Recherche des corrections aux cartes


Vous pouvez utiliser cet outil pour rechercher tous les Avis aux navigateurs de la Partie 2 : Corrections aux cartes qui sont actifs.


Télécharger le PDF

3606 - Juan de Fuca Strait - Nouvelle édition - 29-NOV-2002 - NAD 1983

14-JANV-2022LNM/D. 12-MARS-2021
Porter une bouée sphérique ODAS/SADO lumineuse jaune Fl (5) Y 20s, marquée 46267
(Voir la Carte n° 1, Q58)
48°10′23.5″N 123°36′18.8″W

MPO(6204524-01)
12-MARS-2021LNM/D. 29-MAI-2020
Porter une bouée ODAS/SADO lumineuse jaune Fl (5) Y 20s, marquée Priv (Voir la Carte n° 1, Q58)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA570101
48°20′59.3″N 123°43′50.9″W

MPO(6204422-03)
12-MARS-2021LNM/D. 29-MAI-2020
Porter une bouée ODAS/SADO lumineuse jaune Fl (5) Y 20s, marquée Priv (Voir la Carte n° 1, Q58)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA570101
48°21′42.4″N 123°45′46.8″W

MPO(6204422-04)
12-MARS-2021LNM/D. 29-MAI-2020
Porter une bouée ODAS/SADO lumineuse jaune Fl (5) Y 20s, marquée Priv (Voir la Carte n° 1, Q58)
48°22′18.1″N 123°51′49.9″W

MPO(6204422-05)
29-MAI-2020LNM/D. 13-DÉC-2019
Porter Killer whale Restriction Area In effect from June 1 to Nov 30. For additional information see Annual Notices to Mariners A2 Section 5.
Zone de Restriction des Épaulards En vigueur du 1er juin au 30 novembre. Pour plus de renseignements voir Avis Annuel Aux Navigateurs A2 Section 5.

48°35′41.0″N 124°56′49.0″W

MPO(6204329-03)
13-DÉC-2019LNM/D. 23-AOÛT-2019
Rayer Killer Whale Restriction Area For additional information see Annual Notices to Mariners A2 Section 5 Zone de Restriction des Épaulards Pour plus de renseignements voir Avis Annuel Aux Navigateurs A2 Section 5
48°35′00.0″N 124°56′41.0″W

MPO(6204202-03)
23-AOÛT-2019LNM/D. 28-JUIN-2019
Porter Killer Whale Restriction Area
For additional information see Annual Notices to Mariners A2 Section 5
Zone de Restriction des Épaulards
Pour plus de renseignements voir Avis Annuel Aux Navigateurs A2 Section 5
48°35′41.0″N 124°56′49.0″W

MPO(6204127-03)
28-JUIN-2019LNM/D. 04-JANV-2019
Porter SUR CERTAINS EXEMPLAIRES une zone d′exercices de tir
(Voir la Carte n° 1, N30)
joignant 48°17′54.5″N 123°55′05.0″W
48°16′51.0″N 123°55′05.0″W
48°17′46.0″N 124°00′33.0″W
et 48°18′59.0″N 124°04′58.0″W

MPO(6204042-01)
04-JANV-2019LNM/D. 28-SEPT-2018
Modifier la bouée charpente de tribord lumineuse rouge FL R avec sifflet et AIS, marquée 2 pour lire la bouée charpente de tribord lumineuse rouge FL R avec cloche et AIS, marquée 2
(Voir la carte n° 1, Qf, S17.2)

48°24′51.0″N 124°45′00.0″W

(P2018136) LF(181.4) MPO(6203948-01)
04-JANV-2019LNM/D. 28-SEPT-2018
Déplacer la bouée charpente de tribord lumineuse rouge FL R avec cloche et AIS, marquée 2
(See Chart No. 1, Qf, S17.2)
de 48°24′51.0″N 124°45′00.0″W
à 48°25′03.3″N 124°45′39.6″W

(P2018136) LF(181.4) MPO(6203948-02)
28-SEPT-2018LNM/D. 01-JUIN-2018
Porter une obstruction avec une profondeur connue de 182 mètres, marquée ODAS/SADO
(Voir la Carte n° 1, K41)
48°21′21.5″N 124°12′56.8″W

MPO(6203903-03)
01-JUIN-2018LNM/D. 02-MARS-2018
Porter un Émetteur de Système d′Identification Automatique à la bouée charpente tribord lumineuse rouge Fl R avec sifflet, marquée 2
(Voir la Carte n° 1, S17.2)
48°24′54.2″N 124°45′05.7″W

LF(181.4) MPO(6203759-01)
02-MARS-2018LNM/D. 23-FÉVR-2018
Modifier le symbole de dépôt à symbole de dépôt abandonnée
(Voir la Carte N° 1, N62.2)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA470075
48°22′17.0″N 123°22′01.0″W

MPO(6203641-01)
23-FÉVR-2018LNM/D. 10-NOV-2017
Modifier la bouée charpente lumineuse jaune Fl Y, marquée JA pour lire bouée charpente lumineuse jaune Fl Y 2.5s, marquée JA
(Voir la Carte N° 1, Q61)
48°29′35.2″N 124°43′34.5″W

LF(180.9) MPO(6203624-01)
23-FÉVR-2018LNM/D. 10-NOV-2017
Modifier Fl 5s56m22M pour lire Fl 5s56m19M vis-à-vis le feu
(Voir la Carte N° 1, P1)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA270389
48°36′42.4″N 124°45′04.8″W

LF(180) MPO(6203624-02)
23-FÉVR-2018LNM/D. 10-NOV-2017
Modifier la bouée charpente lumineuse jaune Fl Y, marquée PA pour lire bouée charpente lumineuse jaune Fl Y 2.5s, marquée PA
(Voir la Carte N° 1, Q61)
48°12′54.0″N 123°28′41.1″W

LF(187.5) MPO(6203628-01)
23-FÉVR-2018LNM/D. 10-NOV-2017
Modifier la bouée charpente de tribord lumineuse rouge Fl R, marquée 2 pour lire bouée charpente de tribord lumineuse rouge Fl R 2.5s, marquée 2
(Voir la Carte N° 1, Qf)
48°08′20.5″N 123°23′57.8″W

LF(190.2) MPO(6203628-10)
10-NOV-2017LNM/D. 27-OCT-2017
Porter une bouée ODAS/SADO lumineuse jaune Fl (5) Y 20s, marquée Priv
(Voir la Carte n° 1, Q58)
48°29′08.4″N 124°20′22.8″W

(P2017065) LF(183.7) MPO(6203564-02)
27-OCT-2017LNM/D. 03-FÉVR-2017
Modifier Fl (2) 20s 50m 14M pour lire Fl (2) 20s 35m 14M vis-à-vis le feu
(Voir la Carte n° 1 ,P1)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA270389
48°23′30.0″N 124°44′11.5″W

(P2017062) LF(181) MPO(6203561-01)
03-FÉVR-2017LNM/D. 19-JUIN-2015
Rayer les limites des arcs de visibilité, marqué W et R
(Voir la carte n° 1, P40.1)
entre 48°37′23.1″N 124°45′53.8″W
et 48°34′48.7″N 124°39′35.2″W

MPO(6203443-01)
03-FÉVR-2017LNM/D. 19-JUIN-2015
Rayer recommandée s′appuyant avec l′azimut de 004°
(Voir la carte n° 1,M4)
entre 48°35′42.8″N 124°43′03.8″W
et 48°32′16.4″N 124°43′23.4″W

MPO(6203443-02)
19-JUIN-2015LNM/D. 29-MAI-2015
Remplacer VTS ZONES ZONES STM note avec

VTS ZONES
Limits of the Victoria, Prince Rupert or Seattle Vessel Traffic
Services Zones. Applicable vessels must participate fully
on the appropriate sector frequency reporting at all
calling-in points and upon entering or leaving these zones.
ZONES STM
Limites des zones de Services de trafic maritime de Victoria,
Prince Rupert ou Seattle. Les navires concernés doivent
être à l′écoute de la fréquence de secteur appropriée et
doivent envoyer un compte rendu à chaque point d′appel,
ainsi qu′à l′entrée et à la sortie de ces zones.

48°33′40.0″N 123°28′15.0″W

MPO(6203038-03)
29-MAI-2015LNM/D. 24-MAI-2013
Modifier la note

TOFINO TRAFFIC pour lire PRINCE RUPERT TRAFFIC
48°32′30.0″N 124°45′50.0″W

MPO(6202999-04)
29-MAI-2015LNM/D. 24-MAI-2013
Remplacer VESSEL TRAFFIC SERVICES SERVICES DE TRAFIC MARITIME
note avec

VESSEL TRAFFIC SERVICES
A Vessel Traffic Services (VTS) numbered calling-in
Point with arrow indicates the direction of vessel movement
for which a report must be made. For additional information, See Radio Aids to Marine Navigation (Pacific and Western Arctic), Part 3 and contact the Marine Communications and Traffic Services (MCTS) Centre (Victoria or Prince Rupert Traffic) or the Puget Sound Vessel Traffic Services (PSVTS) Center (SeattleTraffic).
SERVICES DE TRAFIC MARITIME
La flèche accompagnant un point d′appel numéroté des Services du trafic maritime (STM) indique la direction du mouvement du navire qui doit se signaler. Pour plus de renseignements, voir la 3e Partie des Aides radio à la navigation maritime (Pacifique et Arctique de l′Ouest) et communiquer avec le Centre des Services de communications et du trafic maritime (SCTM, Trafic Victoria ou Prince-Rupert) ou le Centre des Services du trafic maritime de Puget Sound (CSTMPS, Seattle Traffic).

48°35′30.0″N 123°28′15.0″W

MPO(6202999-05)
29-MAI-2015LNM/D. 24-MAI-2013
Remplacer VTS ZONES ZONES STM note avec

VTS ZONES
Limits of the Vancouver, Prince Rupert or Seattle Vessel Traffic Services Zones. Applicable vessels must participate fully on the appropriate sector frequency reporting at all
calling-in points and upon entering or leaving these zones.
ZONES STM
Limites des zones de Services de trafic maritime de Vancouver, Prince Rupert ou Seattle. Les navires concernés doivent être à l′écoute de la fréquence de secteur appropriée et doivent envoyer un compte rendu à chaque point d′appel, ainsi qu′à l′entrée et à la sortie de ces zones.

48°33′40.0″N 123°28′15.0″W

MPO(6202999-06)
29-MAI-2015LNM/D. 24-MAI-2013
Remplacer PRECAUTIONARY AREAS ZONES DE PRUDENCE
note avec

PRECAUTIONARY AREAS
Precautionary areas have been established where major
traffic lanes converge and vessels cross the traffic separation scheme. For additional information, contact the Marine Communications & Traffic Services (MCTS) Centre (Victoria or Prince Rupert Traffic) or the Puget Sound Vessel Traffic Services (PSVTS) Center (Seattle Traffic).

ZONES DE PRUDENCE
Des zones de prudence ont été établies là où convergent
les principaux couloirs de circulation et là où les navires
croisent le dispositif de séparation de trafic. Pour plus de
renseignements, contacter le Centre de Services de communications et de trafic maritimes (SCTM) (Trafic de Victoria ou Prince Rupert) ou le Centre de Services du trafic maritime de Puget Sound (PSVTS, Seattle Traffic).

48°41′20.0″N 123°56′00.0″W

MPO(6202999-07)
24-MAI-2013LNM/D. 18-JANV-2013
Rayer la zone d′exercices de tir
(Voir la carte n° 1, N30)
joignant 48°12′28.5″N 124°05′06.9″W
48°10′30.0″N 123°42′06.0″W
48°14′38.0″N 123°42′06.0″W
48°17′47.0″N 124°00′33.0″W
48°19′01.4″N 124°05′06.9″W
et 48°12′28.5″N 124°05′06.9″W

MPO(6202695-01)
24-MAI-2013LNM/D. 18-JANV-2013
Rayer la note

US NAVY EXERCISE AREA 2
ZONE D′EXERCICES 2 DU ″US NAVY″
48°15′39.0″N 123°56′12.0″W

MPO(6202695-03)
18-JANV-2013LNM/D. 09-NOV-2012
Modifier note
AREA TO BE AVOIDED
In order to reduce the risk of a marine casualty
and resulting pollution and damage to the
environment of the Olympic Coast National Marine
Sanctuary, all ships and barges carrying cargoes
of oil or hazardous materials, and all ships 1,600
gross tons and above solely in transit should
avoid the area.

ZONE À ÉVITER
Les bâtiments, chalands et tous les bâtiments de
1600 tonnes et plus, transportant du pétrole ou
d′autres matières dangereuses et qui ne font que
transiter, devraient éviter cette zone. Cette
me sure a pour but de réduire les risques d′accidents
qui résulteraient en pollution marine et en
dommages à l′environnement du Olympic Coast
National Marine Sanctuary.

pour lire

AREA TO BE AVOIDED
In order to reduce the risk of a marine casualty and
resulting pollution and damage to the environment of the
Olympic Coast National Marine Sanctuary, all ships and
barges that carry oil or hazardous materials in bulk as
cargo or cargo residue and all ships 400 gross tonnage
and above solely in transit should avoid to area.

ZONE À ÉVITER
En vue de réduire les risques d′accident marin et
d′éventuelles conséquences de pollution et autres
dommages à l′environnement du sanctuaire marin
national Olympic Coast, tous les bâtiments et barges
transportant du pétrole, des matières dangereuses en
vrac ou des résidus de cargo, ainsi que tous les
bâtiments en transit ayant une jauge brute de 400
tonnes ou plus, devraient contourner cette zone.

48°18′30.0″N 124°33′25.0″W

MPO(6202673-01)
09-NOV-2012LNM/D. 10-JUIN-2011
Rayer la zone de dépôt
(Voir la carte n° 1, N62.1)


48°09′00.7″N 123°23′59.2″W

MPO(6202629-01)
10-JUIN-2011LNM/D. 15-OCT-2010
Rayer le signal de brume FogSig30s vis-à-vis le feu
(Voir la Carte n° 1, R13)


Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA370144
48°22′41.4″N 124°35′40.1″W

(USCG:USLNM13) MPO(6202438-01)
15-OCT-2010LNM/D. 10-SEPT-2010
Porter une épave non dangereuse, profondeur inconnue, marquée PA
(Voir la Carte n° 1, K29 et W)


Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA370144
48°16′02.0″N 124°14′42.6″W

MPO(6202348-01)
10-SEPT-2010LNM/D. 20-AOÛT-2010
Rayer Breakers/Brisants Rep


Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA370144
48°12′12.0″N 124°46′12.0″W

MPO(6202342-01)
10-SEPT-2010LNM/D. 20-AOÛT-2010
Porter une profondeur de 4.9 mètres
(Voir la Carte n° 1, I10)


Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA370144
48°10′17.9″N 124°47′01.5″W

MPO(6202342-02)
10-SEPT-2010LNM/D. 20-AOÛT-2010
Rayer la profondeur de 18 mètres
(Voir la Carte n° 1, I10)


Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA370144
48°13′23.0″N 124°43′40.0″W

MPO(6202342-03)
10-SEPT-2010LNM/D. 20-AOÛT-2010
Porter une profondeur de 8.8 mètres
(Voir la Carte n° 1, I10)


Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA370144
48°13′19.9″N 124°43′26.9″W

MPO(6202342-04)
10-SEPT-2010LNM/D. 20-AOÛT-2010
Porter une profondeur de 13.4 mètres
(Voir la Carte n° 1, I10)


Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA370144
48°05′48.4″N 124°45′00.8″W

MPO(6202342-05)
10-SEPT-2010LNM/D. 20-AOÛT-2010
Porter une profondeur de 2.7 mètres
(Voir la Carte n° 1, I10)


Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA370144
48°12′49.2″N 124°42′47.3″W

MPO(6202342-06)
20-AOÛT-2010LNM/D. 06-AOÛT-2010
Rayer la profondeur de 10.9 mètres marquée Rep(1942) ED
(Voir la Carte n° 1, I10, I1 et I3.2)


Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA270389, CA370144
48°07′49.7″N 124°47′12.3″W

(USCG:USLNM13 27/10) MPO(6202290-01)
06-AOÛT-2010LNM/D. 02-AVR-2010
Porter une profondeur de 8.2 mètres et le type de fond marin R
(Voir la carte n° 1, I10 et J9.1)


Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA370144
48°11′44.1″N 124°46′57.2″W

MPO(6202288-01)
06-AOÛT-2010LNM/D. 02-AVR-2010
Porter une profondeur de 2.3 mètres et le type de fond marin R
(Voir la carte n° 1, I10 et J9.1)


Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA370144
48°11′12.0″N 124°44′08.9″W

MPO(6202288-02)
02-AVR-2010LNM/D. 25-SEPT-2009
Modifier 2D pour lire 2 vis-à- vis la bouée
(Voir la Carte n° 1, Q11)


Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA370144
48°24′53.9″N 124°45′06.6″W

(USCG:USLNM13 09/10) MPO(6202196-01)
25-SEPT-2009LNM/D. 10-JUIL-2009
Porter une roche à fleur d′eau au zéro des cartes
(Voir la Carte n° 1, K12)


Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA370144
48°07′07.5″N 124°43′46.0″W

(USCG:USLNM13 33/09) MPO(6202125-01)
10-JUIL-2009LNM/D. 06-FÉVR-2009
Rayer la bouée charpente d′avertissement à sifflet lumineuse jaune
Fl Y 2½s, marquée UR
(Voir la Carte n° 1,Qm)


Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA370144
48°11′16.2″N 124°49′16.7″W

(USCG:USLNM13) MPO(6202080-01)
06-FÉVR-2009LNM/D. 26-DÉC-2008
Rayer BELL vis-à-vis la bouée
(Voir la Carte n° 1, R14)


Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA370144
48°16′06.5″N 124°15′28.0″W

(USCG:USLNM13 53/08) MPO(6202000-01)
26-DÉC-2008LNM/D. 13-JUIN-2008
Modifier Fl(2) 20s 50m 18M pour lire Fl(2) 20s 50m 14M vis-à-vis le feu


Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA370144
48°23′29.6″N 124°44′12.2″W

(USCG:USLNM13 47/08) MPO(6201967-01)
13-JUIN-2008LNM/D. 28-DÉC-2007
Rayer le sécteur rouge de 093° à 109°
(Voir la Carte n° 1, P40)


Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA370144
48°23′05.8″N 124°35′59.2″W

(USCG:USLNM13 19/08) MPO(6201853-01)
13-JUIN-2008LNM/D. 28-DÉC-2007
Modifier Fl WR 4s 19m 6M pour lire Fl 19m 8M vis-à-vis le feu


Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA370144
48°23′05.8″N 124°35′59.2″W

(USCG:USLNM13 19/08) MPO(6201853-02)
28-DÉC-2007LNM/D. 16-NOV-2007
Porter une balise répondeuse radar vis-à-vis la bouée marquée VF
(Voir la Carte n° 1, S3.6)


Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA370141
48°14′04.4″N 123°31′58.7″W

(P2007106) LF(189.5) MPO(6201797-01)
16-NOV-2007LNM/D. 20-AVR-2007
Remplacer la bouée charpente de tribord à sifflet lumineuse rouge Fl R 2½s, marquée 2UR par
une bouée charpente d′avertissement à sifflet lumineuse jaune Fl Y 2½s, marquée UR
(Voir la Carte n° 1, Qf et Qm)


Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA370144
48°11′16.2″N 124°49′16.7″W

(USCG:USLNM13 41/07) MPO(6201775-01)
20-AVR-2007LNM/D. 05-JANV-2007
Porter une limite maritime en général implique normalement: obstructions permanentes
(Voir la Carte n° 1 N1.1)


Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA370144
entre 48°22′24.0″N 123°55′17.5″W
et 48°18′06.3″N 124°00′47.2″W

MPO(6201669-01)
20-AVR-2007LNM/D. 05-JANV-2007
Porter une légende See/Voir Note
SCIENTIFIC MOORINGS/ANCRAGES SCIENTIFIQUES


Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA370144
48°20′30.0″N 123°56′30.0″W

MPO(6201669-02)
20-AVR-2007LNM/D. 05-JANV-2007
Porter une note SCIENTIFIC MOORINGS
Acoustic sensors, consisting of a concrete anchor
and tethered instrument package floating above the
anchor, are positioned approximately 1 km apart
along the line. Instruments in water less than 150m
deep are within 5m of the seabed. Instruments in
water more than 150m deep are approximately
150m below the surface.

ANCRAGES SCIENTIFIQUES
Des capteurs acoustiques, consistant en un en-
semble d′instruments flottant au-dessus de l′ancrage
en béton auquel ils sont reliés, sont positionnés en
lignes distantes de quelque 1 km. Les instruments,
submergés dans des eaux de moins de 150m de pro-
fondeur, sont à moins de 5m du fond marin. Les in-
struments, submergés dans des eaux de plus de 150m
de profondeur, sont à environ 150m de la surface.


Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA370144
48°43′12.0″N 123°55′54.0″W

MPO(6201669-03)
05-JANV-2007LNM/D. 01-DÉC-2006
Porter un feu Fl(2) 5s (Priv)
(voir la Carte n° 1 P1)


Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA370144
48°39′33.1″N 124°49′40.7″W

(P2006210) LF(179.1) MPO(6201614-01)
05-JANV-2007LNM/D. 01-DÉC-2006
Rayer le feu Fl R 5s 17m 12M
(voir la Carte n° 1 P1)



Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA370144, CA570184
48°31′53.2″N 124°27′28.8″W

(P2006209) MPO(6201637-01)
01-DÉC-2006LNM/D. 27-OCT-2006
Rayer le feu Fl RW 4s 17m 9M et la légende Seasonal/saisonnier
(voir la Carte n° 1 P1)


Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA370144
48°35′43.8″N 124°43′04.1″W

(P2006165) LF(180.5) MPO(6201573-01)
27-OCT-2006LNM/D. 04-AOÛT-2006
Rayer la limite extérieur des couloirs de circulation
(voir la carte n° 1 M15)
Ces changements prennent effet le 1er décembre 2006, à 0000, Temps Universel Coordonné (UTC).

Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA370144, CA370203
entre 48°31′05.4″N 124°59′04.8″W
et 48°31′05.4″N 124°47′08.5″W

MPO(6201561-01)
27-OCT-2006LNM/D. 04-AOÛT-2006
Porter une limite extérieur des couloirs de circulation
(voir la carte n° 1 M15)
Ces changements prennent effet le 1er décembre 2006, à 0000, Temps Universel Coordonné (UTC).

Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA370144, CA370203
entre 48°32′05.4″N 124°59′04.8″W
et 48°32′05.4″N 124°49′54.0″W

MPO(6201561-02)
04-AOÛT-2006LNM/D. 26-MAI-2006
Porter une épave ne représentant aucun danger, profondeur inconnue
(voir la carte n° 1 K29)


Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA370144
48°17′28.4″N 124°16′05.0″W

(USCG:USLNM13 26/06) MPO(6201492-01)
26-MAI-2006LNM/D. 03-MARS-2006
Déplacer la bouée charpente de tribord à sifflet lumineuse rouge Fl R, marquée 2D
(voir la carte n° 1 Qf)


Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA370144
de 48°24′46.0″N 124°45′06.0″W
à 48°24′53.9″N 124°45′06.6″W

(P2006062) LF(181.4) MPO(6201422-01)
03-MARS-2006LNM/D. 04-NOV-2005
Rayer la zone dangereuse de tir
[voir la Carte n° 1 N30]


Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA370144
entre 48°22′00.0″N 123°55′05.0″W
et 48°22′37.0″N 123°55′05.0″W

MPO(6201372-01)
03-MARS-2006LNM/D. 04-NOV-2005
Rayer la zone dangereuse de tir
[voir la Carte n° 1 N30]


Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA370144
entre 48°28′18.0″N 124°17′34.0″W
et 48°29′06.0″N 124°17′34.0″W

MPO(6201372-02)
03-MARS-2006LNM/D. 04-NOV-2005
Porter la zone dangereuse de tir
[voir la Carte n° 1 N30]


Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA370144
entre 48°22′00.0″N 123°55′05.0″W
et 48°28′18.0″N 124°17′34.0″W

MPO(6201372-03)
04-NOV-2005LNM/D. 01-JUIL-2005
Porter une conduite d′égout


entre 48°21′55.6″N 123°45′22.6″W
et 48°21′14.6″N 123°46′21.0″W

MPO(6201320-01)
01-JUIL-2005LNM/D. 18-FÉVR-2005
Porter See/Voir note
TRAFFIC SEPARATION/SÉPARATION DU TRAFIC


48°22′48.0″N 123°27′12.0″W

MPO(6201249-01)
01-JUIL-2005LNM/D. 18-FÉVR-2005
Porter TRAFFIC SEPARATION
For the revised Traffic Separation Scheme in this area,
see Charts 3440 or 3461.
SÉPARATION DU TRAFIC
Pour le Dispositif revisé de séparation du trafic dans
cette zone, voir les cartes 3440 ou 3461.


48°29′00.0″N 123°25′12.0″W

MPO(6201249-02)
18-FÉVR-2005LNM/D. 16-JUIL-2004
Rayer FogSig(2)60s


48°23′29.6″N 124°44′12.2″W

(USCG:USLNM13 01/05) LF(181) MPO(6201213-01)
16-JUIL-2004LNM/D. 02-MAI-2003
Rayer Fog Sig (2) 30s


48°23′06.0″N 124°35′59.0″W

(NGA:USCG13 22/04) MPO(6201108-01)
16-JUIL-2004LNM/D. 02-MAI-2003
Modifier Iso WR 6s 19m 7M pour lire Fl WR 4s 19m 6M


48°23′06.0″N 124°35′59.0″W

(NGA:USCG 13 22/04) MPO(6201108-02)
02-MAI-2003
Rayer Fog Sig (3) 60s


Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA370144
48°36′42.4″N 124°45′04.8″W

(P2003028) LF(180) MPO(6200535-10)

Pour la liste des cartes marines remplacées et retirées du Service hydrographique du Canada (SHC), cliquez ici.


Signaler un problème sur cette page
Veillez cocher toutes les réponses qui s'appliquent :

Déclaration de confidentialité

Merci de votre aide!

Vous ne recevrez pas de réponse. Pour toute question, communiquez avec nous.

Date de modification: