Informations archivées

La Norme sur la facilité d'emploi des sites Web remplace ce contenu. Cette page Web a été archivée parce que les Normes sur la normalisation des sites Internet 2.0 ont étés annulées.

Les informations archivées sont fournies aux fins de référence, de recherche ou de tenue de documents. Elles ne sont pas assujetties aux normes Web du gouvernement du Canada et n'ont pas été modifiées ou mises à jour depuis leur archivage.

Édition nº 01/2023
27 janvier 2023

ccg_crest_fra

Sécurité d'abord, Service constant

Édition mensuelle de l'Ouest

Avis aux navigateurs – Édition mensuelle de l’Ouest
Édition n° 01/2023

Also available in English:
Notices to Mariners – Monthly Western Edition
Edition No. 01/2023

Publié sous l’autorité de :
Programmes de la Garde côtière canadienne
Aides à la navigation et Voies navigables
Pêches et Océans Canada
Montréal QC H2Y 2E7

Pour obtenir plus de renseignements, veuillez communiquer
avec Notmar.XNCR@dfo-mpo.gc.ca.

© Sa Majesté le Roi du chef du Canada,
représenté par le ministre des Pêches, des Océans
et de la Garde côtière canadienne, 2023.

No de cat. Fs152-9F-PDF (fichier PDF, français)
ISSN 2817-0261

No de cat. Fs152-9E-PDF (fichier PDF, anglais)
ISSN 2817-0253

Notes explicatives – Avis aux navigateurs (NOTMAR)

Les positions géographiques correspondent directement aux graduations de la carte du Service hydrographique du Canada à la plus grande échelle (sauf s'il y a indication contraire).

Les relèvements sont des relèvements vrais comptés dans le sens des aiguilles d'une montre, de 000° (Nord) à 359°. Les relèvements des feux sont donnés du large.

La visibilité des feux est celle qui existe par temps clair.

Les profondeurs - Les unités utilisées pour les sondes (mètres, brasses ou pieds) sont indiquées dans le titre de la carte.

Les élévations sont rapportées au niveau de la Pleine Mer Supérieure, Grande Marée (sauf s'il y a indication contraire).

Les distances peuvent être calculées de la façon suivante :

1 mille marin = 1 852 mètres (6 076,1 pieds)
1 mille terrestre = 1 609,3 mètres (5 280 pieds)
1 mètre = 3,28 pieds

Les Avis aux navigateurs temporaires et préliminaires – Partie 1A des Avis aux navigateurs

Ces avis sont identifiés par un (T) ou un (P), respectivement. Prière de noter que les cartes marines ne sont pas corrigées par le Service hydrographique du Canada pour ce qui est des avis temporaires (T) et préliminaires (P). Il est recommandé que les navigateurs cartographient ces modifications en utilisant un crayon. Pour la liste des cartes touchées par les avis (T) & (P), veuillez vous référer à la publication courante des Avis aux navigateurs - Sommaire mensuel des avis temporaires et préliminaires.

Formulaire de suggestions et corrections

Ce formulaire est destiné spécifiquement aux suggestions et aux corrections des publications des Avis aux navigateurs. Il est disponible en ligne et aussi en format PDF remplissable inclus dans le fichier ZIP de la publication mensuelle.

Pour faire parvenir des commentaires et suggestions sur de possibles améliorations à apporter aux diverses publications et services : Notmar.XNCR@dfo-mpo.gc.ca.

Pour signaler des différences entre une carte marine et la réalité et/ou des corrections aux livrets des Instructions nautiques du Canada : Remplissez le formulaire « Programme de rapports maritimes » et/ou envoyer un courriel à shcinfo@dfo-mpo.gc.ca.

Pour signaler des urgences ou des dangers pour la navigation : Contactez le centre de SCTM le plus près de chez vous
- Canal VHF 16 (156,8 MHz)
- Fréquence MF/HF 2182 kHz/4125 kHz (là où disponible)
- ∗16 sur un téléphone cellulaire (là où disponible)

Le site Web de NOTMAR– Éditions mensuelles, corrections aux cartes et annexes graphiques

Le site Web de NOTMAR permet aux utilisateurs d’accéder aux publications des éditions mensuelles, aux corrections des cartes et aux annexes graphiques.

Les utilisateurs peuvent s’abonner gratuitement au service d’avis par courriel pour recevoir des notifications concernant leurs cartes sélectionnées, les annexes graphiques reliées à ces cartes et lorsqu’une nouvelle édition mensuelle des Avis aux navigateurs est publiée.

De plus, la publication mensuelle et les fichiers connexes à télécharger, tels que les annexes graphiques de cartes, peuvent être obtenus en téléchargeant un seul fichier ZIP.

Notes explicatives – Service hydrographique du Canada (SHC)

Corrections aux cartes – Partie 2 des Avis aux navigateurs

Les corrections apportées aux cartes marines seront énumérées dans l'ordre de numérotation des cartes. Chaque correction cartographique mentionnée ne concernera que la carte modifiée; les corrections apportées aux cartes d'intérêt connexe, s'il y en a, seront mentionnées dans les listes de corrections de ces autres cartes.

Les utilisateurs sont invités à consulter la Carte 1 : Signes conventionnels, abréviations et termes du Service hydrographique du Canada pour en savoir plus sur la correction des cartes.

