 50’ 49”W et à la position 43° 16’ 28”N 079° 50’ 42”W.
Face Nord du quai 12 entre les positions 43° 16’ 27”N 079° 50’ 39”W et 43° 16’ 26”N 079° 50’ 33”W.

Les navigateurs sont priés de réduire leur vitesse en arrivant et en partant. Le tirant d’eau de la voie maritime sera affecté quand les niveaux d’eaux seront moins de 0,70 mètres au-dessus du zéro des cartes dans ces secteurs.

(AVNAV C1831/13)

*1219(T)/16Toronto to/à Hamilton – Opérations de construction

Carte de référence : 2086
Opérations de construction en cours du 14 novembre 2016 jusqu’à approximativement 2026 à la station d’épuration de Lakeview entre le parc Marie Curtis et le ruisseau Serson. Un nombre varié d’équipement sera utilisé pour étendre la masse le long de la côte. La décharge et 3 ilôts seront illuminés et identifiés.

(AVNAV C2533/16)

*108(T)/17Harbours in Lake Erie/Havres dans le lac Érié – Bouées non lumineuses repositionnées temporairement

Carte de référence : 2181

Les bouées à espar non lumineuses suivantes ont été temporairement repositionnées à cause d’envasement :

Nom de l’aide

n° LF

Changements temporaires

ES2

7169

Repositionnées à 42° 39’ 10.0”N 081° 12’ 32.0”W

ES3

7170

Repositionnées à 42° 39’ 15.4”N 081° 12’ 40.7”W

ES4

7171

Repositionnées à 42° 39’ 16.8”N 081° 12’ 37.7”W

La profondeur d’eau la moins profonde jusqu’à 3.5M se trouve entre ES3 et ES4 et l’eau la plus profonde est du côté rouge du chenal. Les navigateurs sont priés de faire preuve de prudence dans le secteur.

(B2017-003)

*309(T)/17Pelee Passage to/à la Detroit River – Niveaux d'eau réduits signalés

Carte de référence : 2123
Niveaux d'eau réduits signalés de l'extrémité Sud de l'entrée du Sturgeon Creek Harbour en direction Nord.

Annette Winter
Agente de projets et de cession
Direction des ports pour petits bateaux
Pêches et Océans Canada

Canada Centre for Inland Waters (CCIW)
867 Lakeshore Road
Burlington ON L7S 1A1
Téléphone : (905) 315-5286
Courriel : annette.winter@dfo-mpo.gc.ca

(AVNAV C58/13)

*1205(T)/17Toronto Harbour – Entrée brise-lames de la marina fermée à cause de l’effrondement du brise-lames

Carte de référence : 2085
L'entrée brise-lames Ouest de la Marina de la Place de l'Ontario est fermée à cause de l'effondrement du brise-lames.
Des dangers sous-marins existent dans l'ouverture du brise-lames et sur les bordures intérieures et extérieures de la paroi du brise-lames.
Bouée à espar verte BW1 a été retirée, et 3 bouées d'endroit interdit blanches et oranges ont été placées à l'entrée du brise-lames.
La bordure extérieure de la paroi du brise-lames est indiquée par 2 bouées d'endroit interdit blanches et oranges.

La bordure intérieure de la paroi du brise-lames est indiquée par 3 bouées d'endroit interdit blanches et oranges.

(AVNAV C79/13)

*1206(T)/17Lake Rosseau and/et Lake Joseph – Bouée non lumineuse temporairement mouillée

Carte de référence : 6022

La bouée non lumineuse suivante a été mouillée temporairement :

Nom de l’aide

n° LF

Position

P3/1

9089.1

45° 08’ 09.0’’N 079° 40’ 36.0’’W

(D2017-006)

*709(T)/18Kingston Harbour and Approaches/et les approches – Renseignements concernant les amarrages et ancrages

Référence : Avis 309(T)/14 est annulé.

Carte de référence : 2017

Tous les amarrages ou ancrages dans le port public de Kingston sont interdit en dehors des zones désignées de la marina jusqu'à nouvel avis sans l'autorisation du responsable de port.

Toutes demandes de renseignements doivent être adressées à Transports Canada au (416) 952-0475.

