Informations archivées

La Norme sur la facilité d'emploi des sites Web remplace ce contenu. Cette page Web a été archivée parce que les Normes sur la normalisation des sites Internet 2.0 ont étés annulées.

Les informations archivées sont fournies aux fins de référence, de recherche ou de tenue de documents. Elles ne sont pas assujetties aux normes Web du gouvernement du Canada et n'ont pas été modifiées ou mises à jour depuis leur archivage.

ÉDITION DE L'OUEST - ÉD. 4, 2007 Avis aux Navigateurs ÉDITION DE L'OUEST

Government of Canada / Gouvernement du Canada

Pêches et Océans
Canada
Fisheries and Oceans
Canada
VOL. 32, ÉDITION MENSUELLE NO 07
27 JUILLET 2007

Numéro de publication 40063779




PUBLICATION DES

AVIS AUX NAVIGATEURS



ÉDITION DE L'OUEST


Publiée mensuellement par la

GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE



SOMMAIRE
   
Page
Partie 1
Renseignements généraux et sur la sécurité 1 à 9
Partie 2
Corrections aux cartes 10 à 11
Partie 3
Corrections aux Aides radio à la navigation maritime néant
Partie 4
Corrections aux Instructions et aux Guides nautiques 12 à 13
Partie 5
Corrections aux Livres des feux, des bouées et des signaux de brume 14


Government of Canada / Gouvernement du Canada


Direction générale des services maritimes
Aides à la navigation

Internet:www.notmar.gc.ca







NOTES EXPLICATIVES

Les positions géographiques correspondent directement aux graduations de la carte à la plus grande échelle, sauf s'il y a indication contraire.

Les relèvements sont des relèvements vrais comptés dans le sens des aiguilles d'une montre, de 000° (Nord) à 359°. Les relèvements des feux sont donnés du large.

La visibilité des feux est celle qui existe par temps clair.

Les profondeurs - Les unités utilisées pour les sondes (mètres, brasses ou pieds) sont indiquées dans la titre de la carte.

Les élévations sont rapportées au niveau de la Haute Mer Supérieure Grandes Marées, sauf s'il y a indication contraire.

Les distances peuvent être calculées de la façon suivante:

1 mille marin = 1 852 mètres (6,076.1 pieds)

1 mille terrestre = 1 609.3 mètres (5,280 pieds)

1 mètre = 3.28 pieds

Les avis temporaires & préliminaires sont identifiés par un (T) ou un (P) avant la modification à la carte. Prière de noter que les cartes marines ne sont pas corrigées à la main par le Service Hydrographique du Canada pour ce qui est des Avis temporaires et préliminaires. Il est recommandé, que les navigateurs cartographient ces modifications en utilisant un crayon. La liste des cartes touchées par des Avis temporaires et préliminaires est révisée et promulguée tous les trois mois dans la partie 1 de l'Édition mensuelle.

Veuillez prendre note qu'en plus des modifications temporaires et préliminaires annoncées dans les Avis (T) et (P), il y a de nombreux changements permanents apportés aux aides à la navigation qui ont été annoncés dans des Avis aux navigateurs préliminaires en attendant que les cartes soient mises à jour pour une nouvelle édition.

Rapport d'informations maritimes et formule de suggestion - Les navigateurs sont priés d'aviser l'administration en cause de la découverte de danger ou apparence de danger à la navigation, des changements observés dans les aides à la navigation, ou des corrections à apporter aux publications. Ces communications peuvent être faites en utilisant le formulaire Rapport d'informations maritimes et formule de suggestion inséré à la dernière page de chacune des éditions mensuelles des Avis aux navigateurs.

Édition mensuelle des Avis aux navigateurs - Les Avis aux navigateurs, publiés chaque mois, sont gratuits. Les navigateurs et navigatrices peuvent choisir entre les éditions régionales des Avis aux navigateurs. Les demandes d'inscription ou de retrait de la liste des destinataires doivent être faites en utilisant le formulaire inséré à la page xiii de chacune des éditions mensuelles des Avis aux navigateurs. Les changements d'adresse et/ou de nombre d'exemplaires doivent également être faits au moyen de ce formulaire.

Cartes marines et publications canadiennes - Veuillez consulter l'Avis No 14 de l'Édition annuelle des Avis aux navigateurs pour ce qui a trait aux cartes marines et publications canadiennes. La source d'approvisionnement ainsi que les prix en vigueur au moment de l'impression y sont mentionnés. Cette liste est mise à jour périodiquement au moyen de l'édition mensuelle des Avis aux navigateurs.


NOTA: This publication is also available in English.




CORRECTIONS APPORTÉES AUX CARTES - PARTIE 2

Les corrections apportées aux cartes marines seront énumérées dans l'ordre de numérotation des cartes. Chaque correction cartographique mentionnée ne concernera que la carte modifiée; les corrections apportées aux cartes d'intérêt connexe, s'il y en a, seront mentionnées dans les listes de corrections de ces autres cartes. Les utilisateurs sont invités à consulter la carte 1, Symboles, abréviations et autres termes, du Service hydrographique du Canada pour en savoir plus sur la correction des cartes. L'exemple suivant décrit les éléments que comprendra une correction typique selon la Partie 2.




lments que comprendra une correction typique selon la Partie 2



MISE EN GARDE



AVIS À LA NAVIGATION (RADIODIFFUSÉS ET ÉCRITS)


La Garde côtière canadienne procède actuellement à de nombreux changements au système canadien d'aides à la navigation.


Ces changements sont transmis au public par la Garde côtière canadienne sous la forme d'Avis à la navigation radiodiffusés et écrits qui sont, à leur tour, suivis d'Avis aux navigateurs pour correction directe sur les cartes ou réimpressions/nouvelles éditions de cartes marines.


Les navigateurs sont priés de conserver tous les Avis à la navigation écrits pertinents jusqu'à ce qu'ils soient remplacés par des Avis aux navigateurs correspondants ou que des cartes mises à jour soient rendues disponibles au public par le Service hydrographique du Canada (SHC).


La liste des Avis à la navigation en vigueur est publiée sur une base hebdomadaire et est disponible aux bureaux locaux de la Garde côtière canadienne.


La Garde côtière canadienne et le Service hydrographique du Canada analysent conjointement l'impact de ces changements et préparent un plan d'action pour l'émission de cartes marines révisées.


Pour plus d'information, communiquer avec votre représentant local de la Garde côtière canadienne.

Pacifique
 
Pêches et Océans Canada
Garde côtière canadienne
Centre SCTM de Vancouver
Suite 2380,
Case postale 12107
555, rue West Hastings
VANCOUVER, BC V6B 4N6
 
Téléphone: (604) 666-6011
Facsimilé: (604) 666-8453
Pêches et Océans Canada
Garde côtière canadienne
Centre SCTM de Inuvik
Case postale 2659
INUVIK, NT X0E 0T0
 
Téléphone: (867) 777-2667
Facsimilé: (867) 777-2851

Note: Veuillez composer les 10 chiffres dans la région de Vancouver.



SERVICE ENTIÈREMENT OPÉRATIONNEL (SEO) DU DGPS


La Garde côtière canadienne donne avis que le service entièrement opérationnel (SEO) du DGPS est disponible pour le positionnement et la navigation.


Le SEO signifie que le service assurera une diffusion DGPS à l'aide d'un message de type 9 RTCM pour les corrections de pseudoportée à une vitesse de diffusion des données de 200 baud. Il faut consulter les Aides radio à la navigation maritime pour connaître la couverture annoncée approximative de chaque station différentielle.


Les usagers sont également prévenus que les corrections différentielles sont fondées sur la position du système NAD 83 de l'antenne de la station de référence et les positions obtenues à l'aide du DGPS doivent faire référence à ce système de coordonnées seulement. Les récepteurs doivent être réglés au système WGS 84 pour être en mesure d'obtenir une précision de positionnement optimale.


Tableau des stations de référence du DGPS au Canada

Nom de la station

Nos d'ident. des stations de référence

DGPS
Ident.
station

Position géogr.

Fréquence
[kHz]

Bit/s



Latitude Longitude



Cape Race, T.-N.


338, 339


940


46 46 N


53 11 W


315


200


Cape Ray, T.-N.


340,341


942


47 38 N


59 14 W


288


200


Cape Norman, T.-N.


342,343


944


51 30 N


55 49 W


310


200


Rigolet, T.-N.


344,345


946


54 11 N


58 27 W


299


200


Île Partridge, N.-B.


326,327


939


45 14 N


66 03 W


295


200


Pointe Escuminac, N.-B.


332, 333


936


47 04 N


64 48 W


319


200


Fox Island, N.-É.


336,337


934


45 20 N


61 05 W


307


200


Western Head, N.-É.


334,335


935


43 59 N


64 40 W


312


200


Hartlen Point, N.-É.


330,331


397


44 36 N


63 27 W


298


200


Saint-Jean-sur-Richelieu, Qc


312,313


929


45 19 N


73 19 W


296


200


Lauzon, Qc


316,317


927


46 49 N


71 10 W


309


200


Rivière-du-Loup, Qc


318,319


926


47 46 N


69 36 W


300


200


Moisie, Qc


320,321


925


50 12 N


66 07 W


313


200


Wiarton, Ont.


310,311


918


44 45 N


81 07 W


286


200


Cardinal, Ont.


308,309


919


44 47 N


75 25 W


306


200


Alert Bay, C.-B.


300,301


909


50 35 N


126 55 W


309


200


Amphitrite Pt., C.-B.


302,303


908


48 55 N


125 33 W


315


200


Richmond, C.-B.


304,305


907


49 11 N


123 07 W


320


200


Sandspit, C.-B.


306,307


906


53 14 N


131 49 W


300


200


RÉCEPTEUR DGPS - MISE EN GARDE


Le message diffusé par les stations du système de positionnement global différentiel de la Garde côtière canadienne comprend de l'information sur l'intégrité du système visant à avertir le récepteur DGPS d'un utilisateur d'une condition de défaillance ou encore du fait qu'un seuil de tolérance a été dépassé à une station DGPS. Pendant les essais, on a constaté que certains récepteurs d'utilisateurs ne traitaient pas convenablement l'information sur l'intégrité du système. Ce traitement déficient par l'équipement de l'utilisateur peut engendrer des positions incorrectes.

Veuillez communiquer avec le fabricant ou le fournisseur de votre récepteur DGPS afin de vous assurer que votre récepteur permet de traiter convenablement l'information sur l'intégrité de la station de référence DGPS.
ALERTE À L'INTENTION DES UTILISATEURS DU DGPS


En mars 1997, la Garde côtière canadienne a reçu des rapports à l'effet que certains récepteurs DGPS ignoraient apparemment la mise en garde diffusée signalant l'interruption immédiate de la correction des signaux émis par un satellite particulier. Les rapports indiquent que l'équipement de certains utilisateurs ne reconnaît pas convenablement cet indicateur de "ne pas utiliser" la correction et par conséquent la traite à tort comme une correction. Il peut en résulter des erreurs sur la position pouvant atteindre 15 kilomètres lorsque le récepteur est utilisé en mode DGPS. Les utilisateurs du DGPS sont avisés du fait qu'ils devraient immédiatement communiquer avec le fabricant de leur équipement afin de déterminer si une mise à niveau de leur récepteur est nécessaire.


DGPS station anomaly report / Rapport d'anomalie des stations DGPS


With the purpose of constantly evaluating the quality of the DGPS service offered, the Canadian Coast Guard is providing the mariner with the following anomaly report. This report will allow us to get well-supported information concerning the anomaly and thus, will facilitate the identification of the origin of the problem. Please fill accordingly each section of this report and forward it by the suggested ways. You will find a legend at the end of this document.


Avec le souci d'évaluer constamment la qualité du service DGPS offert, la Garde côtière met à la disposition du navigateur le présent rapport d'anomalie. Ce rapport servira à bien documenter l'anomalie et, de ce fait, facilitera l'identification ou la recherche de la source du problème. Nous vous prions de bien remplir chaque section de ce rapport et de l'acheminer de la façon suggérée. Vous trouverez une légende à la fin de ce document.

Rapport d'anomalie des stations DGPS_1



Rapport d'anomalie des stations DGPS_2
Rapport d'anomalie des stations DGPS_3

Rapport d'anomalie des stations DGPS_4


ÉDITION MENSUELLE DES AVIS AUX NAVIGATEURS
 

CHANGEMENTS À LA LISTE DES DESTINATAIRES
 
Chef, Avis aux navigateurs
Aides à la navigation
Systèmes à la navigation
Garde côtière canadienne
200 rue Kent, Station 5N186
Ottawa, ON
K1A 0E6
 
Téléphone (613) 990-3037
Télécopieur (613) 998-8428
Internet: www.notmar.gc.ca

Prière d'indiquer l'édition que vous désirez recevoir.
 

ÉDITION DE L'EST (Inclus les zones de l'Arctique, de Terre-Neuve, des Maritimes, du Golfe et Fleuve Saint-Laurent et du Centre)
 

ÉDITION DE L'OUEST (Inclus les zones de l'Arctique et du Pacifique)

AJOUTER _____ MODIFIER _____ RETIRER _____ QUANTITÉ _____


Changements À la liste des destinataires


INDEX

GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE - SERVICE DE COMMUNICATIONS ET DE TRAFIC MARITIME (SCTM).... 2

SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - AVIS AU SUJET DES ANNEXES GRAPHIQUES DES CARTES MARINES SHC.... 1

SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CARTES DE L'ARCTIQUE.... 2

SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CARTES DU TYPE IMPRESSION SUR DEMANDE - UTILISATION ET SOINS À APPORTER.... 2

SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CORRECTIONS CUMULATIVES AUX CARTES.... 1

SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - DATES DE L'ÉDITION COURANTE DES CARTES.... 1

*716(P) APPROACHES TO/APPROCHES À TSEHUM HARBOUR - BALISE DE JOUR À ÊTRE REMPLACÉE.... 9

*717(P) APPROACHES TO/APPROCHES À TSEHUM HARBOUR - BOUÉES À ESPAR À ÊTRE REMPLACÉES.... 9

*718 COLOMBIE-BRITANNIQUE - DESOLATION SOUND AND/ET SUTIL CHANNEL - BALISE DE JOUR ENLEVÉE EN PERMANENCE.... 9

*704 GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE - LISTE DES CARTES TOUCHÉES PAR LES AVIS TEMPORAIRES ET PRÉLIMINAIRES ET LES CARTES DE RÉFÉRENCE (PARTIE 1).... 5

*714(P) HARO STRAIT, BOUNDARY PASS AND/ET SATELLITE CHANNEL - CARACTÉRISTIQUE ET LA COULEUR DU SUPPORT À ÊTRE MODIFIÉES.... 8

*715(P) PLANS - HOWE SOUND - CARACTÉRISTIQUE ET LA COULEUR DU SUPPORT À ÊTRE MODIFIÉES.... 8

*705 PUBLICATIONS DE TRANSPORTS CANADA - BULLETINS DE LA SÉCURITÉ DES NAVIRES (TP 3231) - 2007.... 7

*701 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CARTES ÉLECTRONIQUES DE NAVIGATION.... 3

*703 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CARTES ÉLÉTRONIQUES DE NAVIGATION NON ÉQUIVALENTES.... 5

*700 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CARTES MARINES.... 2

*702 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CARTES MATRIC IELLES DE NAVIGATION.... 3



INDEX NUMÉRIQUE DES CARTES CANADIENNES EN CAUSE

No de la carte

Page

No de la carte

Page

No de la carte

Page

3061

10





3312

10





3443

10





3463

10,11





3476

3





3479

2





3491

11





3492

11





3538

11





3539

3,11


















PARTIE 1 – Édition 07/2007

RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX ET SUR LA SÉCURITÉ

SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - AVIS AU SUJET DES ANNEXES GRAPHIQUES DES CARTES MARINES SHC.

Le SHC offre des annexes graphiques en couleurs sur le Web. Un lien dans le site des Avis aux navigateurs mènera les clients aux annexes graphiques en couleurs. L'annexe graphique sera disponible en format HMTL et PDF. La mise à disposition d'annexes graphiques en couleurs (rendus accessibles à tous par le Web) est une forme améliorée de mode de prestation diversifiée, en concordance avec les objectifs stratégiques du SHC.

Les annexes graphiques en couleurs Web sont mises gratuitement à disposition du navigateur. Étant donné la bonne qualité de la plupart des imprimantes, l'impression des annexes graphiques devrait être de bon niveau. Les annexes graphiques seront disponibles en temps réel et dans le monde entier. Ceci représente un réel progrès pour les clients qui n'auront plus à attendre que la publication de la version papier leur soit acheminée par la poste.

Avant, les annexes graphiques contenues dans les fascicules des Avis aux navigateurs (AN), étaient publiées en couleur, ou du moins en noir et magenta.

Les contraintes budgétaires auxquelles le SHC doit faire face ne lui permettent de ne fournir que des annexes graphiques en noir et blanc sur format papier.

Son niveau de service changera simultanément et il prévoit d'être attentif aux réactions du marché par rapport à cette innovation.

Le SHC répondra volontiers à vos commentaires sur ce nouveau service que vous pourrez faire parvenir à shcinfo@dfo-mpo.gc.ca

SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CORRECTIONS CUMULATIVES AUX CARTES.

Le cumulatif des avis de corrections cartographiques est désormais accessible à http://www.notmar.gc.ca/search/notmar-fra.php

SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - DATES DE L'ÉDITION COURANTE DES CARTES.

ÉDITIONS DES CARTES

Les trois termes définis ci-dessous sont utilisés pour indiquer le genre de publication.

CARTE NOUVELLE - "NEWCHT"

La première publication d'une carte marine canadienne couvrant une zone qui n'avait pas encore été représentée à l'échelle indiquée ou couvrant une zone différente de celle couverte par une carte existante.

NOUVELLE ÉDITION - "NEWEDT"

Nouvelle édition d'une carte existante, contenant des modifications essentielles pour la navigation en plus de celles signalées dans les Avis aux navigateurs, et annulant par conséquent les éditions en service.

RÉIMPRESSION

Un nouveau tirage de l'édition en vigueur d'une carte sur laquelle aucune modification importante pour la navigation n'a été incorporée à l'exception de celles diffusées préalablement dans les Avis aux navigateurs. Elle peut faire également l'objet de modifications provenant d'autres sources mais qui ne sont pas considérées comme essentielles à la navigation. Les tirages antérieurs de la même édition restent toujours en vigueur.

Les dates courantes d'édition des cartes peuvent maintenant être consultées à

http://www.chs-shc.gc.ca/pub/fr/products/core.cfm

SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CARTES DU TYPE IMPRESSION SUR DEMANDE - UTILISATION ET SOINS À APPORTER.

Contexte

Le Service hydrographique du Canada (SHC) met à la disposition du public des cartes marines comme moyen d'assurer une navigation sécuritaire tout en considérant les impératifs financiers. Par conséquent, le SHC poursuit l'extension de son portfolio de cartes à impression sur demande (ISD). Ces cartes sont facilement reconnaissables à leur papier plus blanc et à l'écusson coloré du Service hydrographique du Canada. Cette nouvelle technologie permet au SHC d'imprimer ses cartes de manière plus efficace, tout en améliorant le contenu grâce à la rapidité avec laquelle on peut ajouter de nouvelles et importantes informations. La technologie ISD permet d'offrir aux clients des cartes mises à jour et sans le cumul de corrections manuelles, ni d'annexes graphiques collées. De plus, cette technologie permet d'éviter l'épuisement de stock que l'on peut connaître avec la méthode d'impression lithographique et les méthodes d'entreposage conventionnelles. En cas d'urgence nationale, le SHC peut répondre adéquatement aux demandes des autorités en fournissant les meilleures informations disponibles et ce, en un minimum de temps.

Soins à apporter à votre carte ISD

Le SHC conseille vivement à ses clients de traiter les cartes ISD avec plus de soin que les cartes lithographiques conventionnelles. N'utilisez que des crayons à mine HB et exercez une pression modérée lors de l'inscription d'information sur les cartes ISD. Des tests ont révélés que l'utilisation d'une gomme à effacer particulière (de couleur dorée et de forme cubique) était plus efficace que tout autre produit. Cette gomme est également efficace sur les cartes marines imprimées selon le procédé lithographique.

SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CARTES DE L'ARCTIQUE.

Veuillez noter qu'à partir de février 2007 tous les avis de l'Arctique seront publiés dans les deux éditions papier des Avis aux navigateurs de l'Est et de l'Ouest.

Les navigateurs peuvent obtenir tous les avis concernant les cartes de l'Arctique via le service en ligne des Avis aux navigateurs de la Garde côtière canadienne www.notmar.gc.ca ou en communiquant avec le bureau de la Garde côtière canadienne aux coordonnées suivantes:

Chef, Avis aux navigateurs

Aides à la navigation

Systèmes à la navigation

Garde côtière canadienne

200 rue Kent, Station 5N186

Ottawa, ON K1A 0E6

Téléphone (613) 993-6974

Télécopieur (613) 998-8428

GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE - SERVICE DE COMMUNICATIONS ET DE TRAFIC MARITIME (SCTM).

Les services de communications et de trafic maritimes (SCTM) vont cesser d'offrir le service de messages à plein tarif international à compter du 31 décembre 2007. Toutefois, les messages de quarantaine et les messages pour demander qu'un médecin soit sur les lieux à l'arrivée d'un navire seront traités sans frais. Le service d'appel téléphonique maritime à plein tarif international continuera à être offert dans certaines régions tant que la demande le justifiera et que des services de remplacement ne seront pas disponibles.

*700 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CARTES MARINES.

CARTES

TITRE & MATIÈRES

ÉCHELLE

DATE D'ÉDITION

CAT#

PRIX

Carte nouvelle

Tous les avis temporaires et préliminaires touchant la version précédente de(s) (la) carte(s) suivante(s) sont maintenant supprimé(s). Pour les avis toujours en vigueur, prière de consulter la partie 2 de cette édition.

3479

Approaches to/Approches à Sidney

1:20000

18-MAI-2007

2

$20.00

Nouvelles éditions

Tous les avis temporaires et préliminaires touchant la version précédente de(s) (la) carte(s) suivante(s) sont maintenant supprimé(s). Pour les avis toujours en vigueur, prière de consulter la partie 2 de cette édition.

3539

Discovery Passage

1:40000

30-MARS-2007

2

$20.00

Carte retirée en permanence






3476

Approaches to/Approches à Tsehum Harbour





*701 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - Cartes Électroniques de navigation.

PRODUIT EN CIRCULATION


NUMERO CEN S-57

TITRE DE LA CARTE

CA573308

Rose Island to Parry Sound

CA573310

Rose Island Channel

CA573360

Falconbridge Wharf

CA570138

Esquimalt Harbour

CA573283

Approaches to / Approches à Parry Sound North

CA573284

Approaches to / Approches à Parry Sound

CA276090

Sable Island Bank/Banc de l'Île de Sable to/au St.Pierre Bank/Banc de Saint Pierre

CA376135

Cape Pine to/au Cape St Mary's

CA276204

Halifax to/à Sydney

CA276271

Cabot Strait and Approaches, Scatarie Island to Anticosti Island

CA276284

Sydney to Saint-Pierre

CA479020

Québec à/to Donnacona

CA579049

Quai public/Public Wharf

CA179172

Golfe du Saint-Laurent / Gulf of St. Lawrence

*702 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - Cartes matricielles de navigation.

CARTES

TITRE & MATIÈRES

Cartes nouvelles

Tous les avis temporaires et préliminaires touchant la version précédente de(s) (la) carte(s) suivante(s) sont maintenant supprimé(s). Pour les avis toujours en vigueur, prière de consulter la partie 2 de cette édition.

R/M1431

Canal de Beauharnois

17-JANV-2003

Voir Note 2

R/M1514

Carillon à/to Papineauville

24-JUIL-1998

Voir Note 2

Nouvelles éditions

Tous les avis temporaires et préliminaires touchant la version précédente de(s) (la) carte(s) suivante(s) sont maintenant supprimé(s). Pour les avis toujours en vigueur, prière de consulter la partie 2 de cette édition.

R/M1310

Port de Montréal

26-NOV-2004

Voir Note 2

R/M1409

Canal de la Rivière Sud

12-AVR-2002

Voir Note 2

R/M1410

Lac Saint-Louis

26-AVR-2002

Voir Note 2

R/M1438

Grindstone Island to/à Carleton Island

20-AVR-2007

Voir Note 2

R/M1509A

Rivière des Prairies

30-DÉC-2005

Voir Note 2

R/M1509A

Île Bizard à/to Pont Viau

30-DÉC-2005

Voir Note 2

R/M1509B

Rivière des Prairies

30-DÉC-2005

Voir Note 2

R/M1509B

Pont Viau à/to Île Bourdon

30-DÉC-2005

Voir Note 2

R/M1510A

Lac Saint-Louis à/to Carillon - Compartment B-C

25-JUIL-2003

Voir Note 2

R/M1510A

Lac des Deux Montagnes

25-JUIL-2003

Voir Note 2

R/M1510B

Lac des Deux Montagnes

25-JUIL-2003

Voir Note 2

R/M1510B

Baie de Vaudreuil à/to Laval - Compartment A-B

25-JUIL-2003

Voir Note 2

R/M1512A

Ottawa to/à Long Island

04-MARS-2005

Voir Note 2

R/M1512B

Long Island to/à Becketts Landing

04-MARS-2005

Voir Note 2

R/M1512C

Becketts Landing to/à Smith Falls

04-MARS 2005

Voir Note 2

R/M1512D

Ottawa to/à Smiths Falls - Cover Notes

04-MARS-2005

Voir Note 2

R/M1513A

Smith Falls to/à Kingston Including/y compris Tay Branch to/à Perth

07-JUIN-1996

Voir Note 2

R/M1513A

Smith Falls to/à Rocky Narrows

07-JUIN-1996

Voir Note 2

R/M1513B

Smith Falls to/à Kingston Including/y compris Tay Branch to/à Perth

07-JUIN-1996

Voir Note 2

R/M1513B

Rocky Narrows to/à Newboro'

07-JUIN-1996

Voir Note 2

R/M1513C

Smith Falls to/à Kingston Including/y compris Tay Branch to/à Perth

07-JUIN-1996

Voir Note 2

R/M1513C

Newboro' to/à Jones Falls

07-JUIN-1996

Voir Note 2

R/M1513D

Smith Falls to/à Kingston Including/y compris Tay Branch to/à Perth

07-JUIN-1996

Voir Note 2

R/M1513D

Jones Falls to/à River Styx

07-JUIN-1996

Voir Note 2

R/M1513E

Smith Falls to/à Kingston Including/y compris Tay Branch to/à Perth

07-JUIN-1996

Voir Note 2

R/M1513E

River Styx to/ à Kingston

07-JUIN-1996

Voir Note 2

R/M1515A

Papineauville à/to Ottawa

24-JUIL-1998

Voir Note 2

R/M1515A

Papineauville à/to Becketts Creek

24-JUIL-1998

Voir Note 2

R/M1515B

Papineauville à/to Ottawa

24-JUIL-1998

Voir Note 2

R/M1515B

Becketts Creek à/to Ottawa

24-JUIL-1998

Voir Note 2

R/M1550

Britannia Bay à/to Chats Falls

26-DÉC-2003

Voir Note 2

R/M1551

Chats Falls à/to Chenaux

24-AOÛT-2001

Voir Note 2

R/M1552A

Portage-du-Fort to/à L' Île Fraser

05-JUIN-1998

Voir Note 2

R/M1552A

Portage-du-Fort to/à Chute du Grand Calumet including/y compris chenal du Rocher Fendu

05-JUIN-1998

Voir Note 2

R/M1552B

Portage-du-Fort to/à L' Île Fraser

05-JUIN-1998

Voir Note 2

R/M1552B

Chute du Grand Calumet to/au Lac Coulonge

05-JUIN-1998

Voir Note 2

R/M1552C

Portage-du-Fort to/à L' Île Fraser

05-JUIN-1998

Voir Note 2

R/M1552C

Lac Coulonge to/à L'Île Fraser including/y compris Le chenal de la Culbute

05-JUIN-1998

Voir Note 2

R/M1553A

Île Marcotte à/to Rapides-des-Joachims

31-MARS-2006

Voir Note 2

R/M1553A

Île Marcotte à/to Île D'Arcy

31-MARS-2006

Voir Note 2

R/M1553B

Île Marcotte à/to Rapides-des-Joachims

31-MARS-2006

Voir Note 2

R/M1553B

Île D'Arcy à/to Balmer Bay

31-MARS-2006

Voir Note 2

R/M1553C

Île Marcotte à/to Rapides-des-Joachims

31-MARS-2006

Voir Note 2

R/M1553C

Balmer Bay à/to Rapides-des-Joachims

31-MARS-2006

Voir Note 2

R/M1554A

Rapides-des-Joachims au/to Lac la Cave

16-JUIN-2006

Voir Note 2

R/M1554A

Rapides-des-Joachims au/to Maraboo Lake

16-JUIN-2006

Voir Note 2

R/M1554B

Rapides-des-Joachims au/to Lac la Cave

16-JUIN-2006

Voir Note 2

R/M1554B

Maraboo Lake à/to Bald Rock

16-JUIN-2006

Voir Note 2

R/M1554C

Rapides-des-Joachims au/to Lac la Cave

16-JUIN-2006

Voir Note 2

R/M1554C

Bald Rock au/to Lac la Cave

16-JUIN-2006

Voir Note 2

R/M1555

Lac la Cave

25-MAI-2001

Voir Note 2

R/M1556A

Lac Temiscamingue/ Lake Timiskaming

02-AVR-2004

Voir Note 2

R/M1556A

Lac Temiscamingue/ Lake Timiskaming

02-AVR-2004

Voir Note 2

R/M1556B

Lac Temiscamingue/ Lake Timiskaming

02-AVR-2004

Voir Note 2

R/M1556B


02-AVR-2004

Voir Note 2

R/M2067

Hamilton Harbour

15-JUIN-2007

Voir Note 2

Cartes retirées en permanence




R/M1513

Smith Falls to/à Kingston Including/y compris Tay Branch to/à Perth



R/M1515

Papineauville à/to Ottawa



R/M1556

Lac Temiscamingue/ Lake Timiskaming



R/M2165

Wheatley Harbour



R/M3476

Approaches to/Approches à Tsehum Harbour



R/M1509

Rivière des Prairies



R/M1510

Lac des Deux Montagnes



R/M1512

Ottawa to/à Smiths Falls



R/M1552

Portage-du-Fort to/à L' Île Fraser



R/M1553

Île Marcotte à/to Rapides-des-Joachims



R/M1554

Rapides-des-Joachims au/to Lac la Cave



*703 Service hydrographique du Canada - Cartes élétroniques de navigation nonÉquivalentes.

Les produits CÉN suivants ne sont pas les équivalents des éditions actuelles de leurs cartes papier correspondantes et ne devraient donc pas être utilisés à la place de ces dernières.

PRODUITS NON-ÉQUIVALENTS

NUMÉRO DE S-57

NUMÉRO DE CARTE PAPIER

NOM DE LA CARTE

CA176290

5001

Labrador Sea/Mer du Labrador

CA276286

4023

Northhumberland Strait / Détroit de Northumberland

CA276477

8013

Flemish Cap/Bonnet Flamand

CA373067

2304

Oiseau Bay to/à Jackfish Bay

CA376014

4242

Cape Sable Island to/aux Tusket Islands

CA376045

4240

Liverpool Harbour to/à Lockeport Harbour

CA376047

4241

Lockeport to/à Cape Sable

CA376093

4367

Flint Island to/à Cape Smoky

CA376094

4020

Strait of Belle Isle/Détroit de Belle Isle

CA376212

5143

Lake Melville

CA476179

4466

Hillsborough Bay

CA476202

4211

Cape Lahave to/à Liverpool Bay

CA476327

4596

Bay of Exploits Sheet/feuille II (Middle/centre)

CA476328

4597

Bay of Exploits Sheet/feuille III (South/sud)

CA576226

4587

Fishery Products International Wharves / Quais

*704 GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE - LISTE DES CARTES TOUCHÉES PAR LES AVIS TEMPORAIRES ET PRÉLIMINAIRES ET LES CARTES DE RÉFÉRENCE (PARTIE 1).

EN VIGUEUR JUSQU'AU 27 JUILLET, 2007

(RÉVISÉ ET PROMULGUÉ TRIMESTRIELLEMENT)

1220

(T) 28 MAI-2004

1314

607(P)/06

1315

607(P)/06

1317

210(P)/07

1351

196(T)/87, 636(P)/93, 510(P)/98, 517(P)/98

1361

1101(P)/99

1409

1205(T)/06, 311(T)/07

1410

1206(T)/06, 211(P)/07

1434

(P) 03 AOÛT-2001

1509

517(P)/98, 506(T)/07

1510

517(P)/98, 507(T)/07

1511

517(P)/98

2024

103(P)/06

2028

103(P)/06

2181

725(T)/91, (P) 03 AOÛT-2001

2218

(P) 28 AVR-2000

2241

(P) 28 AVR-2000

2250

361(P)/97

2260

106(P)/06

2283

(P) 31 MARS-2000, (P) 04 JANV-2002, 1207(P)/06

LC 3000

2346(P)/99, (P) 28 AVR-2000, (P) 03 NOV-2000, (P) 23 MARS-2001

3053

(P) 19 JANV-2001

3313

(P) 30 MAI-2003

3424

511(P)/07

3440

509(P)/07

3441

612(P)/07

3458

(P) 14 FÉV-2003

3476

(P) 30 MAI-2003, 510(P)/07, 613(P)/07

3495

508(P)/07

3534

611(P)/07

3538

1101(P)/06

3601

907(P)/06

3602

907(P)/06

LC 3604

(P) 23 MARS-2001

3606

907(P)/06

3802

1103(T)/06

3891

(P) 24 AOÛT-2001

3955

(P) 15 SEPT-2000

3958

615(P)/07

4000

(T) 21 AVR-2006

4001

(T) 17 SEPT-2004, (T) 21 AVR-2006, (T) 01 DÉC-2006

4003

(T) 21 AVR-2006, (T) 01 DÉC-2006

4006

(T) 21 AVR-2006, (T) 01 DÉC-2006

4023

208(P)/07

4098

1102(P)/03

4142

904(P)/06

4203

309(T)/07

4210

607(P)/04, 610(P)/04, (T) 11 AOÛT-2006

LC4230

(T) 11 AOÛT-2006

4234

306(P)/07

4240

405(P)/05

4241

1114(P)/04, (T) 11 AOÛT-2006

LC4242

(T) 11 AOÛT-2006

4244

601(P)/06

4245

106(P)/07

4266

308(P)/07, 411(P)/07, 504(P)/07

4385

902(P)/04

4404

(T) 01 JUIL-2005

4405

(T) 24 MARS-2006

4416

(T) 26 AVR-2002, (T) 15 NOV-2002, (T) 29 NOV-2002, (T) 25 FÉV-2005

4425

207(P)/07, 307(P)/07

4428

908(P)/05

4437

(T) 01 JUIL-2005, 505(P)/07

4448

209(P)/07

4454

908(P)/05

4466

(T) 24 MARS-2006

4467

1007(P)/06

4483

610(P)/07

4486

(T) 04 JANV-2002, (T) 24 JANV-2003, (T) 16 MAI-2003, (T) 31 OCT-2003, 107(P)/07

4492

1208(P)06

4615

(T) 15 DÉC-2006

4619

(T) 15 DÉC-2006

4839

(T) 15 DÉC-2006

4885

(P) 22 JUIN-2007

4954

(T) 16 MAI-2003, (T) 18 JUIL-2003, (T) 17 DÉC-2004

5449

808(P)/04

5707

807(P)/04

6251

(P) 23 JUIN-2000

6267

112(P)/06

7010

153(T)/99

LC 7011

153(T)/99

7083

847(P)/89, 1510(P)/98, 1727(P)/98

7371

634(P)/96

7760

1510(P)/98, 1727(P)/98

8006

(T) 21 AVR-2006

8007

(T) 01 DÉC-2006

8012

(T) 17 SEPT-2004

8015

(T) 26 AVR-2002

*705 PUBLICATIONS DE TRANSPORTS CANADA - BULLETINS DE LA SÉCURITÉ DES NAVIRES(TP 3231) - 2007.

Les bulletins de la Sécurité des navires abordent des questions de sécurité à l'égard des navires. Il ne comporte aucun coût et est publié au besoin. La liste complète des bulletins de la sécurité des navires se trouve sur le site Web de Transports Canada.

Si vous n'avez pas accès à notre site Web et désirez faire partie de la liste d'envoi des bulletins de la sécurité des navires, veuillez en faire la demande auprès de Sécurité maritime, dont les coordonnées figurent ci-après.

Les bulletins suivants ont été publiés jusqu'au 30 juin 2007.

Numéro de bulletin

Titre

Date crée

01/2007

Formation aux fonctions d'urgence en mer pour le personnel à bord de petits bateaux de pêche et de petits bâtiments commerciaux

2007-03-27

Publications de Transports (TPs) Nouveaux et/ou Modifiés - 2007

Publications

Titres

Dates

TP 4957

Programme de formation aux fonctions d'urgence en mer

Juin 2007

TP 8129

Normes de formation du personnel pour la sécurité des navires-citernes, sur l'inertage et sur le lavage au pétrole brut et cours de surveillant du tranfert de produits pétroliers

Mars 2007

TP 10933

Programme de formation des matelots de la salle des machines

Juin 2007

TP 10937

Cours de formation sur les unités mobiles au large (UML)

Janvier 2007

TP 11130

Cours de formation en cuisine maritime

Juin 2007

TP 12301

Norme relative aux alarmes à 5 ppm pour eaux de cale (eaux intérieures canadienne)(2007)

Janvier 2007

TP 13024

Normes de formation du personnel de navires rouliers à passagers

Juillet 2007

TP 13813

LOI DE 2001 SUR LA MARINE MARCHANDE DU CANADA
Entrée en vigueur en 2007 : Ce que vous devez savoir

Mai 2007

TP 14609

Guide d'apprentissage pour les candidats au brevet d'officier mécanicien de quatrième classe portant le visa STCW

Juin 2007

TP 14658

Immatriculation des embarcations (petits bâtiments commerciaux) autres que des embarcations de plaisance dans le « Registre des petits bâtiments » - Nouvelles exigences sous le régime de la Loi de 2001 sur la marine marchande du Canada (LMMC 2001)

Avril 2007

TP 14673

Autocollants de sécurité

Mars 2007

TP 14674

Sécurité Nautique - Brochure

Mars 2007

TP 14675

Sécurité Nautique - Diagramme de priorité de passage

Mars 2007

TP 10655

Cours de formation approuvés

Juin 2007

On peut obtenir des exemplaires de ces bulletins et publications en s'adressant à:

Sécurité maritime
Transports Canada
Tour C, Place de Ville
9e étage, 330, rue Sparks
Ottawa (Ontario) K1A 0N8

Courriel: securitemaritime@tc.gc.ca

Site web: Bulletin de la sécurité des navires: http://www.tc.gc.ca/marinesafety/bulletins/toc_f.htm

Publication de transports: http://www.tc.gc.ca/SecuriteMaritime/TP/menu.htm

Téléphone: (613) 991-3135

Télécopieur: (613) 990-1879

 

*714(P) HARO STRAIT, BOUNDARY PASS AND/ET SATELLITE CHANNEL - CARACTÉRISTIQUE ET LA COULEUR DU SUPPORT À ÊTRE MODIFIÉES.

Référence: Avis 612(P)/07 est annulé.

Carte de référence: 3441

La Garde côtière canadienne suggère de modifier en permanence la caractéristique du feu de Forrest Island

(L.F. 225.4) (48° 39' 17.8" N 123° 19' 24" W NAD83) de "Fl R 4 s" à "Fl W 4 s", et suggère également de changer en permanence la couleur de la structure, de "blanche, bande rouge à la partie supérieure" à "blanche" seulement.

Tous les navigateurs et toutes les personnes intéressés sont priés de présenter leurs observations avant le 18 août 2007, au surintendant régional des aides à la navigation, Garde côtière canadienne, 25 rue Huron, Victoria BC, V8V 4V9, (250) 480-2602, Facs. (250) 480-2702. Elles devront exposer les faits sur lesquels se fondent leurs objections et donner à l'appui les renseignements ayant trait à la sécurité, au commerce et au bien public.

(P2007-024)

*715(P) PLANS - HOWE SOUND - CARACTÉRISTIQUE ET LA COULEUR DU SUPPORT À ÊTRE MODIFIÉES.

Référence: Avis 611(P)/07 est annulé.

Carte de référence: 3534

La Garde côtière canadienne suggère de modifier en permanence la caractéristique du feu de Tyee Point

(L.F. 423) (49° 22' 49.6" N 123° 16' 24.1" W NAD83) de "Q W 1s" à "Fl R 4s" et suggère également de changer en permanence la couleur de la structure, de "blanche, à blanche, bande rouge à la partie supérieure.

Tous les navigateurs et toutes les personnes intéressés sont priés de présenter leurs observations avant le

18 août 2007, au surintendant régional des aides à la navigation, Garde côtière canadienne, 25 rue Huron, Victoria BC, V8V 4V9, (250) 480-2602, Facs. (250) 480-2702. Elles devront exposer les faits sur lesquels se fondent leurs objections et donner à l'appui les renseignements ayant trait à la sécurité, au commerce et au bien public.

(P2007-025)

*716(P) APPROACHES TO/APPROCHES À TSEHUM HARBOUR - BALISE DE JOUR À ÊTRE REMPLACÉE.

Carte de référence: 3479

La Garde côtière canadienne suggère de remplacer en permanence la balise de jour de Roberts Bay

(L.F. 5115) par un feu (Roberts Bay) (L.F. 230.6) (48° 39' 57.4" N 123° 23' 31" W) (NAD 83) et sa caractéristique est "Fl G 4 s".

Tous les navigateurs et toutes les personnes intéressés sont priés de présenter leurs observations avant le

22 août 2007, au surintendant régional des aides à la navigation, Garde côtière canadienne, 25 rue Huron, Victoria BC, V8V 4V9, (250) 480-2602, Facs. (250) 480-2702. Elles devront exposer les faits sur lesquels se fondent leurs objections et donner à l'appui les renseignements ayant trait à la sécurité, au commerce et au bien public.

(P2007-026)

*717(P) APPROACHES TO/APPROCHES À TSEHUM HARBOUR - BOUÉES À ESPAR À ÊTRE REMPLACÉES.

Carte de référence: 3479

La Garde côtière canadienne suggère de remplacer en permanence la bouée à espar "U4" de Tsehum Harbour (L.F. 5120.5) (48° 40' 28.6" N 123° 24' 45.3" W NAD 83) par une balise de jour de tribord

(L.F. 5120.6) et de remplacer la bouée "U11" (L.F. 5120.3) (48° 40' 29.1" N 123° 24' 45.9" W NAD 83)

par une balise de jour de bâbord (L.F. 5120.7).

Tous les navigateurs et toutes les personnes intéressés sont priés de présenter leurs observations avant le

22 août 2007, au surintendant régional des aides à la navigation, Garde côtière canadienne, 25 rue Huron, Victoria BC, V8V 4V9, (250) 480-2602, Facs. (250) 480-2702. Elles devront exposer les faits sur lesquels se fondent leurs objections et donner à l'appui les renseignements ayant trait à la sécurité, au commerce et au bien public.

(P2007-027)

*718 COLOMBIE-BRITANNIQUE - DESOLATION SOUND AND/ET SUTIL CHANNEL - BALISE DE JOUR ENLEVÉE EN PERMANENCE.

Référence: Avis 1101(P)/06 est annulé.

(P2007-032)





PARTIE 2 – Édition 07/2007

CORRECTIONS AUX CARTES


3061 - Harrison Bay to/à Harrison Hot Springs - Feuille 1 - Nouvelle édition - 29-OCT-1999 - NAD 1983

27-JUIL-2007



Modifier

Fl pour lire "Fl G" vis-à-vis le feu

49°18'42.5"N 121°46'37.0"W


MPO(6201696-01)




3312 - Hoskyn Channel - Sutil Channel - Feuille 19 - Nouvelle édition - 05-JAN-2007 - NAD 1983

20-JUIL-2007


LNM/D. 27-AVR-2007

Rayer

la balise de jour de bâbord
(Voir la Carte n° 1 Qt)

50°09'34.3"N 125°05'39.2"W


(P2007032) LF(334) MPO(6201694-01)




3443 - Thetis Island to/à Nanaimo - Nouvelle édition - 20-DEC-2002 - NAD 1983

27-JUIL-2007


LNM/D. 25-AOÛT-2006

Porter

un câble sous-marin
(Voir la Carte n° 1 L30.1)

joignant 49°07'22.1"N 123°22'30.8"W



49°05'34.2"N 123°25'31.9"W



49°04'55.4"N 123°26'08.7"W



49°04'12.7"N 123°26'30.3"W



49°03'23.2"N 123°26'21.3"W



49°02'18.8"N 123°25'27.1"W



49°01'47.2"N 123°24'38.8"W



49°01'25.3"N 123°22'47.6"W



et 49°01'26.0"N 123°22'30.8"W


MPO(6201697-01)




Porter

une obstruction de profondeur inconnue
(Voir la Carte n° 1 K40)

49°02'24.5"N 123°25'32.2"W


MPO(6201697-02)




3463 - Strait of Georgia, Southern Portion/Partie Sud - Nouvelle édition - 01-JUIL-2005 - NAD 1983

27-JUIL-2007


LNM/D. 23-FEV-2007

Porter

un câble sous-marin
(Voir la Carte n° 1 L30.1)

joignant 49°12'56.9"N 123°12'20.0"W



49°12'12.5"N 123°15'49.1"W



49°12'02.3"N 123°17'08.3"W



49°11'23.2"N 123°20'14.0"W



49°11'20.8"N 123°20'19.2"W



49°11'13.8"N 123°20'32.0"W



49°10'59.2"N 123°20'43.6"W



49°09'11.7"N 123°20'56.5"W



49°08'19.7"N 123°21'18.5"W



49°07'53.8"N 123°21'37.6"W



49°05'34.2"N 123°25'31.9"W



49°04'55.4"N 123°26'08.7"W



49°04'12.7"N 123°26'30.3"W



49°03'23.2"N 123°26'21.3"W



49°02'18.8"N 123°25'27.1"W



49°01'47.2"N 123°24'38.8"W



49°01'25.3"N 123°22'47.6"W



49°01'26.6"N 123°22'13.6"W



et 49°02'33.1"N 123°19'04.0"W


MPO(6201697-01)

Porter

une obstruction de profondeur inconnue
(Voir la Carte n° 1 K40)

49°02'24.5"N 123°25'32.2"W


MPO(6201697-02)




Porter

une obstruction de profondeur inconnue
(Voir la Carte n° 1 K40)

49°02'33.1"N 123°19'04.0"W


MPO(6201697-03)




3491 - Compartment A - B - Nouvelle édition - 05-JAN-1996 - NAD 1983

27-JUIL-2007


LNM/D. 19-JAN-2007

Porter

un câble sous-marin
(Voir la Carte n° 1 L30.1)

joignant 49°12'56.9"N 123°12'20.0"W



49°12'12.5"N 123°15'49.1"W



49°12'02.3"N 123°17'08.3"W



et 49°11'58.1"N 123°17'28.7"W


MPO(6201697-01)




3492 - Roberts Bank - Nouvelle édition - 01-JUIL-2005 - NAD 1983

27-JUIL-2007


LNM/D. 11-MAI-2007

Porter

un câble sous-marin
(Voir la Carte n° 1 L30.1)

entre 49°02'11.3"N 123°20'06.0"W



et 49°02'33.1"N 123°19'04.0"W


MPO(6201697-01)




Porter

une obstruction de profondeur inconnue
(Voir la Carte n° 1 K40)

49°02'33.1"N 123°19'04.0"W


MPO(6201697-03)




3538 - Desolation Sound and/et Sutil Channel - Nouvelle édition - 30-DEC-2005 - NAD 1983

20-JUIL-2007



Rayer

la balise de jour de bâbord
(Voir la Carte n° 1 Qt)

50°09'34.3"N 125°05'39.2"W


(P2007032) LF(334) MPO(6201694-01)




3539 - Discovery Passage - Nouvelle édition - 30-MARS-2007 - NAD 1983

20-JUIL-2007



Rayer

la balise de jour de bâbord
(Voir la Carte n° 1 Qt)

50°09'34.3"N 125°05'39.2"W


(P2007032) LF(334) MPO(6201694-01)








PARTIE 4 – Édition 07/2007
CORRECTIONS AUX INSTRUCTIONS ET AUX GUIDES NAUTIQUES


Grand lac des Esclaves et fleuve Mackenzie, septième édition, 1989 -

Page 1 - Paragraphe 7, dernière ligne
Annuler la correction émise dans l'Édition mensuelle n° 10/2000.
Supprimer : Avis aux navigateurs
Remplacer par : Aides radio à la navigation maritime (Pacifique et l'Arctique de l'Ouest)
(C2007-031.01)

Page 7 - Supprimer le paragraphe 64.
(C2007-031.02)

Page 7 - Supprimer le paragraphe 68
Remplacer par : 68 Le Code recommandé des méthodes et pratiques nautiques (TP 1018 F) est une publication gratuite que vous pouvez vous procurer auprès de Transports Canada à www.tc.gc.ca/SecuriteMaritime/TP/tp1018/menu.htm. Autrefois obligatoire, cette publication contient des informations indispensables sur le maintien d'une veille sécuritaire, en mer et au port, à l'intention des navigateurs.
(C2007-031.03)

Page 8 - Supprimer les paragraphes 71 et 72
Remplacer par : 71 On peut se procurer les publications mentionnées ci-dessus à l'adresse suivante :
SHC
Service à la clientèle
615, rue Booth
Ottawa (Ontario)
K1A 0E6
Téléphone : 613-998-4931
Télécopie : 613-998-1217
Adresse électronique : chsinfo@dfo-mpo.gc.ca
(C2007-031.04)

Page 9 - Supprimer le paragraphe 87
Remplacer par : 87 Le système latéral comprend six types de bouées : de bâbord, de tribord, de bifurcation de bâbord, de bifurcation de tribord, de mi-chenal et de danger isolé.
(C2007-031.05)

Page 21 - Après le paragraphe 191
Insérer : 192 Le Règlement sur les cartes marines et les publications nautiques vise à assurer la présence à bord des navires d'informations suffisantes sous format papier ou sous la forme d'un Système électronique de visualisation de cartes marines (SÉVCM), pour assurer une navigation sécuritaire en eaux canadiennes.
(C2007-032.01)

Pages 25 et 26 - Paragraphe 224, lignes 4 et 6
Ligne 4 - Après « et 1 »
Insérer : et 2
Ligne 6 - Avant « 5, 10 »
Supprimer : 1, 2,
(C2007-032.02)

Page 37 - Supprimer le paragraphe 33
Remplacer par : 33 Un chaland, à l'état d'épave et partiellement submergé, gît dans Moraine Bay. La présence du chaland est signalée par des bouées d'obstacle.
(C2007-032.03)

Page 154 - Paragraphe 135, lignes 2 et 3
Supprimer : « un alignement ... un RAM »
Remplacer par : une balise de jour
(C2007-032.04)

Page 189 - INDEX
Supprimer : Guide du radiotéléphoniste 8
(C2007-032.05)


Carte 3312, Jervis Inlet & Desolation Sound, 1991 -

Page 19a - Sous « AIDES À LA NAVIGATION, Burdwood B »
Rayer : , marqué par une balise
(P2007-12.01)





PARTIE 5 – Édition 07/2007
CORRECTIONS AUX LIVRES DES FEUX, DES BOUES ET DES SIGNAUX DE BRUME





PACIFIQUE


340




341




Woodward Island - alignement aval


|
|
|
|
|
|
|
|
|


49 06 23.2
123 08 41.4



109°09' 113.6m du feu antérieur.


F

Fl(2)


F


Y

R


Y


.....

6s


.....


9.1

8.8


13.1


11

4


11


Tour à claire-voie carrée, marque de jour rouge, bande verticale blanche sur un dauphin à 5 pieux.


Tour à claire-voie carrée, marque de jour rouge, bande verticale blanche sur un dauphin à 6 pieux.


Visible sur l'alignement.
Lum. 0.5 s; obs. 1 s;
lum. 0.5 s; obs. 4 s.
À longueur d'année.

À longueur d'année.

Carte:3490
Éd. 07/07(P07-030)


342





343





Woodward Island - alignement amont


|
|
|
|
|
|
|
|
|
|


49 06 22.3
123 08 18.9




253°21' 261.9m du feu antérieur.


F


Fl(3)


F


Y


R


Y


.....


12s


.....


8.8


8.8


15.6


11


4


11


Tour à claire-voie carrée blanche, marque de jour blanche, bande verticale rouge sur un dauphinà 3 pieux.



Tour à claire-voie carrée, marque de jour blanche, bande verticale rouge sur un dauphin à 3 pieux.


Visible en amont.
Lum. 0.5 s; obs. 2 s;
lum. 0.5 s; obs. 2 s;
lum. 0.5 s; obs. 6.5 s.
À longueur d'année.

À longueur d'année.

Carte:3490
Éd. 07/07(P07-031)


416
G5480


Reed Point



Près de la rive Sud.
49 17 31.8
122 52 25.5


Q


R


1s


9.9


3


Tour à claire-voie, marque de jour rectangulaire blanche, bande rouge à la partie supérieure rouge sur un dauphin à 3 pieux.


À longueur d'année.

Carte:3495
Éd. 07/07(P07-033)


705
G5796


Parizeau Point



Sur un dauphin.
54 17 17
130 22 15.1


Fl


W


6s


4.4


3


Dauphin à 3 pieux.


Lum. 0.5 s; obs. 5.5 s.
À longueur d'année.

Carte:3958
Éd. 07/07(P07-029)


Feu de (E.I.)
2600
H35.4


Mission Lake



Chesterfield Inlet.
63 20 36.8
90 41 14


Fl


W


6s


30.0


7


Mât carré, marque de jour rectangulaire orange.
9.7


Lum. 1 s; obs. 5 s.
Saisonnier.

Carte:5620
Éd. 07/07


Feu de (E.I.)
2601
H24


Dunne Foxe Island



Sur l'île la plus à l'Est.
62 15 42
91 59 20


Fl


W


6s


21.7


7


Mât à claire-voie carré.
10.0


Lum. 1 s; obs. 5 s.
Saisonnier.

Carte:5630
Éd. 07/07


Feu de (E.I.)
2602
H25


Walrus Island

Racon -.-- (Y)
Bande X & S



Baie Mistake.
61 57 59.4
92 28 41.1


Fl


W


6s


28.5


7


Mât à claire-voie carré, marque de jour rectangulaire orange.
11.0


Lum. 1 s; obs. 5 s.
Saisonnier.

Carte:5642
Éd. 07/07

 



suggestion report


INSTRUCTIONS:


Les navigateurs sont priés d'aviser l'administration en cause de la découverte de danger (ou apparence de danger) à la navigation, des changements observés dans les aides à la navigation, ou des corrections à apporter aux publications.


* Dans le cas de dangers à la navigation (ou apparences de danger), il est important de donner tous les détails afin de faciliter toute vérification ultérieure. Les sujets susceptibles d'intérêt comprennent les altitudes, les profondeurs, les descriptions physiques, la nature du fond et l'appareil et méthode utilisés pour déterminer la position du sujet en cause. Il est utile d'indiquer les détails sur une carte, laquelle sera remplacée rapidement par le Service hydrographique du Canada.


Les rapports doivent être transmis au Centre de Services de Communication et Trafic Maritime le plus proche et confirmés par lettre expédiée à une des adresses suivantes:


Directeur, Systèmes à la navigation

Garde côtière canadienne

Ministère des Pêches et Océans

Ottawa (ON) K1A 0E6

Dans le cas de renseignements

concernant des aides à la navigation

ou le Livre des feux, des bouées

et des signaux de brume.


OU

Hydrographe fédéral

Service hydrographique du Canada

Ministère des Pêches et Océans

Ottawa (ON) K1A 0E6

CHSINFO@DFO-MPO.GC.CA

Dans le cas de la découverte de

danger (ou apparence de danger)

à la navigation, ou lorsque des

corrections aux Instructions

Nautiques semblent nécessaires.

Si vous avez des questions ou des commentaires au sujet de la Garde côtière canadienne, vous pouvez envoyer un courriel à l'adresse suivante :
info@dfo-mpo.gc.ca
(Veuillez inclure vos adresses postale et électronique)

Si vous avez des questions ou des commentaires au sujet de notre site Web NOTMAR, vous pouvez contacter Theresa Kenney:
(613) 990-3016
Administrateur de site Web