L'exemple suivant décrit les éléments que comprendra une correction typique selon la Partie 2 :

éléments d'une correction typique à la Partie 2

La dernière correction est identifiée par LNM/D ou Last (dernier) Notice (Avis) to (aux) Mariners (navigateurs) / Date.

Les navigateurs sont avisés que seuls les changements les plus importants ayant une incidence directe sur la sécurité à la navigation sont publiés dans la « Partie 2 - Corrections aux cartes ». Cette limite est nécessaire pour veiller à ce que les cartes demeurent claires et faciles à lire. De ce fait, les navigateurs peuvent observer de légères différences de nature non essentielle en ce qui a trait aux renseignements qui se trouvent dans les publications officielles. Par exemple, une petite modification de la portée nominale ou de la hauteur focale d'un feu peut ne pas avoir fait l'objet d'une correction cartographique dans les Avis aux navigateurs, mais peut avoir été apportée dans la publication des Livres des feux, des bouées et des signaux de brume.

Note : En cas de divergence entre les renseignements relatifs aux aides à la navigation fournis sur les cartes du SHC et la publication des Livres des feux, des bouées et des signaux de brume, cette dernière doit être considérée comme contenant les renseignements les plus à jour.

Cartes marines et publications canadiennes

Veuillez consulter l'avis no 14 de l'Édition annuelle des Avis aux navigateurs 2022 pour ce qui a trait aux cartes marines et publications canadiennes. La source d'approvisionnement ainsi que les prix en vigueur au moment de l'impression y sont mentionnés. Pour les dates d'édition courante des cartes, veuillez vous référer au site Web suivant : www.chs-shc.gc.ca/charts-cartes/paper-papier/index-fra.asp.

Notes explicatives – Services de communications et de trafic maritimes (SCTM)

Avertissements de navigation / Avis à la navigation

La Garde côtière canadienne (GCC) procède à de nombreux changements au système canadien d'aides à la navigation.

Ces changements sont transmis au public par la GCC sous la forme d'avertissements de navigation, anciennement nommé avis à la navigationFootnote 1 qui sont, à leur tour, suivis d'un Avis aux navigateurs pour la correction à la main sur les cartes, réimpressions ou nouvelles éditions de cartes marines.

Les navigateurs sont priés de conserver tous les avertissements de navigation (AVNAV) qui sont diffusés par la GCC jusqu'à ce qu'ils soient remplacés ou annulés par des Avis aux navigateurs correspondants ou que des cartes mises à jour soient rendues disponibles au public par le Service hydrographique du Canada (SHC).

Les AVNAV en vigueur sont disponibles sur la page régionale pertinente du site Web des avertissements de la navigation de la GCC à http://nis.ccg-gcc.gc.ca.

La GCC et le SHC analysent conjointement l'impact de ces changements et préparent un plan d’action pour l'émission des cartes marines révisées.

Pour plus d'information, communiquer avec vos bureaux régionaux d'émission d'AVNAV.

Région de l’Ouest
Centre des SCTM Prince Rupert

Garde côtière canadienne
Bag 4444
Prince Rupert BC V8J 4K2

Téléphone : (250) 627-3070

Courriel : AVNAV.SCTMPrinceRupert@innav.gc.ca

Région de l’Arctique
* Centre des SCTM d’Iqaluit

AVNAV séries « A » et « H »

En opération de la mi-mai approximativement à la fin de décembre.

Garde côtière canadienne
Case postale 189
Iqaluit NU X0A 0H0

Séries « A »
Téléphone : (867) 979-5269

Séries « H »
Téléphone : 867-979-0310

Télécopieur : 867-979-4264
Courriel : AVNAV.SCTMIqaluit@innav.gc.ca

* Service disponible en français et en anglais.

Index

*401/20 Transports Canada – Mesures, mises à jour et lignes directrices liées à la COVID-19
*1105/21 Côte ouest de l’archipel Haida Gwaii – Zone de protection volontaire pour le transport
*905/22 Transports Canada – Lignes directrices sur la gestion des voies navigables de la côte nord de la Colombie-Britannique
*1206/22 Garde côtière canadienne – Service de système de positionnement global différentiel (DGPS) au Canada interrompu en permanence
*101/23 Service hydrographique du Canada – Cartes marines
*102/23 Service hydrographique du Canada – Cartes électroniques de navigation
*103/23 Transports Canada – Bulletin de la sécurité des navires No. 31/2022
*110/23 Laredo Sound – Unité SIA retirée
*111(T)/23 Garde côtière canadienne – Système d’identification automatique (SIA)
*112/23 Aides radio à la navigation maritime 2023 (Atlantique, Saint-Laurent, Grands Lacs, Lac Winnipeg, Arctique et Pacifique)
Aucune correction pour cette partie.

Index numérique des cartes canadiennes en cause

Cet index numérique liste toutes les cartes marines mentionnées dans cette édition mensuelle des Avis aux navigateurs. Seules les cartes figurant dans la partie 2 de cette publication nécessitent une correction de carte. L’apparition des cartes dans toutes les autres parties, en particulier celles relatives à la correction d’autres publications nautiques, est incluse ici à titre de référence.

3000 3514 3646 3980
3001 3602 3671 4456
3002 3603 3744 6037


*401/20Transports Canada – Mesures, mises à jour et lignes directrices liées à la COVID-19

(Publication récurrente de l'avis *401/20, initialement publié dans la publication des Avis aux navigateurs - Édition mensuelle de l'Ouest 04/2020.)

Veuillez vous référer au lien ci-dessous pour les dernières mises à jour au sujet des mesures prises par Transports Canada en matière de transport en réponse à l’évolution de la nouvelle maladie à coronavirus (la COVID-19) : https://www.tc.gc.ca/fr/initiatives/covid-19-mesures-mises-a-jour-lignes-directrices-tc.html.

Pour obtenir des conseils destinés aux voyageurs et toute autre mise à jour, veuillez consulter :
Canada.ca/le-coronavirus.

*1105/21Côte ouest de l’archipel Haida Gwaii – Zone de protection volontaire pour le transport

(Publication récurrente de l'avis *1105/21, initialement publié dans la publication des Avis aux navigateurs - Édition mensuelle de l'Ouest 11/2021.)

Référence : Avis *903/21 est annulé.

La zone de protection volontaire pour le transport sur la côte ouest de l’archipel Haida Gwaii (anciennement appelés les îles de la Reine-Charlotte)

L’isolement, le littoral accidenté, les conditions météorologiques et de navigation en mer changeantes et le riche patrimoine écologique et culturel rendent l’archipel Haida Gwaii vulnérable à la possible pollution causée par les défectuosités des navires et les accidents maritimes. Le fait d’accroître la distance qui sépare les bâtiments de la côte peut augmenter le temps disponible pour résoudre les problèmes de propulsion, de direction ou de nature autre et la probabilité qu’un remorqueur soit en mesure d’intervenir auprès d’un bâtiment en panne ou à la dérive. Cela réduit également le risque d’échouement et de déversement d’hydrocarbures.
Une zone de protection volontaire pour le transport maritime sur la côte ouest de l’archipel Haida Gwaii est actuellement en vigueur. Dans cette zone, les bâtiments commerciaux de 500 tonneaux (jauge brute) ou plus doivent se trouver à au moins 50 milles nautiques de la côte lorsqu’ils transitent à l’ouest de l’archipel Haida Gwaii, à quelques exemptions près :

-Les navires de croisières doivent rester à au moins 12 milles nautiques de la côte;

-Les bâtiments qui transitent entre les ports de Nord-Ouest Pacifique (Washington, Alaska, Colombie-Britannique) doivent rester à au moins 25 milles nautiques de la côte;
-Les remorqueurs et les barges (poussage et remorquage) n’ont pas de distance minimale à respecter;

-Les bateaux de pêche n’ont pas de distance minimale à respecter.

Voici les coordonnées de la zone de protection volontaire pour le transport maritime :

54⁰ 15.436' N

133⁰ 04.788' W

54⁰ 17.572' N

134⁰ 02.484' W

54⁰ 13.614' N

134⁰ 19.427' W

54⁰ 11.786' N

134⁰ 30.841' W

53⁰ 44.036' N

134⁰ 32.677' W

53⁰ 11.118' N

134⁰ 16.412' W

52⁰ 18.483' N

133⁰ 20.917' W

51⁰ 24.590' N

132⁰ 04.081' W

51⁰ 56.158' N

131⁰ 01.830' W

Les bâtiments doivent respecter ces distances de façon volontaire et seulement si elles ne mettent pas en danger la sécurité de la navigation, du bâtiment, des personnes à bord et de la cargaison.

(NW-P-1085-20)

*905/22Transports Canada – Lignes directrices sur la gestion des voies navigables de la côte nord de la Colombie-Britannique

(Publication récurrente de l'avis *905/22, initialement publié dans la publication des Avis aux navigateurs - Édition mensuelle de l'Ouest 09/2022.)

Les lignes directrices sur la gestion des voies navigables de la côte nord, qui sont non contraignantes, visent à améliorer la sécurité sur les plans d’eau en réduisant les interférences entre les activités marines des Premières Nations, comme la pêche et la récolte littorale, et la navigation commerciale entre Kitimat et l’entrée Browning. Les lignes directrices sont entrées en vigueur le 1er septembre 2022 et seront examinées périodiquement.

Les lignes directrices s’appliquent à tous les navires qui naviguent sur les voies situées entre Kitimat et l’entrée Browning. Ce secteur comprend :

le chenal de Douglas;

le passage Otter;

le passage Wright;

le passage de Nepean;

le passage Lewis;

le chenal Principe.

Le document complet des lignes directrices est disponible au lien suivant :

https://www.notmar.gc.ca/publications/mensuel/documents/LignesDirectricesGestionVoiesNavigablesCoteNord_Sept2022.pdf

Ces lignes directrices ne remplacent ou ne modifient d’aucune façon l’application des lois et des règlements canadiens et internationaux, y compris le Règlement sur les abordages. De plus, ces lignes directrices ne limitent d’aucune façon le capitaine ou le pilote d’un navire dans sa capacité à prendre des décisions pour protéger le navire, l’équipage ou l’environnement marin.

Les lignes directrices comprennent des renseignements pour :

tous les navires qui portent sur :

-les zones de sécurité côtière;
-les mesures de routage;
-les réductions de la vitesse;
-les croisements et les passages;
-une zone d’opération spéciale dans le passage Wright;
-les pannes mécaniques ou électriques.

les grands navires marchands, notamment les vraquiers, les navires de marchandises générales, les navires de vrac liquide et les navires à passagers;
les remorqueurs et les barges;

les navires qui naviguent dans les secteurs préoccupants des Premières Nations où une attention spéciale doit être portée afin de s’assurer que les usagers des collectivités locales peuvent utiliser le secteur et s’y déplacer en toute sécurité.