*809(T)/18Cobourg to/à Oshawa – Opérations de dragage

Carte de référence : 2058
Opérations de dragage dans le port de Port Hope du 3 août 2018 au 30 décembre 2022. Un atténuateur de vagues bloquera l'entrée du bassin ouest.
Les navigateurs sont priés de rester à l'écart de cette zone.

(AVNAV C1951/18)

*314(T)/20Toronto Harbour – Travaux de construction

Référence : Avis 209(T)/20 est annulé.

Carte de référence : 2085
Des travaux de construction ont lieu à Ashbridge's Bay et consistent en la construction de deux brise-lames et du remplissage du rivage. Divers équipements seront utilisés, notamment des remorqueurs et des barges. Des aides à la navigation temporaires seront placées avant et durant la construction. Les opérations sont prévues aux positions suivantes :
Travaux de construction des brise-lames

43° 39' 20.7 "N 079° 18' 48.1 "W

Phase 1 : 2020-04-01 au 2020-12-31
Phase 2 : 2021-04-01 au 2021-12-31
Phase 3 : 2022-04-01 au 2022-12-31

Travaux de remplissage du rivage

43° 39’ 01.4”N 079° 19’ 01.9”W

La mise en œuvre de la zone de remplissage du rivage devrait durer environ cinq ans.
Les navigateurs sont priés de rester à l'écart de la zone de construction.

*710(T)/20Murray Canal to Healey Falls Locks / Murray Canal aux Écluses de Healey Falls – Opérations de construction

Carte de référence : 2021

Opérations de construction, incluant des opérations de plongée, en cours à partir du 06 juillet 2020 entre 1100 UTC et 0100 UTC à l'embouchure de Trent River au sud du pont de la rue Dundas à Trenton. Le site est identifié de marqueurs rouges, verts et blancs. Remorqueur et barge sur place, éclairés la nuit.
Il est conseillé aux navires de faire preuve de prudence lorsqu'ils transitent dans la zone et de se tenir à l'écart des opérations de construction. Appelez le 416-729-8830 pour de plus amples informations.

(NW-C-1012-20)

*908(T)/20Smith Falls to/à Kingston including/y compris Tay River to/à Perth – Opérations de construction

Carte de référence : 1513

Des fermetures temporaires pouvant aller jusqu'à 30 minutes sont prévues dans le chenal de navigation du chantier de construction du troisième pont de passage. Des bateaux de surveillance seront positionnés à 100 mètres au nord et au sud du pont pendant les heures de travail.
L'installation d'un pont-jetée temporaire est en place entre 44° 15.41'N 076° 28.78'W et 44° 15.52'N 076° 27.99'W.

(NW-C-3042-19, NW-C-1479-20)

*1012(T)/20Kingston Harbour and Approaches/et les approches – Opérations de construction

Carte de référence : 2017

Des travaux de construction de quai ont lieu quotidiennement de 1100 UTC jusqu'à 2300 UTC au terminal du traversier de Kingston-Wolfe Island. Le traversier demeure opérationnel. Les navires ne sont pas autorisés à accoster du côté sud. La zone de construction est marquée et éclairée.

(NW-C-1786-20)

*1210(T)/20Demarcation Bay to/à Philips Bay – Unité de forage mobile au large établi temporairement

Référence : Avis 616(T)/07 est annulé.

Carte de référence : 7661

L’unité de forage mobile sans équipage au large « SDC » continue à être établie temporairement à 69° 24.71’N 138° 53.76’W. La structure est de 202,4 mètres de long et 53 mètres de large.

Pour toute information, communiquer avec le Capitaine Connelly au 1-250-598-4513 ou 1-250-744-9818 ou par courriel à doncon@islandnet.com ou dcmarine@shaw.ca

*112(T)/21Upper Gap to/à Telegraph Narrows– Opérations de construction

Carte de référence : 2006
Des opérations de construction sont actuellement en cours sur le pont Skyway de Bay of Quinte.
Durant ces opérations, des barges éclairées sont sur place et la hauteur libre du pont est de 19 mètres.

(NW-C-2834-19)

*413(T)/21Kingston Harbour and Approaches/et les approches – Aide à la navigation temporairement éteinte

Carte de référence : 2017

L’aide à la navigation suivante est temporairement éteinte :

Marysville, feu du quai

(LF 399.3)

44° 11’ 42.4”N 076° 26’ 27.3”W

(NW-C-1802-20)

*810(T)/21Fort Frances to/à Hostess Island and/et Sandpoint Island – Aides à la navigation temporairement supprimés

Carte de référence : 6108

Les aides à la navigation suivantes sont temporairement supprimées :

Nom de l’aide

n° LF

Position

Noden Causeway, chaussée
surélevée – Feu Est

1465

48° 39’ 08.5”N 093° 18’ 47.6”W

Noden Causeway, chaussée
surélevée – Feu Ouest

1466

48° 39’ 08.5”N 093° 18’ 49.1”W

(D2021-026T, 027T)

*907(T)/21Lac des Deux Montagnes – Bouée non lumineuse manquante

Carte de référence : 1510

La bouée non lumineuse suivante est actuellement manquante et ne sera pas remplacée avant la saison de navigation 2022 :

Nom de l’aide

n° LF

Position

Chenal Saint-Placide – Bouée HJ17

6251.68

45° 31’ 20.7”N 074° 12’ 25.1”W

(NW-Q-1526-20)

*107(T)/22Canal de la Rive Sud – Renseignement sur les voies navigables

Carte de référence : 1429

Travaux d'inspection sous le Pont Champlain ayant lieu du lundi au vendredi de 1000 UTC jusqu'à 1900 UTC. Le remorqueur «Intense» et un chaland sont sur place et seront identifiés et illuminés la nuit. Le remorqueur «Intense» garde l'écoute sur la voie VHF 79.

(NW-Q-1179-20)

*108(T)/22Lower Gap to/à Adolphus Reach – Construction de quai de traversier Frontenac II

Carte de référence : 2018

Opérations de construction aux quais du traversier de Millhaven et Stella en cours quotidiennement durant les heures de clarté. Des quais temporaires seront installés dans les environs des quais du traversier. Les quais seront marqués avec des bouées et illuminés avec des feux ambrés.

(NW-C-2916-17)

*413(T)/22Rivière Détroit – Renseignement sur les voies navigables : Construction de pont

Carte de référence : 14853

Opérations de construction de pont se déroulant dans une zone délimitée par :

42° 17.200’N 083° 05.633’W

42° 17.183’N 083° 05.600’W

42° 17.067’N 083° 05.667’W

42° 17.000’N 083° 05.717’W

42° 17.017’N 083° 05.750’W

42° 17.100’N 083° 05.667’W

Entrée non autorisée interdite.

(NW-C-0151-22)

*614(T)/22Canal de la Rive Sud – Travaux de réfection de pont

Carte de référence : 1429
Travaux de réfection en cours au pont Honoré-Mercier (amont) entre Lasalle et Kahnawake. Passerelle installée sous le pont.

(NW-Q-1810-19)

*615(T)/22Canal de la Rive Sud – Démolition de pont

Carte de référence : 1429

Travaux de démolition de l'ancien pont Champlain en cours. Remorqueurs, bateaux de travail, et barges sur place.

(NW-Q-0204-21)

*616(T)/22Canal de la Rive Sud – Quai fédéral fermé en permanence à la navigation

Carte de référence : 1429
La marina du Port de Plaisance de Lachine est fermée en permanence. Les services ne sont plus disponibles aux embarcations de plaisance. L'accès au chenal de navigation et au canal n'est pas affecté.
Amarrage interdit.

(NW-Q-0356-22)

*617(T)/22Lac Saint-Louis – Aides à la navigation mouillées temporairement

Carte de référence : 1430

Six bouées lumineuses jaunes marquant un brise-lames de 400 mètres à fleur d’eau temporairement mouillées aux coordonnées suivantes :

45° 20’ 44.5”N 073° 50’ 32.9”W


45° 21’ 00.3”N 073° 50’ 11.6”W

45° 20’ 47.7”N 073° 50’ 29.4”W


45° 21’ 05.4”N 073° 50’ 07.6”W

45° 20’ 50.0”N 073° 50’ 24.1”W


45° 21’ 11.8”N 073° 50’ 04.6”W

(NW-Q-0579-22)

*618(T)/22Point Clark to/à Southampton – Aides à la navigation mouillées

Référence : Avis 1212(T)/21 est annulé.

Carte de référence : 2291

Vingt-deux amarrages sous-marins ont été enlevés et remplacés par des bouées à espar aux coordonnées suivantes :

44° 13.912'N 081° 37.060'W


44° 22.719'N 081° 32.404'W

44° 13.970'N 081° 37.379'W


44° 22.933'N 081° 33.992'W

44° 13.981'N 081° 38.188'W


44° 23.512'N 081° 31.893'W

44° 15.862'N 081° 36.683'W


44° 23.953'N 081° 32.850'W

44° 15.894'N 081° 37.028'W


44° 25.270'N 081° 29.521'W

44° 15.885'N 081° 37.468'W


44° 25.576'N 081° 30.070'W

44° 19.834'N 081° 36.316'W


44° 26.041'N 081° 30.817'W

44° 19.867'N 081° 36.618'W


44° 33.449'N 081° 19.640'W

44° 21.668'N 081° 34.609'W


44° 33.525'N 081° 19.847'W

44° 22.055'N 081° 34.987'W


44° 34.184'N 081° 21.275'W

(NW-C-0708-22)

Avis préliminaires

Région du Centre

Soumission des commentaires
Tous les navigateurs et toutes les personnes concernées sont priés de présenter leurs observations dans les trois mois suivant la date de publication initiale concernant ces avis (P). Suivant cette date, cet avis sera annulé. Ces observations devront exposer les faits sur lesquels elles reposent et donner à l’appui les renseignements ayant trait à la sécurité, au commerce et aux biens publics.

Tout commentaire doit être adressé à la personne suivante :

Surintendant, Mathieu Roy
Aides à la navigation et Voies navigables
Garde côtière canadienne, région du Centre
1550, Avenue D’Estimauville
Québec QC G1J 5E9
Téléphone : (418) 648-7450
Courriel : mathieu.roy@dfo-mpo.gc.ca

Aucun avis applicable pour cette édition.
Côte du Pacifique

Avis temporaires

*610(T)/21Laredo Sound – Unité AIS d’essai installée

Carte de référence : 3980
L’aide à la navigation Jaffrey Rock – Bouée à sifflet lumineuse E64 (LL 622- ISMM 993161103) a été équipée d'un système d'aide à la navigation AIS, fournissant des informations sur la position. Ce système fait partie d'un essai de la Garde côtière canadienne.
Veuillez consulter le site http://www.marinfo.gc.ca/e-nav/ pour plus d'informations sur l'essai.

Les navigateurs sont invités à soumettre leurs commentaires au Centre des SCTM de Prince Rupert.

(P2021-013)

*811(T)/21Plans - Stuart Channel – Travaux maritimes

Carte de référence : 3475
Flottage de billes de bois de 48° 59.672’N 123° 48.201’W à 49° 00.551’N 123° 49.510’W.
Opérations en cours du lundi au vendredi de 1300UTC à 0100UTC.
Avertissement. Sillage minimum pendant les heures de fonctionnement.

(NW-P-1003-21)

Avis préliminaires

Région de l’Ouest

Soumission des commentaires
Tous les navigateurs et toutes les personnes concernées sont priés de présenter leurs observations dans les trois mois suivant la date de publication initiale concernant ces avis (P). Suivant cette date, cet avis sera annulé. Ces observations devront exposer les faits sur lesquels elles reposent et donner à l’appui les renseignements ayant trait à la sécurité, au commerce et aux biens publics.

Tout commentaire doit être adressé à la personne suivante :

Surintendante, Glenna Evans
Aides à la navigation et Voies navigables
Garde côtière canadienne, région de l’Ouest
25, rue Huron
Victoria BC V8V 4V9
Téléphone : (250) 480-2602
Fax : (250) 480-2702
Courriel : glenna.evans@dfo-mpo.gc.ca

Aucun avis applicable pour cette édition.
Autres avis (T) & (P)

Avis temporaires

*1105(T)/15Canada – Sécurité des navires d’exploration et d’exploitation au large

Carte de référence : Avis 410(T)/2007 est annulé.
Édition Annuelle des Avis aux navigateurs 2015 - Avis No. 20, pages A20-1 à A20-4.
Les navigateurs sont prévenus que des navires d’exploration et d’exploitation au large pourraient effectuer des activités de forage dans les endroits suivants :

Golfe Saint-Laurent
Néant

Continentale des T.N.-O.
Néant
Delta du Mackenzie T.N.-O/Mer de Beaufort
Néant
Îles de l’Arctique dans les T.N.-O/¸Îles de l’Arctique au Nunavut
Néant
Zones marines de l’Est de l’Arctique
Néant
Détroit de Davis
Néant

NOTA : Les navigateurs sont priés d’obtenir un compte rendu à jour des positions des navires de forage avant d’entrer dans une zone d’exploration et d’exploitation. On peut se procurer ces renseignements en communiquant avec ECAREG CANADA, NORDREG CANADA ou CVTS OFFSHORE, selon le cas, par l’entremise de tout centre de Services de communications et de trafic maritime de la Garde côtière.

(AVNAV M2215/15) (ONE)

*208(T)/21Garde côtière canadienne – Système d’identification automatique (SIA)

Référence : Avis *819(T)/16 est annulé.

Aides à la navigation AIS (AtoN)

Les navigateurs sont avisés que la Garde côtière canadienne (GCC) continue de mener des bancs d’essai supervisés des AIS AtoN, dans le but d’amener les AIS AtoN à leur capacité opérationnelle totale (COT). Des renseignements précis sur les sites des bancs d’essai des AIS AtoN sont disponibles sur le portail d’information maritime de la navigation électronique de la GCC à l’adresse https://www.marinfo.gc.ca/e-nav/docs/ais-aton-locations-fr.php.

Bien que l’AIS ait été développé à l’origine comme un outil d’évitement des collisions pour les navires, il permet également la diffusion d’autres types de données, comme les AIS « message 21 » (Rapport AIS AtoN).

Les navires doivent être équipés d’un équipement de bord AIS standard pour l’affichage des messages AIS. L’exigence de l’Organisation maritime internationale (OMI) concernant l’affichage obligatoire à bord d’AIS de classe « A » est le dispositif minimum d’affichage (MKD). Cependant, l’affichage et l’utilisation de l’information d’AtoN peuvent nécessiter du matériel ou des logiciels supplémentaires comme un Système électronique de visualisation des cartes marines (SEVCM), un Système électronique de cartes (ECS), un radar ou une unité portative de pilotage (UPP) connectés à l’AIS.

Comme l’information relative à l’AIS disponible aux navigateurs dépendra de leur système d’affichage et de sa conformité aux dernières normes de l’OMI et de l’AISM, certains renseignements transmis peuvent ne pas être affichés ou peuvent avoir un symbole différent. Les navigateurs sont encouragés à installer et à mettre à jour les systèmes qui fournissent une superposition de l’AIS sur le SEVCM, l’ECS et/ou le radar. Les navigateurs devraient bien connaître les paramètres d’affichage de l’équipement de bord de leur navire.

Toutes les positions géographiques (latitude et longitude) sont basées sur le système de référence WGS 84; l’heure est affichée en Temps universel coordonné (UTC).

La GCC s’efforce de diffuser de l’information de qualité; toutefois, comme pour tout outil de navigation, les navigateurs ne doivent pas se fier à cette information comme seul moyen de navigation.

Les navigateurs sont invités à consulter la page Web de la navigation électronique de la GCC sur les aides à la navigation du système d’identification automatique (AIS AtoN), accessible à l’adresse https://www.marinfo.gc.ca/e-nav/docs/ais-aton-index-fr.php pour des renseignements pertinents, y compris des exemples d’affichage et de symboles d’AIS AtoN.

De nouveaux avertissements de navigation (AVNAV) ou NOTMAR individuels sont rarement émis pour les essais des AIS AtoN.

Les navigateurs sont priés de faire part de leurs commentaires sur les bancs d’essai des AIS AtoN à l’équipe de la navigation électronique de la GCC à l’adresse ccg.enav.gcc@dfo-mpo.gc.ca. En outre, les navigateurs qui souhaitent participer au questionnaire de la GCC sur les AIS AtoN sont invités à y accéder à l’adresse suivante : https://www.marinfo.gc.ca/e-nav/docs/asm-aton-survey-fr.php. Les résultats recueillis guideront la GCC dans le développement de ce service d’information.

Avis préliminaires

Aucun avis applicable pour cette édition.

Signaler un problème sur cette page
Veillez cocher toutes les réponses qui s'appliquent :

Déclaration de confidentialité

Merci de votre aide!

Vous ne recevrez pas de réponse. Pour toute question, communiquez avec nous.

Date de modification: