Informations archivées

La Norme sur la facilité d'emploi des sites Web remplace ce contenu. Cette page Web a été archivée parce que les Normes sur la normalisation des sites Internet 2.0 ont étés annulées.

Les informations archivées sont fournies aux fins de référence, de recherche ou de tenue de documents. Elles ne sont pas assujetties aux normes Web du gouvernement du Canada et n'ont pas été modifiées ou mises à jour depuis leur archivage.

Government of Canada / Gouvernement du Canada

Pêches et Océans
Canada
Fisheries et Oceans
Canada
 
est title
  ÉDITION MENSUELLE N°04
29 avril, 2016




ccg_crest_fra

Publiée mensuellement par la

GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE

www.notmar.gc.ca/abonner





SOMMAIRE
   

Page

Partie 1
Renseignements généraux et sur la sécurité

1 - 5

Partie 2
Corrections aux cartes

6 - 20

Partie 3
Corrections aux Aides radio à la navigation maritime

N/A

Partie 4
Corrections aux Instructions et aux Guides nautiques

22

Partie 5
Corrections aux Livres des feux, des bouées et des signaux de brume

23 - 25



Programmes Garde côtière canadienne
Aides à la navigation et Voies navigables


Pêches et Océans Canada - Publication officielle de la Garde côtière canadienne

 
Government of Canada / Gouvernement du Canada

 

-
NOTES EXPLICATIVES

Les positions géographiques  correspondent directement aux graduations de la carte à la plus grande échelle, sauf s'il y a indication contraire.

Les relèvements  sont des relèvements vrais comptés dans le sens des aiguilles d'une montre, de 000° (Nord) à 359°. Les relèvements des feux sont donnés du large.

La visibilité des feux est celle qui existe par temps clair.

Les profondeurs - Les unités utilisées pour les sondes (mètres, brasses ou pieds) sont indiquées dans la titre de la carte.

Les élévations sont rapportées au niveau de la Haute Mer Supérieure Grandes Marées, sauf s'il y a indication contraire.

Les distances peuvent être calculées de la façon suivante:

1 mille marin = 1 852 mètres (6,076.1 pieds)

1 mille terrestre = 1 609.3 mètres (5,280 pieds)

1 mètre = 3.28 pieds

Les avis temporaires & préliminaires  sont identifiés par un (T) ou un (P) avant la modification à la carte et dans la partie 1. Prière de noter que les cartes marines ne sont pas corrigées à la main par le Service Hydrographique du Canada pour ce qui est des Avis temporaires et préliminaires. Il est recommandé, que les navigateurs cartographient ces modifications en utilisant un crayon. La liste des cartes touchées par des Avis temporaires et préliminaires est révisée et promulguée tous les trois mois dans la partie 1 de l'édition mensuelle.

Veuillez prendre note qu'en plus des modifications temporaires et préliminaires annoncées dans les Avis (T) et (P), il y a quelques changements permanents apportés aux aides à la navigation qui ont été annoncés dans des Avis aux navigateurs préliminaires en attendant que les cartes soient mises à jour pour une nouvelle édition.

Rapport d'informations maritimes et formule de suggestion.
Les navigateurs sont priés d'aviser l'administration en cause de la découverte de danger ou apparence de danger à la navigation, des changements observés dans les aides à la navigation, ou des corrections à apporter aux publications. Ces communications peuvent être faites en utilisant le formulaire Rapport d'informations maritimes et formule de suggestion inséré à la dernière page de chacune des éditions mensuelles des Avis aux navigateurs.

Service hydrographique du Canada - Information publiée dans la Partie 2 des Avis aux navigateurs.
Les navigateurs sont avisés que seuls les changements les plus importants ayant une incidence directe sur la sécurité à la navigation sont publiés dans la Partie 2 - Corrections aux cartes. Cette limite est nécessaire pour veiller à ce que les cartes demeurent claires et faciles à lire. De ce fait, les navigateurs peuvent observer de légères différences de nature non essentielle en ce qui a trait aux renseignements qui se trouvent dans les publications officielles. Par exemple, une petite modification de la portée nominale ou de la hauteur d’un feu peut ne pas avoir fait l’objet d’une correction cartographique dans les Avis aux navigateurs , mais peut avoir été apportée dans le Livre des feux, des bouées et des signaux de brume.

En cas de divergence entre les renseignements relatifs aux aides à la navigation fournis sur les cartes du SHC et la publication des Livre des feux, des bouées et des signaux de brume , cette dernière doit être considérée comme contenant les renseignements les plus à jour.

Cartes marines et publications canadiennes - Veuillez consulter l’Avis No 14 de l’édition annuelle des Avis aux navigateurs Avril 2011 pour ce qui a trait aux cartes marines et publications canadiennes. La source d’approvisionnement ainsi que les prix en vigueur au moment de l’impression y sont mentionnés. Pour les dates d’édition courante des cartes se référer au site Web suivant: http://www.chs-shc.gc.ca/charts-cartes/paper-papier/index-fra.asp

NOTA: This publication is also available in English.



CORRECTIONS APPORTÉES AUX CARTES - PARTIE 2

Les corrections apportées aux cartes marines seront énumérées dans l'ordre de numérotation des cartes. Chaque correction cartographique mentionnée ne concernera que la carte modifiée; les corrections apportées aux cartes d'intérêt connexe, s'il y en a, seront mentionnées dans les listes de corrections de ces autres cartes.

Les utilisateurs sont invités à consulter la carte 1, Symboles, abréviations et autres termes, du Service hydrographique du Canada pour en savoir plus sur la correction des cartes.

L’exemple suivant décrit les éléments que comprendra une correction typique selon la Partie 2.

 

éléments que comprendra une correction typique selon la Partie 2

La dernière correction est identifiée par LNM/D ou (L) dernier (N)Avis aux (M)navigateurs / Date. On exprime ce numéro soit dans l’ancien format des Avis (ex.: 594/99) ou dans le format jour-mois-année qui est la date reconnue comme la date de correction hebdomadaire de la carte présentée dans le diagramme ci-dessus sous l’item (8).


ÉDITION MENSUELLE DES AVIS AUX NAVIGATEURS

ACCÈS WEB

Nous offrons une fonction qui permet aux abonnés à notre service en ligne de recevoir la version électronique mensuelle intégrale des Avis aux navigateurs. Nous tenons également à encourager nos clients à visiter le site Web  http://www.notmar.gc.ca/abonner/  pour s'abonner à ce nouveau service.

Les utilisateurs qui souhaitent recevoir des mises à jour pour leurs cartes peuvent créer un "profil d’utilisateur" à partir du site Web - http://www.notmar.gc.ca/search/mycharts-eng.php?czoxOToibnRtPXN0ZXBfb25lJmxhbmc9ZSI7 .

Cet attribut permet aux usagers d'enregistrer les cartes marines qu'ils possèdent. Les personnes inscrites sont automatiquement avisées via un courriel lorsqu'un Avis aux navigateurs qui touche ses cartes est publié



MISE EN GARDE



AVIS À LA NAVIGATION (RADIODIFFUSÉS ET ÉCRITS)


La Garde côtière canadienne procède actuellement à de nombreux changements au système canadien d’aides à la navigation.


Ces changements sont transmis au public par la Garde côtière canadienne sous la forme d'Avis à la navigation radiodiffusés et écrits qui sont, à leur tour, suivis d'Avis aux navigateurs pour correction directe sur les cartes ou réimpressions/nouvelles éditions de cartes marines.


Les navigateurs sont priés de conserver tous les Avis à la navigation écrits pertinents jusqu'à ce qu'ils soient remplacés ou annulés par des Avis aux navigateurs correspondants ou que des cartes mises à jour soient rendues disponibles au public par le Service hydrographique du Canada (SHC).


Les Avis a la navigation écrite en vigueur sont disponibles sur le site de la Garde côtière canadienne à http://www.ccg-gcc.gc.ca/fra/GCC/NOTSHIP


La Garde côtière canadienne et le Service hydrographique du Canada analysent conjointement l'impact de ces changements et préparent un plan d'action pour l'émission de cartes marines révisées.


Pour plus d'information, communiquer avec votre centres régionaux de diffusion des avis à la navigation (AVNAV).
Terre Neuve et Labrador
*Pêches et Océans Canada
Garde côtière canadienne
Centre SCTM de Port aux Basques
49, rue Stadium
Case postale 99
PORT AUX BASQUES, T-N-L A0M 1C0
Téléphone : (709) 695-2168
Télécopieur : (709) 695-7784
Courriel :notshippax@dfo-mpo.gc.ca
Site Web: www.ccg-gcc.gc.ca/f30407
Maritimes
*Pêches et Océans Canada
Garde côtière canadienne
Centre SCTM de Sydney
1190, Westmount Road
SYDNEY, N.E. B1R 2J6
Téléphone: (902) 564-7751 or 1-800-686-8676
Télécopieur: (902) 564-2446
Courriel :notshipssyd@mar.dfo-mpo.gc.ca
Site Web: www.ccg-gcc.gc.ca/f30406

Québec
*Pêches et Océans Canada
Garde côtière canadienne
Centre SCTM Les Escoumins
5 rue Otis,
LES ESCOUMINS, QC
G0T 1K0
Téléphone: (418) 233-2308
Télécopieur: (418) 233-3299
Courriel :Opsavis@dfo-mpo.gc.ca
Site Web :http://www.marinfo.gc.ca
Site Web :www.marinfo.gc.ca/fr/avisecrits/index.asp
Site Web :www.ccg-gcc.gc.ca/fra/GCC/Accueil-notship

Centre & Arctique
*Pêches et Océans Canada
Garde côtière canadienne
Services de communications et trafic maritimes
Bureau des Avis à la navigation série "C"
401 rue King West
PRESCOTT, ON K0E 1T0
Téléphone (613) 925-0666 or 1-800 265 0237
Télécopieur: (613) 925-4519
Courriel :NotshipC&A@DFO-MPO.GC.CA
Site Web: www.ccg-gcc.gc.ca/fra/GCC/Accueil-notship

*Pêches et Océans Canada
Garde côtière canadienne
Centre SCTM de Iqaluit
Bureau des Avis à la navigations série "A" et série "H"
Case postale 189
IQALUIT, NU X0A 0H0
Téléphone: (867) 979-5269
Télécopieur: (867) 979-4264
Courriel :IQANORDREG@INNAV.GC.CA
Site Web: www.ccg-gcc.gc.ca/fra/GCC/Accueil-notship

* Services disponibles en français et en anglais.




INDEX


SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA, AVIS AU SUJET DES ANNEXES GRAPHIQUES DES CARTES MARINES SHC
1
SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CORRECTIONS CUMULATIVES AUX CARTES 1
SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - DATES DE L'ÉDITION COURANTE DES CARTES 1
SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA, CARTES DU TYPE IMPRESSION SUR DEMANDE - UTILISATION ET SOINS À APPORTER 1
SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA, TRANSPORTS CANADA SÉCURITÉ DE LA NAVIGATION - SÉVCM 2
TRANSPORT CANADA - RESTRICTION DE VITESSE - RIVIÈRES ST- CLAIR ET DÉTROIT. 2
PUBLICATION DE LA GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE - MODIFICATIONS AUX AIDES RADIO À LA NAVIGATION MARITIME (ATLANTIQUE, SAINT-LAURENT, GRANDS LACS, LAC WINNIPEG ET L'ARCTIQUE DE L’EST) PUBLICATION DE 2014

2
*401 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CARTES MARINES 3
*402 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CARTES ÉLECTRONIQUES DE NAVIGATION 3
*403 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CARTES MARINES ÉLECTRONIQUES MATRICIELLES (BSB V4) 3
*404 GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE - LISTE DES CARTES TOUCHÉES PAR LES AVIS TEMPORAIRES ET PRÉLIMINAIRES ET LES CARTES DE RÉFÉRENCE (PARTIE 1). 4
*405 PUBLICATIONS DE LA GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE - L’ÉDITION ANNUELLE DES AVIS AUX NAVIGATEURS 2016 5
*406 PUBLICATIONS DE LA GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE – NOUVELLE ÉDITION DE LA PUBLICATION DES AIDES RADIO À LA NAVIGATION MARITIME (ATLANTIQUE, SAINT-LAURENT, GRANDS LACS, LAC WINNIPEG ET L’ARCTIQUE) – 2016. 5
*407 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA, AVIS AU SUJET DES TABLEAUX DE RENSEIGNEMENTS DES MARÉES DES CARTES MARINES. 5
*408 RED POINT TO GUYON ISLAND – SIGNAL DE BRUME SUPPRIMÉ. 5






INDEX NUMÉRIQUE DES CARTES CANADIENNES EN CAUSE
No de la carte Page No de la carte Page No de la carte Page
1435 3 4006 12 4471 16
1310 6, 7 4118 13 4472 17
1311 7, 8 4170 5, 13 4473 18, 19
1312 8, 9 4202 3 4474 19
1314 9, 10 4245 13 4824 19
1315 10 4275 14 4825 20
1317 11 4367 15 4906 20
2100 11 4391 15 4954 3
2110 11, 12 4470 15 5429 3
2120 12



PARTIE 1
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX ET SUR LA SÉCURITÉ

SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA, AVIS AU SUJET DES ANNEXES GRAPHIQUES DES CARTES MARINES SHC.

Les annexes graphiques en couleurs Web sont mises gratuitement à la disposition du navigateur. Étant donné la bonne qualité de la plupart des imprimantes, l'impression des annexes graphiques devrait être de bon niveau. Les annexes graphiques seront disponibles en temps réel et dans le monde entier.

Le SHC répondra volontiers à vos commentaires sur ce service que vous pourrez faire parvenir à

shcinfo@dfo-mpo.gc.ca.

SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CORRECTIONS CUMULATIVES AUX CARTES.

Le cumulatif des avis de corrections cartographiques est désormais accessible à http://www.notmar.gc.ca/rechercher/notmar-fra.php

SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - Dates de l'édition courante des cartes.

ÉDITIONS DES CARTES

Les trois termes définis ci-dessous sont utilisés pour indiquer le genre de publication.

CARTE NOUVELLE - "NEWCHT"

La première publication d'une carte marine canadienne couvrant une zone qui n'avait pas encore été représentée à l'échelle indiquée ou couvrant une zone différente de celle couverte par une carte existante.

NOUVELLE ÉDITION - "NEWEDT"

Nouvelle édition d'une carte existante, contenant des modifications essentielles pour la navigation en plus de celles signalées dans les Avis aux navigateurs, et annulant par conséquent les éditions en service.

RÉIMPRESSIONS

Un nouveau tirage de l'édition en vigueur d'une carte sur laquelle aucune modification importante pour la navigation n'a été incorporée à l'exception de celles diffusées préalablement dans les Avis aux navigateurs. Elle peut faire également l'objet de modifications provenant d'autres sources mais qui ne sont pas considérées comme essentielles à la navigation. Les tirages antérieurs de la même édition restent toujours en vigueur.

Les dates courantes d'édition des cartes peuvent être consultées à

http://www.chs-shc.gc.ca/charts-cartes/paper-papier/index-fra.asp

SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA, CARTES DU TYPE IMPRESSION SUR DEMANDE - UTILISATION ET SOINS À APPORTER.

Contexte

Le Service hydrographique du Canada (SHC) met à la disposition du public des cartes marines comme moyen d'assurer une navigation sécuritaire tout en considérant les impératifs financiers. Par conséquent, le SHC poursuit l'extension de son portfolio de cartes à impression sur demande (ISD). Ces cartes sont facilement reconnaissables à leur papier plus blanc et à l'écusson coloré du Service hydrographique du Canada. Cette nouvelle technologie permet au SHC d'imprimer ses cartes de manière plus efficace, tout en améliorant le contenu grâce à la rapidité avec laquelle on peut ajouter de nouvelles et importantes informations. La technologie ISD permet d'offrir aux clients des cartes mises à jour et sans le cumul de corrections manuelles, ni d'annexes graphiques collées. De plus, cette technologie permet d'éviter l'épuisement de stock que l'on peut connaître avec la méthode d'impression lithographique et les méthodes d'entreposage conventionnelles. En cas d'urgence nationale, le SHC peut répondre adéquatement aux demandes des autorités en fournissant les meilleures informations disponibles et ce, en un minimum de temps.

Soins à apporter à votre carte ISD

Le SHC conseille vivement à ses clients de traiter les cartes ISD avec plus de soin que les cartes lithographiques conventionnelles. N'utilisez que des crayons à mine HB et exercez une pression modérée lors de l'inscription d'information sur les cartes ISD. Des tests ont révélés que l'utilisation d'une gomme à effacer particulière (de couleur dorée et de forme cubique) était plus efficace que tout autre produit. Cette gomme est également efficace sur les cartes marines imprimées selon le procédé lithographique.

SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA, TRANSPORTS CANADA SÉCURITÉ DE LA NAVIGATION - SÉVCM.

Nous informons les navigateurs que le SÉVCM (ECDIS) pourrait ne pas afficher certains hauts-fonds lorsqu'il est utilisé en mode « affichage de base » ou « standard ». La planification de route et les alertes pour ces hauts-fonds pourraient ne pas s'activer. Afin d'assurer une navigation sécuritaire et afin d'obtenir la confirmation que la route planifiée est libre de tout danger, les navigateurs devraient effectuer une inspection visuelle de la route planifiée et de tout écart par rapport à cette dernière, à l'aide du SÉVCM (ECDIS) configuré de manière à afficher « toutes les données ».

Nous déconseillons aux navigateurs de se fier uniquement à la fonction de vérification de croisière automatisée.

TRANSPORT CANADA - RESTRICTION DE VITESSE - RIVIÈRES ST- CLAIR ET DÉTROIT.

Depuis le 14 novembre 2012, la taille de la zone de restriction de vitesse actuellement en place conformément au Règlement sur la sécurité de la navigation dans les rivières St. Clair et Détroit entre le feu de la rivière Détroit et le feu de l’île Peach/Peche Island est réduite en déplaçant l’extrémité sud de la zone de restriction de vitesse de son emplacement actuel au feu de la Rivière Détroit à un nouvel emplacement au feu NO D33 de la Pointe Bar. (Cet avis fait référence à l’avis précédemment publié en novembre 2012 portant le numéro *1103)

PUBLICATION DE LA GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE - MODIFICATIONS AUX AIDES RADIO À LA NAVIGATION MARITIME (ATLANTIQUE, SAINT-LAURENT, GRANDS LACS, LAC WINNIPEG ET L'ARCTIQUE DE L'EST) PUBLICATION DE 2013.

Partie I - page 1 de 10

PRÉAVIS

Le service commercial de correspondance publique

À compter du 1er janvier 2014, les modifications suivantes au service commercial de correspondance publique de la Garde côtière canadienne, fourni par des centres des Services de communications et de trafic maritimes désignés, prendront effet :

Toutesles communications navire-terre à longue distance seront gérées par le fournisseur de services téléphoniques habituel en tant qu'appels à frais virés.

Les personnes qui tenteront de faire des appels téléphoniques terre-navire devront passer par le centre des SCTM approprié qui se chargera d'établir la communication.

Les centres des SCTM fournissant un service commercial de correspondance publique apparaissent dans la partie 2 des Aides radio à la navigation maritime.

*401 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CARTES MARINES
CARTES TITRE & MATIÈRES ÉCHELLE DATE D'ÉDITION CAT # PRIX
Carte nouvelles
5429 Plans du Détroit D’Hudson/Plans of Hudson Strait 1:10000 06-NOV-2015 4 20.00
Nouvelle édition
1* Chart/Carte 1: Symbols Abbreviations Terms/Signes Conventionnels Abréviations Termes 01-MAR-2016 N/A 6.00
1435 Cardinal to/à Whaleback Shoal 1:25000 26-JUN-2015 3 20.00
4202 Halifax Harbour – Point Pleasant to/à Bedford Basin 1:10000 26-FEB-2016 1 20.00
4954 Chenal du Havre de la Grande Entrée 1:15000 18-MAR-2016 1 20.00
*L’édition 2016 de la Carte no1 est maintenant disponible en PDF et en HTML sans frais au lien suivant: http://www.charts.gc.ca/publications/chart1-carte1/index-fra.asp. La version HTML de cette édition a été améliorée pour être utilisable sur les appareils mobiles.
*402 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CARTES ÉLECTRONIQUES DE NAVIGATION
NOUVEAUX PRODUITS
NUMÉRO
CEN S-57
TITRE DE LA CARTE
CA376296 Cape St Mary's to/à Argentia
CA476657 Botwood and Approaches/et les approches
CA476658 Continuation A:Northerm Arm
CA573478 Hat Island
CA576297 St. Brides
CA576298 Argentia
CA576299 Placentia Road
CA576659 Botwood
CA670732 Chemainus
*403 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CARTES MARINES ÉLECTRONIQUES MATRICIELLES (BSB V4)
CARTES TITRE & MATIÈRES ÉCHELLE DATE D'ÉDITION
Carte nouvelle
RM-5429 Plans du Détroit D'Hudson/Plans of Hudson Strait 1:10000 06-NOV-2015
Nouvelle édition
RM-3912 Plans, Vicinity of/Proximité de Banks Island 1:25000 14-AUG-2015
RM-4202 Halifax Harbour - Point Pleasant to/à Bedford Basin 1:10000 26-FEB-2016
RM-7511 Resolute Passage 1:50000 23-OCT-2015
*404 GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE - LISTE DES CARTES TOUCHÉES PAR LES AVIS TEMPORAIRES ET PRÉLIMINAIRES ET LES CARTES DE RÉFÉRENCE (PARTIE 1).

EN VIGUEUR LE 29 AVRIL, 2016

(RÉVISÉ ET PROMULGUÉ TRIMESTRIELLEMENT)

1430

809(P)/15

2017

909(T)/14

2044

1005(T)/15

2315

1006(T)/15

3057

209(P)/16

3478

1013(P)/15

3490

1112(P)/14 213(P)/15

3538

712(P)/15

3546

714(P)/14

3668

1213(P)/14

3800

115(P)/16

4010

605(P)/14 1108(P)/15

4170

1109(P)/15

4201

509(P)/13

4211

1205(P)/15

4233

1204(P)/15 112(P)/16

4236

609(P)/15 610(P)/15

4241

810(P)/14 808(P)/15

4244

1006(T)/14 904(P)/15

4302

303(T)/16

4340

418(P)/14

4367

1008(P)/15

4374

508(P)/15

4375

411(P)/15 1004(P)/15 113(P)/16

4376

302(P)/16

4377

405(P)/13

4385

202(P)/15

4386

1108(P)/13 507(P)/14

4396

709(P)/14

4422

1005(P)/14

4512

1007(P)/15

4597

1003(P)/09

4644

1106(T)/15

4670

111(P)/16

4825

110(T)/16

4830

1104(T)/13

4863

109(T)/16

4909

613(P)/12 810(P)/12

4911

510(P)/15 811(P)/12 515(P)/15

4912

516(P)/15

5051

1208(T) /13

6218

204(T)/16

6267

1114(P)/14

US 14832

712(T)/14

US 14884

715(T)/13

US 14853

1211(T)/14

US 14865

807(T)/15

*405 PUBLICATIONS DE LA GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE - L’ÉDITION ANNUELLE DES AVIS AUX NAVIGATEURS 2016

L’Édition Annuelle des Avis aux Navigateurs 2016 peut maintenant être téléchargée gratuitement à partir du site Web NOTMAR http://notmar.gc.ca/allez.php?doc=fra/services/annuel/default-fra

La version papier de cette publication n’est plus vendue. Cette version en ligne imprimable est toujours à jour avec les derniers changements.

Les modifications apportées à cette publication sont publiées dans la partie 1 des éditions mensuelles des Avis aux navigateurs (http://www.notmar.gc.ca).

L'édition 2016 contient les mises à jour jusqu'au 29 avril 2016 et remplace l'édition 2015.

*406 PUBLICATIONS DE LA GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE – NOUVELLE ÉDITION DE LA PUBLICATION DES AIDES RADIO À LA NAVIGATION MARITIME (ATLANTIQUE, SAINT-LAURENT, GRANDS LACS, LAC WINNIPEG ET L’ARCTIQUE) – 2016.

L'édition 2016 de la publication des Aides radio à la navigation maritime (Atlantique, Saint-Laurent, Grands Lacs, Lac Winnipeg et Arctique) peut maintenant être téléchargée gratuitement à partir du site Web Services de communications et de trafic maritimes SCTM à la page suivante : http://www.ccg-gcc.gc.ca/Communications-Marines/Accueil

La version papier de cette publication n’est plus vendue.

Les modifications apportées à cette publication sont publiées par radiodiffusion (Avis à la navigation) et/ou dans la partie 3 de l'édition mensuelle des Avis aux navigateurs http://www.notmar.gc.ca

L'édition 2016 contient les mises à jour jusqu'au 29 avril 2016. Elle remplace l'édition 2015.

*407 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA, AVIS AU SUJET DES TABLEAUX DE RENSEIGNEMENTS DES MARÉES DES CARTES MARINES.

Les navigateurs sont avisés que les niveaux marégraphiques inscrits dans l’édition 2016 des Tables des marées et courants du Canada, volumes 2 et 3, ont été mis à jour. Cette révision a pour but de rendre les prédictions de marées plus précises en temps et en hauteur. Cela occasionnera des corrections aux tableaux de renseignements sur les marées portés sur les cartes. Ces corrections seront publiées durant l’année 2016, par l’émission d’Avis aux navigateurs.

*408 RED POINT TO GUYON ISLAND – SIGNAL DE BRUME SUPPRIMÉ.

Référence: Avis 1107(P)/2015 est annulé. (Carte 4170)

(G2016-026)



PARTIE 2
CORRECTIONS AUX CARTES
1310 - Section A-B - Nouvelle édition - 10-JANV-2014 - NAD 1983
15-AVR-2016 LNM/D. 05-FÉVR-2016
Porter une bouée cylindrique de contrôle privée blanc et orange, Priv
(Voir la carte n° 1, Qo)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579001
45°38′24.7″N 073°27′11.7″W
(Q2015116) MPO(6409193-01)
Porter une bouée cylindrique de contrôle privée blanc et orange, Priv
(Voir la carte n° 1, Qo)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579001
45°37′03.2″N 073°27′40.7″W
(Q2015118) MPO(6409195-01)
Porter une bouée cylindrique de contrôle privée blanc et orange, Priv
(Voir la carte n° 1, Qo)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579001
45°38′42.1″N 073°26′49.1″W
(Q2015121) MPO(6409198-01)
Porter une Note
LIMITES DE VITESSE
Le Règlement sur les restrictions visant l′utilisation des bâtiments définit les limites de vitesse sur le fond pour les bâtiments à propulsion mécanique ou électrique dans les chenaux des Îles de Boucherville. Ces zones sont marquées par des bouées dans le Chenal du Sud. Pour plus de renseignements, se référer aux autorités régionales et au règlement.

SPEED LIMITS
The Vessel Operation Restriction Regulations set the maximum speeds over the ground for power-driven vessels and vessels driven by electrical propulsion in channels of Îles de Boucherville. Those areas are marked by buoys in Chenal du Sud. For further information, please refer to the regional authorities and the Regulations.
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579001
45°37′17.0″N 073°26′53.0″W
MPO(6409345-01)
Porter Voir/See note
LIMITES DE VITESSE/SPEED LIMITS
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579001
45°38′17.0″N 073°27′30.0″W
MPO(6409345-02)
Modifier une bouée espar de tribord lumineuse rouge Fl R, marquée M118 par une bouée charpente de tribord lumineuse rouge Fl R, marquée M118
(Voir la carte n° 1, Qf, Q23)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479155, CA579001
45°43′09.6″N 073°26′02.9″W
(Q2016022) LF(2333) MPO(6409348-01)
1310 - Section B-C - Nouvelle édition - 10-JANV-2014 - NAD 1983
15-AVR-2016 LNM/D. 05-FÉVR-2016
Porter une bouée cylindrique de contrôle privée blanc et orange, Priv
(Voir la carte n° 1, Qo)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579080
45°35′14.5″N 073°28′12.5″W
(Q2015113) MPO(6409190-01)
Porter une bouée cylindrique de contrôle privée blanc et orange, Priv
(Voir la carte n° 1, Qo)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579080
45°35′20.7″N 073°28′25.6″W
(Q2015114) MPO(6409191-01)
Porter une bouée cylindrique de contrôle privée blanc et orange, Priv
(Voir la carte n° 1, Qo)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579080
45°36′19.7″N 073°27′40.3″W
(Q2015117) MPO(6409194-01)
Porter une bouée cylindrique de contrôle privée blanc et orange, Priv
(Voir la carte n° 1, Qo)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579001
45°37′03.2″N 073°27′40.7″W
(Q2015118) MPO(6409195-01)
Déplacer la bouée cylindrique d′avertissement privée jaune, Priv
(Voir la carte n° 1, Qm)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579080
de 45°35′45.9″N 073°27′44.2″W
à 45°35′48.1″N 073°27′44.2″W
(Q2015135) MPO(6409210-01)
Déplacer la bouée cylindrique d′avertissement privée jaune, Priv
(Voir la carte n° 1, Qm)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579080
de 45°36′10.6″N 073°27′33.1″W
à 45°36′11.5″N 073°27′32.7″W
(Q2015136) MPO(6409211-01)
Déplacer la bouée cylindrique d′avertissement privée jaune, Priv
(Voir la carte n° 1, Qm)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579080
de 45°35′55.9″N 073°27′39.6″W
à 45°35′55.3″N 073°27′39.0″W
(Q2016011) MPO(6409334-01)
Déplacer la bouée cylindrique d′avertissement privée jaune, Priv
(Voir la carte n° 1, Qm)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579080
de 45°36′23.1″N 073°27′28.2″W
à 45°36′22.6″N 073°27′28.3″W
(Q2016012) MPO(6409335-01)
Porter une Note
LIMITES DE VITESSE
Le Règlement sur les restrictions visant l′utilisation des bâtiments définit les limites de vitesse sur le fond pour les bâtiments à propulsion mécanique ou électrique dans les chenaux des Îles de Boucherville. Ces zones sont marquées par des bouées dans le Chenal du Sud. Pour plus de renseignements, se référer aux autorités régionales et au règlement.

SPEED LIMITS
The Vessel Operation Restriction Regulations set the maximum speeds over the ground for power-driven vessels and vessels driven by electrical propulsion in channels of Îles de Boucherville. Those areas are marked by buoys in Chenal du Sud. For further information, please refer to the regional authorities and the Regulations.
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579001
45°37′07.0″N 073°27′00.0″W
MPO(6409345-01)
Porter Voir/See note
LIMITES DE VITESSE/SPEED LIMITS
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA579001
45°35′15.0″N 073°28′44.0″W
MPO(6409345-02)
1311 - Sorel-Tracy à/to Varennes - Nouvelle édition - 19-SEPT-2013 - NAD 1983
15-AVR-2016 LNM/D. 01-JANV-2016
Modifier une bouée espar de tribord lumineuse rouge Fl R, marquée M118 par une bouée charpente de tribord lumineuse rouge Fl R, marquée M118
(Voir la carte n° 1, Qf, Q23)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479155, CA579001
45°43′09.6″N 073°26′02.9″W
(Q2016022) LF(2333) MPO(6409348-01)
Rayer la profondeur de 7 mètres 5 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479155
45°51′46.1″N 073°16′07.3″W
MPO(6409377-01)
Porter une profondeur de 6 mètres 9 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479155
45°51′46.0″N 073°16′07.4″W
MPO(6409377-02)
Porter une profondeur de 9 mètres 7 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479155
45°48′03.7″N 073°19′36.7″W
MPO(6409377-03)
Rayer la profondeur de 13 mètres 8 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479129
46°02′26.5″N 073°09′22.5″W
MPO(6409377-04)
Porter une profondeur de 11 mètres 8 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479129
46°02′26.5″N 073°09′20.5″W
MPO(6409377-05)
Porter une profondeur de 10 mètres 8 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479155
46°02′20.9″N 073°09′27.1″W
MPO(6409377-06)
Rayer la profondeur de 7 mètres 9 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479155
45°52′21.6″N 073°15′27.3″W
MPO(6409377-07)
Porter une profondeur de 7 mètres 7 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479155
45°52′21.9″N 073°15′27.5″W
MPO(6409377-08)
Porter une profondeur de 7 metres 9 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479155
46°02′20.2″N 073°09′16.9″W
MPO(6409377-09)
Porter une profondeur de 6 mètres 7 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479129
46°02′34.5″N 073°09′02.6″W
MPO(6409377-10)
1312 - Lac Saint-Pierre - Nouvelle édition - 24-MAI-2013 - NAD 1983
15-AVR-2016 LNM/D. 25-DÉC-2015
Rayer la profondeur de 13 mètres 8 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479129
46°02′26.5″N 073°09′22.5″W
MPO(6409377-04)
Porter une profondeur de 11 mètres 8 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479129
46°02′26.5″N 073°09′20.5″W
MPO(6409377-05)
Porter une profondeur de 6 mètres 7 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479129
46°02′34.5″N 073°09′02.6″W
MPO(6409377-10)
Rayer la profondeur de 6 mètres 9 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479129
46°05′22.3″N 073°00′31.3″W
MPO(6409403-01)
Porter une profondeur de 6 mètres 4 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479129
46°05′22.7″N 073°00′30.5″W
MPO(6409403-02)
Porter une profondeur de 5 mètres 0 décimètre
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479129
46°05′26.7″N 073°00′25.6″W
MPO(6409403-03)
Porter une profondeur de 9 mètres 1 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479129
46°05′44.3″N 072°59′44.1″W
MPO(6409403-04)
Porter une profondeur de 4 mètres 5 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479129
46°07′30.9″N 072°57′41.6″W
MPO(6409403-05)
Rayer la profondeur de 6 mètres 3 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479129
46°14′25.1″N 072°45′35.1″W
MPO(6409403-06)
Porter une profondeur de 5 mètres 0 décimètre
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479129
46°14′27.0″N 072°45′37.9″W
MPO(6409403-07)
Porter une profondeur de 4 mètres 9 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479129
46°14′36.8″N 072°45′20.4″W
MPO(6409403-08)
1314 - Donnacona à/to Batiscan - Nouvelle édition - 21-JUIN-2013 - NAD 1983
08-AVR-2016 LNM/D. 03-JUIL-2015
Remplacer la bouée espar de tribord lumineuse rouge Q R, marquée D32 par une bouée charpente de tribord lumineuse rouge Q R, marquée D32
(Voir la carte n° 1, Qf, Q23)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479017
46°33′57.8″N 072°06′50.0″W
(Q2016020) LF(2031) MPO(6409346-01)
Remplacer la bouée espar de bâbord lumineuse verte Q G, marquée D37 par une bouée charpente de bâbord lumineuse verte Q G, marquée D37
(Voir la carte n° 1, Qg, Q23)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479017
46°33′33.5″N 072°07′51.8″W
(Q2016051) LF(2034) MPO(6409379-01)
Porter une profondeur de 9 mètres 6 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479017
46°38′49.5″N 071°44′57.7″W
MPO(6409392-01)
1315 - Québec à/to Donnacona - Nouvelle édition - 27-AVR-2012 - NAD 1983
08-AVR-2016 LNM/D. 15-JANV-2016
Porter une profondeur de 9 mètres 6 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479017
46°38′49.5″N 071°44′57.7″W
MPO(6409392-01)
Porter une profondeur de 9 mètres 4 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479020
46°41′40.6″N 071°32′20.2″W
MPO(6409392-02)
Porter une profondeur de 9 mètres 1 décimètre
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479020
46°42′27.5″N 071°29′21.6″W
MPO(6409392-03)
Porter une profondeur de 9 mètres 3 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479020
46°42′29.4″N 071°29′11.2″W
MPO(6409392-04)
Porter une profondeur de 9 mètres 6 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479020
46°42′52.3″N 071°26′36.0″W
MPO(6409392-05)
Porter une profondeur de 9 mètres 7 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479020
46°43′01.0″N 071°25′36.7″W
MPO(6409392-06)
Porter une profondeur de 9 mètres 8 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479020
46°43′06.0″N 071°24′59.1″W
MPO(6409392-07)
Rayer la profondeur de 8 mètres 7 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479020
46°42′32.0″N 071°28′38.1″W
MPO(6409392-08)
Porter une profondeur de 8 mètres 5 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479020
46°42′31.9″N 071°28′38.3″W
MPO(6409392-09)
1317 - Sault-au-Cochon à/to Québec - Nouvelle édition - 22-JUIN-2012 - NAD 1983
01-AVR-2016 LNM/D. 15-JANV-2016
Porter une profondeur de 10 mètres 7 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479025
47°08′55.2″N 070°39′55.9″W
MPO(6409385-01)
Rayer la profondeur de 12 mètres 1 décimètre
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479025
47°08′33.7″N 070°40′39.7″W
MPO(6409385-02)
Porter une profondeur de 11 mètres 8 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479025
47°08′34.0″N 070°40′39.6″W
MPO(6409385-03)
Porter une profondeur de 11 mètres 7 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479025
47°07′38.2″N 070°41′11.3″W
MPO(6409385-04)
Rayer la profondeur de 2 mètres 1 décimètre
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479025
47°03′35.7″N 070°43′24.7″W
MPO(6409395-01)
Porter une profondeur de 1 mètre 7 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479025
47°03′37.6″N 070°43′20.4″W
MPO(6409395-02)
Porter une profondeur de 2 mètres 9 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA479025
47°03′31.0″N 070°42′32.3″W
MPO(6409395-03)
2100 - Lake Erie / Lac Érié - Nouvelle édition - 25-DÉC-1998 - NAD 1983
01-AVR-2016 LNM/D. 13-NOV-2015
Modifier les caractéristiques de feu Fl 8s 30m 18M pour lire Fl 8s 30m 15M
(Voir la carte n° 1, P16)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA273094, CA373093, CA473305
42°32′55.2″N 080°02′58.1″W
(B2015008) LF(579) MPO(6604193-01)
2110 - Long Point Bay - Nouvelle édition - 29-MAI-1998 - NAD 1983
01-AVR-2016 LNM/D. 01-JANV-2016
Modifier les caractéristiques de feu Fl 8s 30m 18M pour lire Fl 8s 30m 15M
(Voir la carte n° 1, P16)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA273094, CA373093, CA473305
42°32′55.2″N 080°02′58.1″W
(B2015008) LF(579) MPO(6604193-01)
Porter une profondeur de 2.7 mètres
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA373093, CA473305
42°46′14.5″N 080°11′50.8″W
MPO(6604199-01)
Porter une profondeur de 11.3 mètres
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA373093, CA473305
42°43′47.5″N 080°05′48.2″W
MPO(6604199-02)
Porter une profondeur de 11.9 mètres
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA373093, CA473305
42°42′18.2″N 080°06′40.5″W
MPO(6604199-03)
Porter une profondeur de 12.8 mètres
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA373093, CA473305
42°42′48.0″N 080°05′53.9″W
MPO(6604199-04)
2120 - Niagara River to/à Long Point - Nouvelle édition - 15-AVR-2005 - NAD 1983
01-AVR-2016 LNM/D. 01-JANV-2016
Modifier les caractéristiques de feu Fl 8s 30m 18M pour lire Fl 8s 30m 15M
(Voir la carte n° 1, P16)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA273094, CA373093, CA473305
42°32′55.2″N 080°02′58.1″W
(B2015008) LF(579) MPO(6604193-01)
Porter une profondeur de 2.7 mètres
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA373093, CA473305
42°46′14.5″N 080°11′50.8″W
MPO(6604199-01)
Porter une profondeur de 11.3 mètres
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA373093, CA473305
42°43′47.5″N 080°05′48.2″W
MPO(6604199-02)
Porter une profondeur de 11.9 mètres
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA373093, CA473305
42°42′18.2″N 080°06′40.5″W
MPO(6604199-03)
Porter une profondeur de 12.8 mètres
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA373093, CA473305
42°42′48.0″N 080°05′53.9″W
MPO(6604199-04)
2120 - Port Dover - Nouvelle édition - 15-AVR-2005 - NAD 1983
01-AVR-2016 LNM/D. 01-JANV-2016
Porter une profondeur de 3 mètres
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA573303
42°46′39.2″N 080°11′54.2″W
MPO(6604198-01)
4006 - Newfoundland and Labrador/Terre-Neuve-et-Labrador to Bermuda / aux Bermudes - Nouvelle édition - 08-AOÛT-2003 - NAD 1983
29-AVR-2016 LNM/D. 26-FÉVR-2016
Déplacer une bouée géante ODAS/SADO lumineuse jaune, marquée 44402
(Voir la carte n° 1, Q58)
de 39°23′54.0″N 070°56′30.0″W
à 39°17′54.0″N 070°39′36.0″W
MPO(6307491-01)
4118 - St. Marys Bay - Nouvelle édition - 13-NOV-1998 - NAD 1983
08-AVR-2016 LNM/D. 04-MARS-2016
Porter une épave de brassiage inconnu
(Voir la carte n° 1, K29)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376024
44°08′12.0″N 066°12′38.4″W
MPO(6307465-01)
4170 - Glace Bay Harbour - Carte nouvelle - 28-FÉVR-1992 - NAD 1983
29-AVR-2016 LNM/D. 29-OCT-2010
Rayer le signal de brume Fog Sig 20s vis-à-vis le feu
(Voir la carte n° 1, R1)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376093
46°11′56.8″N 059°56′51.3″W
(G2016026) LF(774) MPO(6307496-01)
4245 - Yarmouth Wharves/Quais - Nouvelle édition - 19-NOV-1999 - NAD 1983
29-AVR-2016 LNM/D. 05-FÉVR-2016
Remplacer la profondeur de 6 mètres, 2 décimètres par une profondeur de 5 mètres, 8 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA576021
43°49′57.0″N 066°07′39.3″W
MPO(6307514-01)
Remplacer la profondeur de 5 mètres, 9 décimètres par une profondeur de 5 mètres, 5 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA576021
43°49′57.3″N 066°07′31.2″W
MPO(6307514-02)
Porter une profondeur de 5 mètres, 8 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA576021
43°50′06.4″N 066°07′25.2″W
MPO(6307514-03)
Remplacer la profondeur de 6 mètres, 3 décimètres par une profondeur de 5 mètres, 7 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA576021
43°50′07.0″N 066°07′28.1″W
MPO(6307514-04)
Remplacer la profondeur de 6 mètres, 2 décimètres par une profondeur de 5 mètres, 7 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA576021
43°50′08.0″N 066°07′26.0″W
MPO(6307514-05)
Remplacer la profondeur de 6 mètres, 1 décimètres par une profondeur de 5 mètres, 6 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA576021
43°50′09.0″N 066°07′30.4″W
MPO(6307514-06)
4275 - St. Peters Bay - Nouvelle édition - 28-MARS-2014 - NAD 1983
01-AVR-2016 LNM/D. 03-AVR-2015
Remplacer la profondeur de 3 mètres, 6 décimètres par une profondeur de 3 mètres, décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA576292
45°39′02.4″N 060°52′16.3″W
MPO(6307451-08)
4275 - St. Peters Canal - Nouvelle édition - 28-MARS-2014 - NAD 1983
01-AVR-2016 LNM/D. 03-AVR-2015
Rayer la profondeur de 5 mètres, 3 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA576292
45°39′12.2″N 060°52′09.5″W
MPO(6307451-01)
Porter une profondeur de 4 mètres, 8 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA576292
45°39′12.0″N 060°52′09.8″W
MPO(6307451-02)
Porter une profondeur de 5 mètres
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA576292
45°39′07.5″N 060°52′11.3″W
MPO(6307451-03)
Remplacer la profondeur de 5 mètres, 9 décimètres par une profondeur de 5 mètres, 3 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA576292
45°39′05.4″N 060°52′14.8″W
MPO(6307451-04)
Rayer la profondeur de 5 mètres, 8 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA576292
45°39′06.7″N 060°52′11.6″W
MPO(6307451-05)
Remplacer la profondeur de 7 mètres, 5 décimètres par une profondeur de 7 mètres, 1 décimètre
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA576292
45°39′03.9″N 060°52′19.1″W
MPO(6307451-06)
Remplacer la profondeur de 7 mètres, 9 décimètres par une profondeur de 7 mètres, 4 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA576292
45°39′01.6″N 060°52′19.9″W
MPO(6307451-07)
Remplacer la profondeur de 3 mètres, 6 décimètres par une profondeur de 3 mètres, décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA576292
45°39′02.4″N 060°52′16.3″W
MPO(6307451-08)
Modifier 4,1m pour lire 4,9m
(Voir la carte n° 1, I22)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA576292
45°39′15.7″N 060°52′08.8″W
MPO(6307451-09)
4367 - Flint Island to/à Cape Smokey - Nouvelle édition - 03-AVR-2003 - NAD 1983
29-AVR-2016 LNM/D. 05-FÉVR-2016
Rayer le signal de brume Fog Sig vis-à-vis le feu
(Voir la carte n° 1, R1)
46°11′56.0″N 059°56′56.1″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376093
(G2016026) LF(774) MPO(6307496-01)
4391 - LaHave River - Conquerall Bank to Bridgewater - Nouvelle édition - 20-DÉC-2002 - NAD 1983
15-AVR-2016 LNM/D. 02-MAI-2008
Remplacer la profondeur de 22 pieds par une profondeur de 16 pieds
(Voir la carte n° 1, I10)
44°22′06.3″N 064°28′22.4″W
MPO(6307498-01)
Remplacer la profondeur de 22 pieds par une profondeur de 16 pieds
(Voir la carte n° 1, I10)
44°22′05.3″N 064°28′24.9″W
MPO(6307498-02)
4470 - Blanc Sablon à/to Middle Bay - Nouvelle édition - 04-JANV-1980 - NAD 1927
08-AVR-2016 LNM/D. 19-OCT-2012
Porter une profondeur de 4 brasses 5 pieds
(Voir la carte n° 1, I10)
51°27′20.7″N 057°15′11.4″W
MPO(6409393-01)
Porter une profondeur de 5 brasses 1 pied
(Voir la carte n° 1, I10)
51°27′06.6″N 057°18′03.9″W
MPO(6409393-02)
Porter une profondeur de 0 brasse 5 pieds
(Voir la carte n° 1, I10)
51°28′19.8″N 057°17′20.1″W
MPO(6409393-03)
Porter une profondeur de 1 brasse 2 pieds
(Voir la carte n° 1, I10)
51°28′10.4″N 057°26′20.1″W
MPO(6409393-04)
Rayer la profondeur de 3 brasses 2 pieds
(Voir la carte n° 1, I10)
51°27′44.2″N 057°29′15.3″W
MPO(6409393-05)
Porter une profondeur de 1 brasse 3 pieds
(Voir la carte n° 1, I10)
51°27′43.5″N 057°29′14.4″W
MPO(6409393-06)
Porter une Note
AVERTISSEMENT
En raison de distorsions importantes sur cette carte, la ligne de rivage et les autres entités cartographiques peuvent être décalées de plus de 150 mètres par rapport à leurs vraies positions. Les navigateurs sont priés d′être très prudents.

WARNING
Due to significant distortions on the chart, shoreline and other chart features can be offset by more than 150 metres from their true positions. Mariners are requested to be very cautious.
51°29′16.4″N 057°32′46.8″W
MPO(6409393-07)
4471 - Baie au Saumon à/to Baie des Homards - Nouvelle édition - 11-FÉVR-1977 - NAD 1927
08-AVR-2016 LNM/D. 13-JUIN-2014
Rayer la profondeur de 6 brasses 2 pieds
(Voir la carte n° 1, I10)
51°25′28.0″N 057°42′08.3″W
MPO(6409376-01)
Porter une profondeur de 1 brasse 3 pieds
(Voir la carte n° 1, I10)
51°25′29.5″N 057°42′09.0″W
MPO(6409376-02)
Porter une profondeur de 0 brasse
(Voir la carte n° 1, I10)
51°24′07.4″N 057°46′03.3″W
MPO(6409376-03)
Porter une profondeur de 0 brasse 4 pieds
(Voir la carte n° 1, I10)
51°26′12.3″N 057°42′08.2″W
MPO(6409376-05)
Porter une profondeur de 0 brasse 4 pieds
(Voir la carte n° 1, I10)
51°23′59.0″N 057°46′22.0″W
MPO(6409376-06)
Rayer une profondeur de 2 brasses 0 pied
(Voir la carte n° 1, I10)
51°26′20.0″N 057°45′28.9″W
MPO(6409376-07)
Porter une profondeur de 0 brasse 4 pieds
(Voir la carte n° 1, I10)
51°26′20.8″N 057°45′26.7″W
MPO(6409376-08)
Rayer une profondeur de 2 brasse 3 pieds
(Voir la carte n° 1, I10)
51°22′08.8″N 057°46′33.2″W
MPO(6409376-09)
Porter une profondeur de 0 brasse 4 pieds
(Voir la carte n° 1, I10)
51°22′08.2″N 057°46′30.6″W
MPO(6409376-10)
Porter une profondeur de 1 brasse 4 pieds
(Voir la carte n° 1, I10)
51°24′17.2″N 057°42′51.4″W
MPO(6409376-11)
Porter une roche à fleur d′eau au zéro des cartes
(Voir la carte n° 1, K12)
51°18′54.4″N 057°56′02.9″W
MPO(6409376-12)
Porter une Note
AVERTISSEMENT
En raison de distorsions importantes sur cette carte, la ligne de rivage et les autres entités cartographiques peuvent être décalées de plus de 150 mètres par rapport à leurs vraies positions. Les navigateurs sont priés d′être très prudents.

WARNING
Due to significant distortions on the chart, shoreline and other chart features can be offset by more than 150 metres from their true positions. Mariners are requested to be very cautious.
51°22′10.2″N 058°02′11.9″W
MPO(6409376-13)
4472 - Baie des Homards à/to Île de la Grande Passe - Nouvelle édition - 14-AOÛT-1981 - NAD 1927
08-AVR-2016 LNM/D. 23-MARS-2012
Porter une profondeur de 3 brasses 2 pieds
(Voir la carte n° 1, I10)
51°14′53.9″N 058°06′48.5″W
MPO(6409378-01)
Porter une profondeur de 4 brasses 4 pieds
(Voir la carte n° 1, I10)
51°15′09.5″N 058°10′50.4″W
MPO(6409378-02)
Porter une profondeur de 4 brasses 0 pied
(Voir la carte n° 1, I10)
51°15′06.0″N 058°11′24.8″W
MPO(6409378-03)
Porter une profondeur de 2 brasses 1 pied
(Voir la carte n° 1, I10)
51°15′54.1″N 058°12′02.0″W
MPO(6409378-04)
Rayer la profondeur de 7 brasses 1 pied
(Voir la carte n° 1, I10)
51°14′41.2″N 058°16′19.4″W
MPO(6409378-05)
Porter une profondeur de 3 brasses 4 pieds
(Voir la carte n° 1, I10)
51°14′40.1″N 058°16′15.8″W
MPO(6409378-06)
Rayer la profondeur de 12 brasses 0 pied
(Voir la carte n° 1, I10)
51°10′50.1″N 058°23′32.1″W
MPO(6409378-07)
Porter une profondeur de 3 brasses 5 pieds
(Voir la carte n° 1, I10)
51°10′50.8″N 058°23′33.4″W
MPO(6409378-08)
Rayer la profondeur de 12 brasses 0 pied
(Voir la carte n° 1, I10)
51°11′03.6″N 058°25′01.8″W
MPO(6409378-09)
Porter une profondeur de 3 brasses 4 pieds
(Voir la carte n° 1, I10)
51°11′02.0″N 058°24′58.8″W
MPO(6409378-10)
Porter une profondeur de 2 brasses 2 pieds
(Voir la carte n° 1, I10)
51°12′12.7″N 058°25′17.0″W
MPO(6409378-11)
Porter une Note
AVERTISSEMENT
En raison de distorsions importantes sur cette carte, la ligne de rivage et les autres entités cartographiques peuvent être décalées de plus de 150 mètres par rapport à leurs vraies positions. Les navigateurs sont priés d′être très prudents.

WARNING
Due to significant distortions on the chart, shoreline and other chart features can be offset by more than 150 metres from their true positions. Mariners are requested to be very cautious
51°22′38.0″N 058°22′31.0″W
MPO(6409378-12)
4473 - Île de la Grande Passe aux/to Îles Bun - Nouvelle édition - 28-OCT-2005 - NAD 1983
08-AVR-2016 LNM/D. 10-AVR-2009
Rayer la profondeur de 21 mètres 9 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)
51°11′01.3″N 058°24′57.1″W
MPO(6409378-09)
Porter une profondeur de 6 mètres 8 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)
51°11′02.2″N 058°24′55.6″W
MPO(6409378-10)
Porter une profondeur de 4 mètres 3 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)
51°12′12.9″N 058°25′13.8″W
MPO(6409378-11)
Rayer la profondeur de 4 mètres 6 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)
51°05′49.0″N 058°30′42.2″W
MPO(6409399-01)
Porter une profondeur de 4 mètres 0 décimètre
(Voir la carte n° 1, I10)
51°05′47.9″N 058°30′44.9″W
MPO(6409399-02)
Rayer la profondeur de 3 mètres 4 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)
51°06′26.8″N 058°32′20.0″W
MPO(6409399-03)
Porter une profondeur de 2 mètres 3 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)
51°06′26.8″N 058°32′21.9″W
MPO(6409399-04)
Rayer la profondeur de 12 mètres 8 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)
51°07′16.6″N 058°33′39.2″W
MPO(6409399-05)
Porter une profondeur de 4 mètres 4 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)
51°07′16.2″N 058°33′40.0″W
MPO(6409399-06)
Porter une profondeur de 2 mètres 4 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)
51°14′01.0″N 058°35′49.8″W
MPO(6409399-07)
Rayer la profondeur de 15 mètres 5 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)
51°15′10.9″N 058°32′56.9″W
MPO(6409399-08)
Porter une profondeur de 1 mètre 0 décimètre
(Voir la carte n° 1, I10)
51°15′11.7″N 058°32′57.8″W
MPO(6409399-09)
Porter une profondeur de 7 mètres 8 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)
51°12′32.4″N 058°32′25.9″W
MPO(6409399-10)
Porter une Note
AVERTISSEMENT
En raison de distorsions importantes sur cette carte, la ligne de rivage et les autres entités cartographiques peuvent être décalées de plus de 150 mètres par rapport à leurs vraies positions. Les navigateurs sont priés d′être très prudents.

WARNING
Due to significant distortions on the chart, shoreline and other chart features can be offset by more than 150 metres from their true positions. Mariners are requested to be very cautious.
51°10′09.5″N 058°43′35.5″W
MPO(6409399-11)
4474 - Îles Bun à/to Baie des Moutons - Nouvelle édition - 28-MAI-1999 - NAD 1983
08-AVR-2016 LNM/D. 13-FÉVR-2015
Porter une Note
AVERTISSEMENT
En raison de distorsions importantes sur cette carte, la ligne de rivage et les autres entités cartographiques peuvent être décalées de plus de 150 mètres par rapport à leurs vraies positions. Les navigateurs sont priés d′être très prudents.

WARNING
Due to significant distortions on the chart, shoreline and other chart features can be offset by more than 150 metres from their true positions. Mariners are requested to be very cautious.
50°55′00.0″N 059°01′26.4″W
MPO(6409394-01)
4824 - Garia Bay to/à Burgeo - Carte nouvelle - 25-OCT-2002 - NAD 1983
01-AVR-2016 LNM/D. 23-AOÛT-2013
Porter une profondeur de 6 mètres, 5 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)
47°36′10.1″N 057°42′44.0″W
MPO(6307497-01)
Rayer la profondeur de 12 mètres, 8 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)
47°36′06.3″N 057°42′46.7″W
MPO(6307497-02)
Porter une profondeur de 12 mètres, 3 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)
47°36′04.1″N 057°41′45.4″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476622
MPO(6307497-03)
Porter une profondeur de 4 mètres
(Voir la carte n° 1, I10)
47°37′35.2″N 057°43′37.4″W
MPO(6307497-04)
Porter une profondeur de 6 mètres, 7 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)
47°37′42.2″N 057°43′50.6″W
MPO(6307497-05)
Rayer la profondeur de 14 mètres, 6 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)
47°37′40.7″N 057°43′41.5″W
MPO(6307497-06)
Porter une profondeur de 6 mètres
(Voir la carte n° 1, I10)
47°37′25.5″N 057°45′32.3″W
MPO(6307497-08)
4825 - Burgeo and/et Ramea Islands - Carte nouvelle - 01-MARS-2002 - NAD 1983
01-AVR-2016 LNM/D. 14-AOÛT-2015
Porter une profondeur de 12 mètres, 3 décimètres
(Voir la carte n° 1, I10)
47°36′04.1″N 057°41′45.4″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA476622
MPO(6307497-03)
4906 - West Point à/to Baie de Tracadie - Carte nouvelle - 18-MARS-1988 - NAD 1983
29-AVR-2016 LNM/D. 24-JUIL-2015
Porter un feu FlY
(Voir la carte n° 1, P1)
47°27′54.9″N 064°53′04.3″W
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA376062
(G2016024) LF(1239.85) MPO(6307494-01)


PARTIE 3
CORRECTIONS AUX AIDES RADIO À LA NAVIGATION MARITIME




PARTIE 4
CORRECTIONS AUX INSTRUCTIONS ET AUX GUIDES NAUTIQUES

ATL 109 — Golfe du Saint-Laurent (partie Nord-Est), première édition, 2006 —

Chapitre 2 — Paragraphe 23, dernière ligne
Ajouter : Un haut-fond recouvert de 8 pieds (2,4 m) d’eau se trouve à 0,25 mille à l’Est de la pointe au Havre.

(Q2016-013.1)

ATL 112 — Fleuve Saint-Laurent — Cap-Rouge à Montréal et rivière Richelieu, troisième édition, 2009 —

Chapitre 1 — Aux environs du paragraphe 161, Tableau 1.4 Quais du port de Trois-Rivières

Ajouter la correction suivante dans la colonne « Remarques ».

Poste    Remarques
17 Défense supplémentaire installée au besoin par le port.

(Q2016-014.2)

Chapitre 1 — Après le paragraphe 171
Insérer : 171.1 Le port installe une défense supplémentaire lorsque la coque d’un navire risque d’être à moins de 0,3 m d’une obstruction  sous-marine située le long du quai dans la partie amont du poste n° 17.

(Q2016-014.1)

ATL 121 — Labrador, Hamilton Inlet à Cape Chidley (y compris Button Islands et Gray Strait), première édition, 2004 —

Le fascicule des Instructions nautiques ATL 121 — Labrador, Hamilton Inlet à Cape Chidley (y compris Button Islands et Gray Strait), première édition, 2004 est annulé et remplacé par le fascicule des Instructions nautiques ATL 121 — Labrador, Hamilton Inlet à Cape Chidley (y compris Button Islands et Gray Strait), deuxième édition, 2016.

(N2016-01.2)

CEN 305 — Lac Huron, St. Marys River, Lac Supérieur, première édition, 2000 —

Chapitre 3 — Supprimer le paragraphe 84.

(C2016-009.01)




PARTIE 5
CORRECTIONS AUX LIVRES DES FEUX, DES BOUÉES ET DES SIGNAUX DE BRUME


No. Nom   Position
---------
Latitude N.
Longitude W.
Caractéristiques du feu Hauteur
focale
en m.
au-
dessus
de
l'eau
Portée
nomi-
nale
Description
---------
Hauteur en mètres au-dessus du sol
Remarques
---------
Signaux de brume

Terre-Neuve

7

St. Shotts -
Signal de brume

 

St. Shotts.
46 37 25
053 35 39.6

.....

.....

.....

.....

.....

Sur un édifice carré blanc, toit brun.

Cornet - Son 2 s; sil. 8 s;
son 2 s; sil. 8 s;
son 2 s; sil. 38 s.
À longueur d'année.

Carte:4842
Éd. 04/16 (N15-081)


Atlantique

51
H4145

Pompey Ledge

 

Sur les roches, au large du côté Est de l'île Deer.
44 58 46.6
066 56 42.8

Fl

W

4s

3.4

3

Mât cylindrique vert.
6.6

Fonctionne de nuit seulement.
À longueur d'année.
Réflecteur radar

Carte:4114
Éd.04/16 (F16-007)


774
H756

Glace Bay,
brise-lames Nord

 

Extrémité du brise-lames Nord.
46 11 56.7
059 56 51.8

Fl

R

3s

9.0

6

Mât de révérence, marque de jour triangulaire, rouge, blanche, rouge.
3.0

À longueur d’année.

Carte:4170
Éd. 04/16 (G16-035)


1239.81

Val Comeau
lumière d’obstacle
d’avertissement

 









Rayer du livre

Éd. 04/16 (G16-024)


1239.85

Val Comeau
lumière
d’avertissement

 

47 27 54.9
064 53 04.3

Fl

Y

4s

.....

2

Mât de révérence.

Saisonnier.
En service 24h.
Privé

Carte:4001
Éd. 04/16 (G16-024)


1505.5
H910

Havre-Aubert -
Feu à secteurs

 

47 13 42.9
061 50 02.7

Iso

R
W
G

4s

5.2

12

Tour à claire-voie carrée, bandes blanche et rouge.
4.5

Rouge de 211.8° à 212.8°;
Blanc de 212.8° à 213.8°;
Vert de 213.8° à 214.8°
Le secteur blanc indique
la route à suivre.
Aide privée.
Saisonnier.

Carte:4957
Éd. 04/16


1685.3

Cap-Chat,
brise-lames

 

Gaspésie.
49 06 01.7
066 41 15.7

Fl

R

6s

18.0

8

Tour à claire- voie carrée
15.7

Lum. 1 s; obs. 5 s.
Fonctionne de nuit seulement.
Saisonnier.

Carte:1230
Éd. 04/16 (Q16-045)


2031

Courbe de Cap
à la Roche -
Bouée lumineuse D32

 

46 33 57.8
072 06 50

Q

R

1s

.....

.....

Rouge, marquée "D32".

(Espar d’hiver).
À longueur d’année.

Carte:1314
Éd. 04/16 (Q16-20)


2034

Cap à la Roche -
Bouée lumineuse D37

 

Côté Sud du chenal.
46 33 33.5
072 07 51.8

Q

G

1s

.....

.....

Verte, marquée "D37".

(Espar d’hiver).
À longueur d’année.

Carte:1314
Éd. 04/16 (Q16-051)


2333

Île Deslauriers -
Bouée lumineuse
M118

 

Montréal chenal principal
45 43 09.5
073 26 02.9

Fl

R

4s

.....

.....

Rouge,
marquée "M118".

(Espar d’hiver).
À longueur d’année.

Carte:1310
Éd. 04/16 (Q16-022)


Eaux intérieures

579

Long Point
Racon - - (M)

Bande X & S

 

Extrémité Est de la pointe.
42 32 55.2
080 02 58.1

LFl

W

8s

29.6

15

Tour octogonale blanche, partie supérieure rouge.
31

Lum. 2 s; obs. 6.s.
Saisonnier
(en place à longueur d’année).

Carte:2110
Éd. 04/16 (B15-008)


1296.30

Rockcliffe -
Bouée lumineuse
de renseignement
Priv

 

Rockcliffe,
Rivière des Outaouais
45 27 27.3
075 41 11.7

Fl

Y

4s

.....

.....

Blanc et orange

Aide privée.
Saisonnier.

Carte:1515
Éd. 04/16 (Q16-057)


1296.31

Rockcliffe -
Bouée lumineuse
de renseignement
Priv

 

Rockcliffe,
Rivière des Outaouais
45 27 27.3
075 41 6.8

Fl

Y

4s

.....

.....

Blanc et orange.

Aide privée.
Saisonnier.

Carte:1515
Éd.04/16 (Q16-058)


1296.32

Rockcliffe -
Bouée lumineuse
de renseignement
Priv

 

Rockcliffe,
Rivière des Outaouais
45 27 22
075 41 21.2

Fl

Y

4s

.....

.....

Blanc et orange.

Aide privée.
Saisonnier.

Carte:1515
Éd.04/16 (Q16-059)


1296.33

Rockcliffe -
Bouée lumineuse
de renseignement
Priv

 

Rockcliffe,
Rivière des Outaouais
45 27 20.1
075 41 18.1

Fl

Y

4s

.....

.....

Blanc et orange.

Aide privée.
Saisonnier.

Carte:1515
Éd. 04/16 (Q16-060)


1296.34

Rockcliffe -
Bouée lumineuse
de renseignement
Priv

 

Rockcliffe,
Rivière des Outaouais
45 27 15.5
075 41 24.1

Fl

Y

4s

.....

.....

Blanc et orange.

Aide privée.
Saisonnier.

Carte:1515
Éd. 04/16 (Q16-061)


1296.35

Rockcliffe -
Bouée lumineuse
de renseignement
Priv

 

Rockcliffe,
Rivière des Outaouais
45 27 18
075 41 25.8

Fl

Y

4s

.....

.....

Blanc et orange.

Aide privée.
Saisonnier.

Carte:1515
Éd. 04/16 (Q16-062)


1561.6

Red River Forks
Bouée lumineuse
X22

 

50 21 04.6
096 50 23.8

Fl

R

4s

.....

.....

Espar rouge, marquée X22

Saisonnier

Carte:6242
Éd. 04/16 (A16-003)


1563.2

Embouchure de
Red River -
Bouée lumineuse
amont X19

 

50 23 45.4
096 48 37.3

Fl

G

4s

.....

.....

Espar verte, marquée
"X19".

Saisonnier.

Carte:6242
Éd. 04/16 (A16-004)


1563.7

Embouchure de
Red River -
Bouée
lumineuse X6

 

Côté Ouest de l'entrée du chenal.
50 24 54.5
096 49 15

Fl

R

4s

.....

.....

Espar rouge, marquée
"X6".

Saisonnier.

Carte:6242
Éd. 04/16 (A16-005)


1564

Embouchure de Red River
Bouée mi-chenal
lumineuse X

 

Red river Mouth
50 25 31.9
096 49 30.8

Mo(A)

W

6s

.....

.....

Espar à bandes verticales rouges et blanches, marquée "X".

Saisonnier.

Carte:6242
Éd. 04/16 (A16-001)


1623.5

Warrens Landing -
Bouée lumineuse
C35

 

À l’entrée de Warren Landing
53 37 10
097 56 17.4

Fl

G

4s

.....

.....

Espar verte, marquée "C35".

Saisonnier

Carte:6258
Éd. 04/16(A16-002)




GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE
RAPPORT D’INFORMATION MARITIME ET FORMULAIRE DE SUGGESTION

Nom du navire ou de l’expéditeur:............................................................ Date:............................

Adresse de l’expéditeur:................................................................................................................................
                                         Numéro                     Rue

Ville:.................................. Prov /Pays:............................ Code Postal/Zip Code: .........................

Tél. / Téléc. / Courriel de l’expéditeur (si approprié):.......................................................................

Date de l’observation:...................... .................. Heure (UTC): .....................................................

Position géographique:..............................................................................................................................

Coordonnées de la position: Lat: ........................................... Long:...............................................

Méthode de positionnement: ○ DGPS ○ GPS avec WAAS ○ GPS ○ Radar ○ Autre

Système de référence géodésique utilisé: ○ WGS 84 ○ NAD 27 ○ Autre

Exactitude estimée de la position:...................................................................................................

N°. de la carte::...................................................................... Information: ○ NAD 27 ○ NAD 83

édition de la carte:........................................... Dernière correction appliquée:................................

Publications en cause: (mentionner le volume et la page):................................................................

*Détails aux complets (joindre au besoin des feuilles supplémentaires)..............................................

Les navigateurs sont priés d’aviser les autorités responsables quand des dangers nouveaux ou apparence de dangers à la navigation sont découverts, des changements sont observés des aides à la navigation, ou des corrections aux publications sont vues pour être nécessaires.

Dans le cas des dangers nouveaux ou apparence de dangers à la navigation, il est important de donner tous les détails afin de faciliter toute vérification ultérieure. Les sujets susceptibles d’intérêt comprennent les altitudes, les profondeurs, les descriptions physiques, la nature du fond et l’;appareil et méthode utilisés pour déterminer la position du sujet en cause. Il est utile d'indiquer les détails sur une carte, laquelle sera remplacée rapidement par le Service hydrographique du Canada.

Les rapports devraient être transmis au Centre de Services des Communications et Trafic Maritime (SCTM) le plus proche et confirmés par écrit à une des adresses suivantes:

Chef, Avis aux navigateurs
Garde côtière canadienne
Ministère des Pêches et Océans
Montréal, Qc H2Y 2E7

notmar.XNCR@dfo-mpo.gc.ca

Dans le cas de renseignements concernant des aides
à la navigation ou le Livre des feux, des bouées et des
signaux de brume.

                                          OU

 

Hydrographe fédéral
Service hydrographique du Canada
Ministère des Pêches et Océans
Ottawa (ON) K1A 0E6

CHSINFO@DFO-MPO.GC.CA

Dans le cas des dangers nouveaux ou apparence de dangers
à la navigation, ou lorsque des corrections aux "Instructions
Nautiques" semblent être nécessaires.

Si vous avez des questions générales sur les programmes ou des services de la Garde côtière canadienne, s’il vous plaît envoyez un courriel à l’adresse suivante:
info@dfo-mpo.gc.ca
(Veuillez inclure votre code postal et votre adresse courriel)