*1206/22Garde côtière canadienne – Service de système de positionnement global différentiel (DGPS) au Canada interrompu en permanence

(Publication récurrente de l'avis *1206/22, initialement publié dans la publication des Avis aux navigateurs - Édition mensuelle de l'Ouest 12/2022.)

En date du 15 décembre 2022, la Garde côtière canadienne a interrompu en permanence son service DGPS partout au Canada.

L’interruption de ce service s’inscrit dans le cadre des efforts déployés par la Garde côtière pour moderniser les services de navigation maritime et trouver des solutions de rechange aux infrastructures vieillissantes du DGPS.

Le système GPS d’aujourd’hui répond aux besoins des exigences internationales en matière de position, de navigation et de synchronisation (PNT). De plus, pour les marins dans les eaux canadiennes, il n’y a pas d’obligation de disposer d’un système d’augmentation spatial ou terrestre aux systèmes mondiaux de navigation par satellite (GNSS) à bord des navires.

Les récepteurs GNSS modernes peuvent utiliser le système d’augmentation à couverture étendue (WAAS) comme une alternative viable au DGPS. L’examen technique de solutions de PNT au Canada de la Garde côtière et une étude sur le rendement du système WAAS ont révélé que la couverture est excellente au Canada, y compris jusqu’au 72e parallèle de latitude nord dans l’Arctique.

*101/23Service hydrographique du Canada – Cartes marines

Cartes

Titre

Échelle

Publié

Cat#

Prix

Nouvelles éditions

4456

Baie Piashti à/to Petite Île au Marteau

1:70 000

2023-01-13

1

$20.00

*102/23Service hydrographique du Canada – Cartes électroniques de navigation

Numéro CÉN S-57

Titre de la carte

L’échelle de compilation

Publié

Cartes nouvelles

CA473541 (Edn 1.000)

Padloping Island and Approaches / et les Approches

1:32 500

2023-01-20

Nouvelles éditions

CA376135 (Edn 8.000)

Cape Pine to/au Cape St. Mary's

1:30 000

2023-01-20

CA376371 (Edn 5.000)

Indian Bay to/à Wadham Islands

1:30 000

2023-01-20

CA476479 (Edn 2.000)

Bay D'Espoir and/et Hermitage Bay

1:25 000

2023-01-20

CA476678 (Edn 2.000)

Strait of Canso

1:15 000

2023-01-13

CA479155 (Edn 13.000)

Sorel à/to Varennes

1:20 000

2023-01-20

CA570073 (Edn 12.000)

Vancouver Harbour Western Portion/Partie Ouest

1:5 000

2023-01-27

CA576592 (Edn 4.000)

Humber Arm, Meadows Point to/à Humber River

1:20 000

2023-01-06

*103/23Transports Canada – Bulletin de la sécurité des navires No. 31/2022

Un nouveau Bulletin de la sécurité des navires a récemment été publié sur le site web de Transports Canada.

Pour consulter ou télécharger ce bulletin, s’il vous plaît cliquez sur le lien ci-dessous :

Bulletin No. 31/2022 – Formulaires de demande révisés pour l’obtention d’un document spécifiant l’effectif minimal de sécurité – demande en ligne – Mise à jour décembre 2022
No SGDDI : 19132499

Inscrivez-vous au bulletin électronique pour recevoir un avis par courriel chaque fois qu'un nouveau Bulletin de la sécurité des navires est publié sur notre site web.

Contactez-nous au securitemaritime-marinesafety@tc.gc.ca ou 1-855-859-3123 (sans frais).

Partie 1A : Avis temporaires et préliminaires

Eaux intérieures

Aucun avis applicable pour cette édition.

Côte du Pacifique

Avis temporaires

*110/23Laredo Sound – Unité SIA retirée

Référence : Avis 610(T)/21 est annulé (Carte 3980).

L’aide à la navigation Jaffrey Rock – Bouée à sifflet lumineuse E64 (LF 622) n’est plus équipée d'un Système d’identification automatique (SIA).

Avis préliminaires

Aucun avis applicable pour cette édition.

Autres avis (T) & (P)

Avis temporaires

*111(T)/23Garde côtière canadienne – Système d’identification automatique (SIA)

Référence : Avis *208(T)/21 est annulé.

Aides à la navigation AIS (AtoN)

Les navigateurs sont avisés que la Garde côtière canadienne (GCC) continue de mener des bancs d’essai supervisés des AIS AtoN, dans le but d’amener les AIS AtoN à leur capacité opérationnelle totale (COT). Des renseignements précis sur les sites des bancs d’essai des AIS AtoN sont disponibles sur le portail d’information maritime de la navigation électronique de la GCC à l’adresse https://e-navigation.canada.ca/topics/aides/documents/ais-aton/locations-fr.

Bien que l’AIS ait été développé à l’origine comme un outil d’évitement des collisions pour les navires, il permet également la diffusion d’autres types de données, comme les AIS « message 21 » (Rapport AIS AtoN).

Les navires doivent être équipés d’un équipement de bord AIS standard pour l’affichage des messages AIS. L’exigence de l’Organisation maritime internationale (OMI) concernant l’affichage obligatoire à bord d’AIS de classe « A » est le dispositif minimum d’affichage (MKD). Cependant, l’affichage et l’utilisation de l’information d’AtoN peuvent nécessiter du matériel ou des logiciels supplémentaires comme un Système électronique de visualisation des cartes marines (SEVCM), un Système électronique de cartes (ECS), un radar ou une unité portative de pilotage (UPP) connectés à l’AIS.

Comme l’information relative à l’AIS disponible aux navigateurs dépendra de leur système d’affichage et de sa conformité aux dernières normes de l’OMI et de l’AISM, certains renseignements transmis peuvent ne pas être affichés ou peuvent avoir un symbole différent. Les navigateurs sont encouragés à installer et à mettre à jour les systèmes qui fournissent une superposition de l’AIS sur le SEVCM, l’ECS et/ou le radar. Les navigateurs devraient bien connaître les paramètres d’affichage de l’équipement de bord de leur navire.

Toutes les positions géographiques (latitude et longitude) sont basées sur le système de référence WGS 84; l’heure est affichée en Temps universel coordonné (UTC).

La GCC s’efforce de diffuser de l’information de qualité; toutefois, comme pour tout outil de navigation, les navigateurs ne doivent pas se fier à cette information comme seul moyen de navigation.

Les navigateurs sont invités à consulter la page Web de la navigation électronique de la GCC sur les aides à la navigation du système d’identification automatique (AIS AtoN), accessible à l’adresse https://e-navigation.canada.ca/topics/aides/documents/ais-aton/index-fr pour des renseignements pertinents, y compris des exemples d’affichage et de symboles d’AIS AtoN.

De nouveaux avertissements de navigation (AVNAV) ou NOTMAR individuels sont rarement émis pour les essais des AIS AtoN.

Les navigateurs sont priés de faire part de leurs commentaires sur les bancs d’essai des AIS AtoN à l’équipe de la navigation électronique de la GCC à l’adresse ccg.enav.gcc@dfo-mpo.gc.ca. En outre, les navigateurs qui souhaitent participer au questionnaire de la GCC sur les AIS AtoN sont invités à y accéder à l’adresse suivante : https://e-navigation.canada.ca/documents/surveys/asm-aton-fr. Les résultats recueillis guideront la GCC dans le développement de ce service d’information.



3000 - Juan de Fuca Strait to/à Dixon Entrance - Nouvelle édition - 20-JANV-1989 - NAD 1927
06-JANV-2023
LNM/D. 25-NOV-2022
Déplacer
la bouée géante ODAS/SADO lumineuse jaune Fl(4) Y 20s, marquée 46419
(Voir la Carte 1, Q58)
de 48°47′50.6″N 129°36′11.7″W
à 48°48′58.0″N 129°36′49.0″W
MPO(6204680-01)
Porter
Split Seamount
47°39′01.0″N 128°58′54.5″W
MPO(6204688-01)
Porter
Endeavour Seamount
48°18′34.2″N 128°59′08.0″W
MPO(6204688-02)
Remplacer
Heckle Seamount avec Heckle Seamount Chain
48°25′24.0″N 130°17′12.5″W
MPO(6204688-03)
Remplacer
Heck Seamount avec Heck Seamount Chain
48°24′42.0″N 129°36′36.5″W
MPO(6204688-04)
Porter
Unexploded Ordnance/Explosifs non-éclatés
48°36′36.6″N 127°06′10.0″W
MPO(6204690-01)
Porter
une obstruction avec une profondeur connue de 1103 brasses
(Voir la Carte 1, K41)
48°36′36.6″N 127°03′03.9″W
MPO(6204690-02)
Porter
Moser Seamount
49°29′01.0″N 136°54′54.5″W
MPO(6204692-01)
Porter
Moore Seamount
48°48′14.7″N 136°03′41.9″W
MPO(6204692-02)
Porter
Tucker Seamount
49°48′37.3″N 133°35′51.5″W
MPO(6204692-03)
Porter
Forster Seamount
48°57′23.0″N 133°49′19.9″W
MPO(6204692-04)
Porter
Seminole Seamount
49°46′32.2″N 129°41′00.2″W
MPO(6204693-01)
Porter
Oglala Seamount
50°18′32.3″N 131°24′03.2″W
MPO(6204693-02)
Porter
Tuzo Wilson Seamounts
51°27′34.1″N 130°59′10.6″W
MPO(6204693-03)
Porter
Scott Seamount Chain
50°43′27.7″N 131°21′56.3″W
MPO(6204693-04)
Déplacer
Dellwood Seamount Chain
de 50°34′01.0″N 130°45′01.5″W
à 50°49′01.0″N 130°48′09.5″W
MPO(6204693-05)
Porter
Denson Seamount
54°03′53.6″N 137°08′56.3″W
MPO(6204694-01)
Porter
Graham Seamount
53°13′30.9″N 134°26′24.7″W
MPO(6204694-02)
Porter
Oshawa Seamount
52°17′23.0″N 134°02′36.1″W
MPO(6204694-03)
Porter
Davidson Seamount
53°43′05.9″N 136°25′08.7″W
MPO(6204694-04)
Porter
un système de sub-surface d′acquisition de données océanographiques ODAS/SADO avec une profondeur connue de 727 brasses
(Voir la Carte 1, L25)
48°36′23.5″N 126°40′14.0″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA370203
MPO(6204696-01)
Porter
un système de sub-surface d′acquisition de données océanographiques ODAS/SADO avec une profondeur connue de 834 brasses
(Voir la Carte 1, L25)
48°36′24.4″N 126°49′26.2″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA370203
MPO(6204696-02)
Porter
un système de sub-surface d′acquisition de données océanographiques ODAS/SADO avec une profondeur connue de 755 brasses
(Voir la Carte 1, L25)
48°47′01.6″N 126°52′55.7″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA370208
MPO(6204696-06)
Porter
un système de sub-surface d′acquisition de données océanographiques ODAS/SADO avec une profondeur connue de 1244 brasses
(Voir la Carte 1, L25)
48°31′14.6″N 126°51′51.7″W
MPO(6204696-07)
Porter
un système de sub-surface d′acquisition de données océanographiques ODAS/SADO avec une profondeur connue de 1416 brasses
(Voir la Carte 1, L25)
48°32′47.7″N 127°04′51.6″W
MPO(6204696-08)
Porter
un système de sub-surface d′acquisition de données océanographiques ODAS/SADO avec une profondeur connue de 1251 brasses
(Voir la Carte 1, L25)
48°35′11.6″N 126°57′21.6″W
MPO(6204696-09)
Porter
un système de sub-surface d′acquisition de données océanographiques ODAS/SADO avec une profondeur connue de 1170 brasses
(Voir la Carte 1, L25)
48°39′07.5″N 127°02′57.7″W
MPO(6204696-10)
3001 - Vancouver Island / Île de Vancouver, Juan de Fuca Strait to/à Queen Charlotte Sound - Nouvelle édition - 23-FÉVR-2001 - NAD 1927
06-JANV-2023
LNM/D. 02-DÉC-2022
Déplacer
la bouée géante ODAS/SADO lumineuse jaune Fl(4) Y 20s, marquée 46419
(Voir la Carte 1, Q58)
de 48°47′50.2″N 129°36′12.4″W
à 48°48′58.0″N 129°36′49.0″W
MPO(6204680-01)
Porter
Endeavour Seamount
48°17′33.5″N 129°03′23.5″W
MPO(6204688-02)
Remplacer
Heck Seamount avec Heck Seamount Chain
48°24′41.6″N 129°36′37.2″W
MPO(6204688-04)
Porter
Unexploded Ordnance/Explosifs non-éclatés
48°36′36.2″N 127°06′10.0″W
MPO(6204690-01)
Porter
une obstruction avec une profondeur connue de 1103 brasses
(Voir la Carte 1, K41)
48°36′36.2″N 127°03′04.6″W
MPO(6204690-02)
Porter
Seminole Seamount
49°46′31.8″N 129°41′00.9″W
MPO(6204693-01)
Porter
un système de sub-surface d′acquisition de données océanographiques ODAS/SADO avec une profondeur connue de 727 brasses
(Voir la Carte 1, L25)
48°36′23.1″N 126°40′14.7″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA370203
MPO(6204696-01)
Porter
un système de sub-surface d′acquisition de données océanographiques ODAS/SADO avec une profondeur connue de 834 brasses
(Voir la Carte 1, L25)
48°36′24.0″N 126°49′26.9″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA370203
MPO(6204696-02)
Porter
un système de sub-surface d′acquisition de données océanographiques ODAS/SADO avec une profondeur connue de 765 brasses
(Voir la Carte 1, L25)
48°41′33.7″N 126°47′04.1″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA370203
MPO(6204696-05)
Porter
un système de sub-surface d′acquisition de données océanographiques ODAS/SADO avec une profondeur connue de 755 brasses
(Voir la Carte 1, L25)
48°47′01.2″N 126°52′56.4″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA370208
MPO(6204696-06)
Porter
un système de sub-surface d′acquisition de données océanographiques ODAS/SADO avec une profondeur connue de 1244 brasses
(Voir la Carte 1, L25)
48°31′14.2″N 126°51′52.4″W
MPO(6204696-07)
Porter
un système de sub-surface d′acquisition de données océanographiques ODAS/SADO avec une profondeur connue de 1416 brasses
(Voir la Carte 1, L25)
48°32′47.3″N 127°04′52.3″W
MPO(6204696-08)
Porter
un système de sub-surface d′acquisition de données océanographiques ODAS/SADO avec une profondeur connue de 1251 brasses
(Voir la Carte 1, L25)
48°35′11.2″N 126°57′22.3″W
MPO(6204696-09)
Porter
un système de sub-surface d′acquisition de données océanographiques ODAS/SADO avec une profondeur connue de 1170 brasses
(Voir la Carte 1, L25)
48°39′07.1″N 127°02′58.4″W
MPO(6204696-10)
Porter
un système de sub-surface d′acquisition de données océanographiques ODAS/SADO avec une profondeur connue de 733 brasses
(Voir la Carte 1, L25)
48°38′49.0″N 126°52′20.1″W
MPO(6204696-11)
Porter
un système de sub-surface d′acquisition de données océanographiques ODAS/SADO avec une profondeur connue de 716 brasses
(Voir la Carte 1, L25)
48°40′21.1″N 126°55′03.3″W
MPO(6204696-13)
3002 - Queen Charlotte Sound to/à Dixon Entrance - Nouvelle édition - 16-DÉC-1994 - NAD 1927
06-JANV-2023
LNM/D. 02-DÉC-2022
Porter
Tuzo Wilson Seamounts
51°27′34.0″N 130°59′10.2″W
MPO(6204693-03)
3514 - Jervis Inlet - Nouvelle édition - 02-AOÛT-1996 - NAD 1983
13-JANV-2023
LNM/D. 08-OCT-2021
Coller
l′annexe graphique
Télécharger l'annexe graphique - https://www.notmar.gc.ca/chsftp/patches/3514_6204681_1_202212121410.pdf
49°46′45.0″N 124°10′00.0″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA470095
MPO(6204681-01)
3602 - Approaches to/Approches à Juan de Fuca Strait - Nouvelle édition - 29-NOV-2002 - NAD 1983
06-JANV-2023
LNM/D. 11-NOV-2022
Porter
un système de sub-surface d′acquisition de données océanographiques ODAS/SADO avec une profondeur connue de 1330 mètres
(Voir la Carte 1, L25)
48°36′22.5″N 126°40′19.5″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA370203
MPO(6204696-01)
Porter
un système de sub-surface d′acquisition de données océanographiques ODAS/SADO avec une profondeur connue de 1525 mètres
(Voir la Carte 1, L25)
48°36′23.4″N 126°49′31.7″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA370203
MPO(6204696-02)
Porter
un système de sub-surface d′acquisition de données océanographiques ODAS/SADO avec une profondeur connue de 1370 mètres
(Voir la Carte 1, L25)
48°38′41.0″N 126°50′48.6″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA370203
MPO(6204696-03)
Porter
un système de sub-surface d′acquisition de données océanographiques ODAS/SADO avec une profondeur connue de1290 mètres
(Voir la Carte 1, L25)
48°39′42.5″N 126°50′18.5″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA370203
MPO(6204696-04)
Porter
un système de sub-surface d′acquisition de données océanographiques ODAS/SADO avec une profondeur connue de 1400 mètres
(Voir la Carte 1, L25)
48°41′33.1″N 126°47′08.9″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA370203
MPO(6204696-05)
3603 - Ucluelet Inlet to/à Nootka Sound - Nouvelle édition - 23-OCT-1981 - NAD 1927
06-JANV-2023
LNM/D. 02-DÉC-2022
Porter
un système de sub-surface d′acquisition de données océanographiques ODAS/SADO avec une profondeur connue de 1380 mètres
(Voir la Carte 1, L25)
48°47′01.3″N 126°52′55.9″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA370208
MPO(6204696-06)
3646 - Bamfield Inlet - Nouvelle édition - 30-JUIN-1995 - NAD 1983
13-JANV-2023
LNM/D. 30-DÉC-2022
Rayer
une profondeur de 3.2 mètres
(Voir la Carte 1, I10)
48°49′47.2″N 125°07′18.0″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA570227
MPO(6204691-01)
Porter
une profondeur de 0.7 mètre
(Voir la Carte 1, I10)
48°49′47.4″N 125°07′19.0″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA570227
MPO(6204691-02)
Porter
une profondeur de 0.7 mètre
(Voir la Carte 1, I10)
48°50′12.7″N 125°08′40.8″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA570227
MPO(6204691-03)
Porter
une profondeur de 1.9 mètre
(Voir la Carte 1, I10)
48°50′11.3″N 125°08′41.5″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA570227
MPO(6204691-04)
Porter
une profondeur de 0.8 mètre
(Voir la Carte 1, I10)
48°50′04.9″N 125°08′48.7″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA570227
MPO(6204691-05)
Rayer
une profondeur de 2.6 mètres
(Voir la Carte 1, I10)
48°49′46.0″N 125°09′09.3″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA570227
MPO(6204691-06)
Porter
une profondeur de 1.4 mètre
(Voir la Carte 1, I10)
48°49′46.0″N 125°09′09.1″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA570227
MPO(6204691-07)
Porter
une roche qui couvre et découvre, avec sonde découvrante de 0.7 mètre
(Voir la Carte 1, K11)
48°49′38.5″N 125°09′15.9″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA570227
MPO(6204691-08)
Porter
une profondeur de 0.7 mètre
(Voir la Carte 1, I10)
48°49′38.6″N 125°09′18.8″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA570227
MPO(6204691-09)
Porter
une profondeur de 1.5 mètre
(Voir la Carte 1, I10)
48°49′34.1″N 125°09′21.8″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA570227
MPO(6204691-10)
Rayer
la profondeur de 2.6 mètres
(Voir la Carte 1, I10)
48°49′38.3″N 125°09′17.0″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA570227
MPO(6204691-11)
3671 - Barkley Sound - Nouvelle édition - 04-NOV-2005 - NAD 1983
13-JANV-2023
LNM/D. 30-DÉC-2022
Porter
une profondeur de 1.6 mètre
(Voir la Carte 1, I10)
48°53′22.2″N 125°01′53.2″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA470167
MPO(6204691-12)
Porter
une profondeur de 0.2 mètre
(Voir la Carte 1, I10)
48°51′35.7″N 125°06′29.1″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA470338
MPO(6204691-14)
Porter
une profondeur de 0.8 mètre
(Voir la Carte 1, I10)
48°51′41.5″N 125°06′26.6″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA470338
MPO(6204691-15)
3744 - Queen Charlotte Sound - Nouvelle édition - 20-MAI-1988 - NAD 1927
06-JANV-2023
LNM/D. 02-DÉC-2022
Porter
Tuzo Wilson Seamounts
51°27′33.8″N 130°59′10.1″W
MPO(6204693-03)
6037 - Iron Island to/à West Bay - Nouvelle édition - 17-JUIN-2005 - NAD 1983
20-JANV-2023
Rayer
le feu d′alignement antérieur FR 7m, Fl R
(Voir la Carte 1, P20.2)
46°19′11.0″N 079°58′05.0″W
(D2022056) LF(1442) MPO(6604977-01)
Rayer
le feu d′alignement postérieur FR 10m, l′alignement de route et les azimuts 128½° - 308½°
(Voir la Carte 1, P20.2, Pa)
entre 46°19′11.6″N 079°58′04.8″W
et 46°18′25.2″N 079°56′41.2″W
(D2022057) LF(1443) MPO(6604978-01)
Rayer
la bouée espar de bâbord lumineuse verte Fl G, marquée AA1
(Voir la Carte 1, Qc)
46°18′30.0″N 079°56′50.2″W
(D2022058) LF(1441) MPO(6604979-01)
Porter
une bouée charpente de bâbord lumineuse verte Q G, marquée AA1
(Voir la Carte 1, Qc)
46°18′33.8″N 079°57′02.3″W
(D2022058) LF(1441) MPO(6604979-02)
Rayer
la bouée espar de bâbord verte, marquée A3
(Voir la Carte 1, Qc)
46°18′52.9″N 079°57′32.6″W
(D2022061) MPO(6604982-01)
Porter
une bouée espar de bâbord lumineuse verte Fl G, marquée A3
(Voir la Carte 1, Qc)
46°18′52.7″N 079°57′30.6″W
(D2022061) LF(1441.1) MPO(6604982-02)
Rayer
la bouée espar de tribord rouge, marquée A4
(Voir la Carte 1, Qb)
46°18′54.1″N 079°57′30.8″W
(D2022062) MPO(6604983-01)
Porter
une bouée espar de tribord lumineuse rouge Fl R, marquée A4
(Voir la Carte 1, Qb)
46°18′54.1″N 079°57′28.1″W
(D2022062) LF(1441.2) MPO(6604983-02)
Rayer
la bouée espar de bâbord verte, marquée A5
(Voir la Carte 1, Qc)
46°19′04.0″N 079°57′51.9″W
(D2022063) MPO(6604984-01)
Porter
une bouée espar de bâbord lumineuse verte Fl G, marquée A5
(Voir la Carte 1, Qc)
46°19′03.2″N 079°57′50.7″W
(D2022063) LF(1441.3) MPO(6604984-02)
Modifier
la bouée espar de tribord rouge, marquée A6 pour lire une bouée espar de tribord lumineuse rouge Fl R, marquée A6
(Voir la Carte 1, Qb)
46°19′04.1″N 079°57′49.9″W
(D2022064) MPO(6604985-01)
Porter
une bouée espar de bâbord verte, marquée A7
(Voir la Carte 1, Qc)
46°19′11.3″N 079°58′13.6″W
(D2022065) MPO(6604986-01)


*112/23Aides radio à la navigation maritime 2023 (Atlantique, Saint-Laurent, Grands Lacs, Lac Winnipeg, Arctique et Pacifique)

Page 5-16

MODIFIER COMME SUIT:

Officer / Officier :


Return to / Envoyer à :

Daniel Huang / Brent Tompkins Brennan Allen

Weather Service Programs /
Programmes du service météorologique
Meteorological Service of Canada / Service météorologique du Canada
Environment and Climate Change Canada /
Environnement et Changement climatique Canada
P.O. Box / Case Postale 370
Gander, NL A1V 1W7

Fax / Télécopieur : 709-256-6627

Email / Courriel : Daniel.Huang@ec.gc.ca /
Brent.Tompkins@ec.gc.ca Brennan.Allen@ec.gc.ca

Page 5-19

MODIFIER COMME SUIT:

* Note : Winnipeg, Riverton et Long Point produisent une émission continue de prévisions et d’avertissements météorologiques (et d’observations météorologiques lorsque disponibles) pour les lacs du Manitoba. Pour de plus amples détails sur le réseau Radio-Météo d’EC, consultez le site Internet suivant : http://www.ec.gc.ca/meteo-weather/default.asp?lang=Fr&n=792F2D20-1 https://www.canada.ca/fr/environnement-changement-climatique/services/radio-meteo.html




Les volumes suivants des Instructions nautiques du Canada ont récemment été mis à jour sur le site web du Service hydrographique du Canada.

Titre

Côte Atlantique

ATL101

Terre-Neuve, Côtes Nord-Est et Est

ATL102

Terre-Neuve, Côtes Est et Sud

ATL103

Terre-Neuve, Côte Sud-Ouest

ATL109

Golfe du Saint-Laurent (partie Nord-Est)

ATL120

Labrador, Camp Islands à Hamilton Inlet (y compris Lake Melville)

Côte du Pacifique (Ces Instructions nautiques sont offertes en anglais seulement.)

PAC201

Juan de Fuca Strait and Strait of Georgia

PAC202

Discovery Passage to Queen Charlotte Strait and West Coast of Vancouver Island

PAC205

Inner Passage – Queen Charlotte Sound to Chatham Sound

PAC206

Hecate Strait, Dixon Entrance, Portland Inlet and Adjacent Waters and Haida Gwaii

Nord du Canada

ARC403

Arctique de l’Ouest

Chaque volume comprend une section intitulée « Registre des modifications » qui énumère toutes les mises à jour qui ont été incorporées pendant l'année civile en cours.





Aucune correction pour cette partie.

Signaler un problème sur cette page
Veillez cocher toutes les réponses qui s'appliquent :

Déclaration de confidentialité

Merci de votre aide!

Vous ne recevrez pas de réponse. Pour toute question, communiquez avec nous.

Date de modification: