Informations archivées

La Norme sur la facilité d'emploi des sites Web remplace ce contenu. Cette page Web a été archivée parce que les Normes sur la normalisation des sites Internet 2.0 ont étés annulées.

Les informations archivées sont fournies aux fins de référence, de recherche ou de tenue de documents. Elles ne sont pas assujetties aux normes Web du gouvernement du Canada et n'ont pas été modifiées ou mises à jour depuis leur archivage.



Government of Canada / Gouvernement du Canada

Pêches et Océans
Canada
Fisheries and Oceans
Canada
 
Édition de l'Ouest
  ÉDITION MENSUELLE NO 04
25 avril, 2014





ccg_crest_fra

Publiée mensuellement par la

GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE

www.notmar.gc.ca/abonner





SOMMAIRE
   

Page

Partie 1
Renseignements généraux et sur la sécurité

1 - 7

Partie 2
Corrections aux cartes

8 - 19

Partie 3
Corrections aux Aides radio à la navigation maritime N/A
Partie 4
Corrections aux Instructions et aux Guides nautiques

N/A

Partie 5
Corrections aux Livres des feux, des bouées et des signaux de brume

20



Direction générale des services maritimes
Aides à la navigation


Pêches et Océans Canada - Publication officielle de la Garde côtière canadienne

 
Government of Canada / Gouvernement du Canada

 

NOTES EXPLICATIVES

Les positions géographiques  correspondent directement aux graduations de la carte à la plus grande échelle, sauf s'il y a indication contraire.

Les relèvements  sont des relèvements vrais comptés dans le sens des aiguilles d'une montre, de 000° (Nord) à 359°. Les relèvements des feux sont donnés du large.

La visibilité des feux est celle qui existe par temps clair.

Les profondeurs - Les unités utilisées pour les sondes (mètres, brasses ou pieds) sont indiquées dans le titre de la carte.

Les élévations sont rapportées au niveau de la Haute Mer Supérieure Grandes Marées, sauf s'il y a indication contraire.

Les distances peuvent être calculées de la façon suivante:

1 mille marin = 1 852 mètres (6,076.1 pieds)

1 mille terrestre = 1 609.3 mètres (5,280 pieds)

1 mètre = 3.28 pieds

Les avis temporaires & préliminaires  sont identifiés par un (T) ou un (P) avant la modification à la carte et dans la partie 1. Prière de noter que les cartes marines ne sont pas corrigées à la main par le Service Hydrographique du Canada pour ce qui est des Avis temporaires et préliminaires. Il est recommandé, que les navigateurs cartographient ces modifications en utilisant un crayon. La liste des cartes touchées par des Avis temporaires et préliminaires est révisée et promulguée tous les trois mois dans la partie 1 de l'Édition mensuelle.

Veuillez prendre note qu'en plus des modifications temporaires et préliminaires annoncées dans les Avis (T) et (P), il y a quelques changements permanents apportés aux aides à la navigation qui ont été annoncés dans des Avis aux navigateurs préliminaires en attendant que les cartes soient mises à jour pour une nouvelle édition.

Rapport d'informations maritimes et formule de suggestion -  Les navigateurs sont priés d'aviser l'administration en cause de la découverte de danger ou apparence de danger à la navigation, des changements observés dans les aides à la navigation, ou des corrections à apporter aux publications. Ces communications peuvent être faites en utilisant le formulaire Rapport d'informations maritimes et formule de suggestion inséré à la dernière page de chacune des éditions mensuelles des Avis aux navigateurs.

Service hydrographique du Canada - Information publiée dans la Partie 2 des Avis aux navigateurs.
Les navigateurs sont avisés que seuls les changements les plus importants ayant une incidence directe sur la sécurité à la navigation sont publiés dans la Partie 2 - Corrections aux cartes. Cette limite est nécessaire pour veiller à ce que les cartes demeurent claires et faciles à lire. De ce fait, les navigateurs peuvent observer de légères différences de nature non essentielle en ce qui a trait aux renseignements qui se trouvent dans les publications officielles. Par exemple, une petite modification de la portée nominale ou de la hauteur d'un feu peut ne pas avoir fait l'objet d'une correction cartographique dans les Avis aux navigateurs , mais peut avoir été apportée dans le Livre des feux, des bouées et des signaux de brume.

En cas de divergence entre les renseignements relatifs aux aides à la navigation fournis sur les cartes du SHC et la publication des Livre des feux, des bouées et des signaux de brume , cette dernière doit être considérée comme contenant les renseignements les plus à jour.

Cartes marines et publications canadiennes - Veuillez consulter l'Avis No 14 de l'édition annuelle des Avis aux navigateurs Avril 2011 pour ce qui a trait aux cartes marines et publications canadiennes. La source d'approvisionnement ainsi que les prix en vigueur au moment de l'impression y sont mentionnés. Pour les dates d'édition courante des cartes se référer au site Web suivant: http://www.chs-shc.gc.ca/charts-cartes/paper-papier/index-fra.asp

NOTA: This publication is also available in English.

 

PARTIE 2
CORRECTIONS APPORTÉES AUX CARTES

Les corrections apportées aux cartes marines seront énumérées dans l'ordre de numérotation des cartes. Chaque correction cartographique mentionnée ne concernera que la carte modifiée; les corrections apportées aux cartes d'intérêt connexe, s'il y en a, seront mentionnées dans les listes de corrections de ces autres cartes.

Les utilisateurs sont invités à consulter la carte 1, Symboles, abréviations et autres termes, du Service hydrographique du Canada pour en savoir plus sur la correction des cartes.

L'exemple suivant décrit les éléments que comprendra une correction typique selon la Partie 2.

 

éléments que comprendra une correction typique selon la Partie 2



ÉDITION MENSUELLE DES AVIS AUX NAVIGATEURS

ACCÈS WEB

Nous offrons une fonction qui permet aux abonnés à notre service en ligne de recevoir la version électronique mensuelle intégrale des Avis aux navigateurs. Nous tenons également à encourager nos clients à visiter le site Webhttp://www.notmar.gc.ca/abonner/  pour s'abonner à ce nouveau service.

Les utilisateurs qui souhaitent recevoir des mises à jour pour leurs cartes peuvent créer un « profil d’utilisateur » à partir du site Web.
http://www.notmar.gc.ca/search/mycharts-eng.php?czoxOToibnRtPXN0ZXBfb25lJmxhbmc9ZSI7 .

Cet attribut permet aux usagers d'enregistrer les cartes marines qu'ils possèdent. Les personnes inscrites sont automatiquement avisées via un courriel lorsqu'un Avis aux navigateurs qui touche ses cartes est publié



MISE EN GARDE

AVIS À LA NAVIGATION (RADIODIFFUSÉS ET ÉCRITS)


La Garde côtière canadienne procède actuellement à de nombreux changements au système canadien d'aides à la navigation.


Ces changements sont transmis au public par la Garde côtière canadienne sous la forme d'Avis à la navigation radiodiffusés et écrits qui sont, à leur tour, suivis d'Avis aux navigateurs pour correction directe sur les cartes ou réimpressions/nouvelles éditions de cartes marines.


Les navigateurs sont priés de conserver tous les Avis à la navigation écrits pertinents jusqu'à ce qu'ils soient remplacés ou annulés par des Avis aux navigateurs correspondants ou que des cartes mises à jour soient rendues disponibles au public par le Service hydrographique du Canada (SHC).


Les Avis a la navigation écrite en vigueur sont disponibles sur le site de la Garde côtière canadienne à:
http://www.ccg-gcc.gc.ca/fra/GCC/NOTSHIP


La Garde côtière canadienne et le Service hydrographique du Canada analysent conjointement l'impact de ces changements et préparent un plan d'action pour l'émission de cartes marines révisées.


Pour plus d'information, communiquer avec votre centres régionaux de diffusion des avis à la navigation (AVNAV).

OUEST

Pêches et Océans Canada
Garde côtière canadienne
Centre SCTM de Vancouver
2380 - 555, rue West Hastingst
VANCOUVER BC V6B 4N6

Téléphone: (604) 666-6011
Facsimile: (604) 666-8453

Courriel: rmic-pacific@pac.dfo-mpo.gc.ca
Site Web: www.ccg-gcc.gc.ca/f0003907

 

               

* Pêches et Océans Canada
   Garde côtière canadienne
   Centre SCTM d’Iqaluit
   Bureau des Avis à la navigation série « A » et série « H »
   Case postale 189
   IQALUIT NU X0A 0H0

   Téléphone: (867) 979-5269
   Facsimile: (867) 979-4264

Courriel: IQANORDREG@INNAV.GC.CA
Site Web: www.ccg-gcc.gc.ca/fra/GCC/Accueil_notship

* Services disponibles en français et en anglais.

 




INDEX



SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - AVIS AU SUJET DES ANNEXES GRAPHIQUES DES CARTES MARINES SHC


1


SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CORRECTIONS CUMULATIVES AUX CARTES


1


SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - DATES DE L'ÉDITION COURANTE DES CARTES


1


SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CARTES DU TYPE IMPRESSION SUR DEMANDE -
UTILISATION ET SOINS À APPORTER


1


SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - TRANSPORTS CANADA SÉCURITÉ DE LA NAVIGATION - SÉVCM


2


FUSION DES CENTRES DES SERVICES DE COMMUNICATION ET DE TRAFIC MARITIMES (SCTM)


2


*401 PARC MARIN DU SAGUENAY–SAINT-LAURENT ET EAUX AVOISINANTES - PROTECTION DES BALEINES.


2


*402 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CARTES MARINES.


4


*403 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CARTES ÉLECTRONIQUES DE NAVIGATION.


4


*404 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CARTES MARINES ÉLECTRONIQUES MATRICIELLES (BSB V4)



5


*405 TRANSPORT CANADA - ACCEPTATION DES PUBLICATIONS NAUTIQUES EN FORMAT ÉLECTRONIQUE AU CANADA.


5


*406 TRANSPORT CANANDA BULLETINS DE LA SÉCURITÉ DES NAVIRES.


6


*407 PUBLICATIONS DE LA GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE - NOUVELLE ÉDITION DE L’ÉDITION ANNUELLE DES AVIS AUX NAVIGATEURS - 2014



6


*408 GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE - LISTE DES CARTES TOUCHÉES PAR LES AVIS TEMPORAIRES ET PRÉLIMINAIRES ET LES CARTES DE RÉFÉRENCE (PARTIE 1).



6


*409 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA – INSTRUCTIONS NAUTIQUES – ARC 402 — ARCTIQUE DE L’EST, PREMIÈRE ÉDITION, 2014 EST MAINTENANT DISPONIBLE EN PUBLICATION IMPRIMÉ SUR DEMANDE (ISD).




7


*424 STRAIT OF GEORGIA, SOUTHERN PORTION/PARTIE SUD – BALISE DE JOUR REMPLACÉE EN PERMANENCE.


7




INDEX NUMÉRIQUE DES CARTES CANADIENNES EN CAUSE


No. de la carte Page No. de la carte Page No. de la carte Page
1201 4 3825 14, 15 4449 6
1209 4 3853 15 4450 6
2305 6 3854 16 4466 6
3002 8 3859 16 4509 6
3311 8 3864 16 4512 6
3313 9 3902 17 4522 6
3443 10 3936 4 4596 6
3419 4 3945 17 4639 6
3442 9 3955 17 4642 6
3458 10 3956 18 4644 6
3461 10 3957 18 4669 7
3462 10, 11 3958 18 4670 7
3463 7 3977 4 4830 7
3475 11 4124 7 4844 7
3478 11 4201 6 4905 7
3481 11 4233 6 4909 7
3493 11 4243 6 4911 7
3544 12 4266 4, 6 4921 7
3668 12 4279 6 5051 7
3675 12 4281 6 6218 18
3743 4 4340 6 6267 7
3744 13 4377 6 6287 18, 19
3808 13, 14 4386 6 7950 4
3809 14 4396 6 US 14884 7



PARTIE 1
RENSEIGNMENTS GÉNÉRAUX ET SUR LA SÉCURITÉ

SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - AVIS AU SUJET DES ANNEXES GRAPHIQUES DES CARTES MARINES SHC.

Les annexes graphiques en couleurs Web sont mises gratuitement à disposition du navigateur. Étant donné la bonne qualité de la plupart des imprimantes, l'impression des annexes graphiques devrait être de bon niveau. Les annexes graphiques seront disponibles en temps réel et dans le monde entier.

Le SHC répondra volontiers à vos commentaires sur ce service que vous pourrez faire parvenir à
shcinfo@dfo-mpo.gc.ca.


SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CORRECTIONS CUMULATIVES AUX CARTES.

Le cumulatif des avis de corrections cartographiques est désormais accessible à
http://www.notmar.gc.ca/rechercher/notmar-fra.php.


SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - DATES DE L'ÉDITION COURANTE DES CARTES.

ÉDITIONS DES CARTES.
Les trois termes définis ci-dessous sont utilisés pour indiquer le genre de publication.

CARTE NOUVELLE - "NEWCHT".
La première publication d'une carte marine canadienne couvrant une zone qui n'avait pas encore été représentée à l'échelle indiquée ou couvrant une zone différente de celle couverte par une carte existante.

NOUVELLE ÉDITION - "NEWEDT". Nouvelle édition d'une carte existante, contenant des modifications essentielles pour la navigation en plus de celles signalées dans les Avis aux navigateurs, et annulant par conséquent les éditions en service.

RÉIMPRESSIONS.
Un nouveau tirage de l'édition en vigueur d'une carte sur laquelle aucune modification importante pour la navigation n'a été incorporée à l'exception de celles diffusées préalablement dans les Avis aux navigateurs. Elle peut faire également l'objet de modifications provenant d'autres sources mais qui ne sont pas considérées comme essentielles à la navigation. Les tirages antérieurs de la même édition restent toujours en vigueur.

Les dates courantes d'édition des cartes peuvent être consultées à:
http://www.chs-shc.gc.ca/charts-cartes/paper-papier/index-fra.asp .


SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CARTES DU TYPE IMPRESSION SUR DEMANDE - UTILISATION ET SOINS À APPORTER.

Contexte.
Le Service hydrographique du Canada (SHC) met à la disposition du public des cartes marines comme moyen d'assurer une navigation sécuritaire tout en considérant les impératifs financiers. Par conséquent, le SHC poursuit l'extension de son portfolio de cartes à impression sur demande (ISD). Ces cartes sont facilement reconnaissables à leur papier plus blanc et à l'écusson coloré du Service hydrographique du Canada. Cette nouvelle technologie permet au SHC d'imprimer ses cartes de manière plus efficace, tout en améliorant le contenu grâce à la rapidité avec laquelle on peut ajouter de nouvelles et importantes informations. La technologie ISD permet d'offrir aux clients des cartes mises à jour et sans le cumul de corrections manuelles, ni d'annexes graphiques collées. De plus, cette technologie permet d'éviter l'épuisement de stock que l'on peut connaître avec la méthode d'impression lithographique et les méthodes d'entreposage conventionnelles. En cas d'urgence nationale, le SHC peut répondre adéquatement aux demandes des autorités en fournissant les meilleures informations disponibles et ce, en un minimum de temps.

Soins à apporter à votre carte ISD.
Le SHC conseille vivement à ses clients de traiter les cartes ISD avec plus de soin que les cartes lithographiques conventionnelles. N'utilisez que des crayons à mine HB et exercez une pression modérée lors de l'inscription d'information sur les cartes ISD. Des tests ont révélés que l'utilisation d'une gomme à effacer particulière (de couleur dorée et de forme cubique) était plus efficace que tout autre produit. Cette gomme est également efficace sur les cartes marines imprimées selon le procédé lithographique.


SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - TRANSPORTS CANADA SÉCURITÉ DE LA NAVIGATION - SÉVCM.

Nous informons les navigateurs que le SÉVCM (ECDIS) pourrait ne pas afficher certains hauts-fonds lorsqu'il est utilisé en mode « affichage de base » ou « standard ». La planification de route et les alertes pour ces hauts-fonds pourraient ne pas s'activer. Afin d'assurer une navigation sécuritaire et afin d'obtenir la confirmation que la route planifiée est libre de tout danger, les navigateurs devraient effectuer une inspection visuelle de la route planifiée et de tout écart par rapport à cette dernière, à l'aide du SÉVCM (ECDIS) configuré de manière à afficher « toutes les données ». Nous déconseillons aux navigateurs de se fier uniquement à la fonction de vérification de croisière automatisée.


FUSION DES CENTRES DES SERVICES DE COMMUNICATION ET DE TRAFIC MARITIMES (SCTM).

La GCC procède actuellement à la fusion des centres de ses Services de communication et de trafic maritimes. Les changements qui en résultent doivent donner lieu, d'ici le printemps 2015, à un groupe de 12 centres des SCTM situés de manière stratégique dans l'ensemble du pays. Les renseignements se rapportant à la fusion seront transmis aux clients par tous les moyens disponibles.

Phase I (terminée Printemps 2014)

Région de l'Ouest
Fermeture du centre des SCTM de Tofino. Les services seront assurés par le centre de Prince Rupert.

Phase II (terminée Printemps 2015)

Région de l'Ouest
Fermeture des centres des SCTM de Comox et Vancouver. Les services seront assurés par le centre de Victoria.

Il n'y aura pas de réduction du niveau de services des SCTM offerts aux clients. Les navigateurs doivent savoir que, en raison de la fusion, les coordonnées, la météo et autres calendriers de radiodiffusion maritime pertinents pourraient changer. Ces changements seront transmis par les ARNM à mesure qu'ils seront disponibles.

Les navigateurs doivent vérifier la partie 3 des AVNAV sur une base mensuelle pour obtenir les mises à jour.


*401 PARC MARIN DU SAGUENAY–SAINT-LAURENT ET EAUX AVOISINANTES - PROTECTION DES BALEINES.
La région du parc marin du Saguenay–Saint-Laurent et des eaux avoisinantes est reconnue pour sa population résidente de bélugas, une espèce menacée, et la grande diversité de baleines qui y migrent, principalement entre avril et novembre, pour s’alimenter.

MESURES DE PROTECTION RÈGLEMENTAIRES

Toutes les espèces de baleines fréquentant le Saint-Laurent sont protégées en vertu du Règlement sur les mammifères marins, découlant de la Loi sur les pêches. Dans les limites du parc marin, des mesures spécifiques s’appliquent en vertu du Règlement sur les activités en mer dans le parc marin du Saguenay–Saint-Laurent, découlant de la Loi sur le parc marin du Saguenay ─ Saint-Laurent. Toute collision avec un mammifère marin à l’intérieur du parc marin doit obligatoirement être signalée sans délai à un garde de parc au 1-866-508-9888. Pour les collisions en dehors du parc marin ou pour toute autre situation concernant un mammifère marin mort ou en difficulté, contactez le réseau d’urgence au 1-877-722-5346 ou le canal 16. (voir section 5C de l’Édition annuelle avril 2014 à mars 2015 des avis aux navigateurs).

MESURES DE PROTECTION VOLONTAIRES

Mesures provisoires en vigueur du 1er mai au 31 octobre 2014

Ces mesures sont applicables au passage des navires marchands et de croisière entre pointe à Boisvert et cap de la Tête au Chien pour prévenir les collisions avec les baleines (voir lien ci-dessous pour la carte). Ces mesures doivent être envisagées seulement lorsqu’elles ne causent aucun préjudice à la sécurité de la navigation.

Aire de vigilance (aire jaune) : Afin de réduire les risques de collisions avec les rorquals pouvant être présents dans l’ensemble de l’aire, une vigilance accrue des navigateurs dans ce secteur est essentielle. Il est recommandé de mettre en poste une vigie afin d’accroître les possibilités de voir les animaux et ainsi prendre les mesures d’évitement nécessaires. S’il n’est pas possible de contourner les rorquals, ralentir et attendre que les animaux soient à une distance de plus de 400 mètres (0.215 mille marin) avant de reprendre de la vitesse. La nuit, les animaux sont difficilement visibles : une prudence accrue est donc recommandée.

Aire de ralentissement à 10 nœuds (aire rouge) : Afin de réduire les risques de collisions avec des rorquals dans cette aire d’alimentation, il est recommandé de réduire la vitesse sur l’eau du navire à un maximum de 10 nœuds dans l’aire de ralentissement et de mettre en poste une vigie. Le passage dans le chenal Laurentien au nord de l’île Rouge est recommandé pour minimiser l’impact du bruit dans un secteur sensible, au sud de cette île, hautement fréquenté par les troupeaux de bélugas composés de femelles et de jeunes.

Aire à éviter (aire rouge hachurée) : Afin de réduire le bruit et les risques de collision avec des rorquals, les navires devraient éviter de passer dans cette aire fortement utilisée par les rorquals bleus, une espèce en voie de disparition. Si le passage dans l’aire ne peut être évité, réduire la vitesse sur l’eau du navire à un maximum de 10 nœuds.

Voir la carte suivante:
map of whale protection area

*402 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CARTES MARINES.
CARTES TITRE & MATIÈRES ÉCHELLE DATE D'ÉDITION CAT# PRIX
Carte nouvelle
1201 Saint-Fulgence à/to Saguenay 1:15000 07-FEV-2014 1
3977 Douglas Channel 1:80000 27-DEC-2013 20.00
Nouvelle édition
3419 Esquimalt Harbour 1:5000 13-DEC-2013 2 20.00
3936 Fitz Hugh Sound to/à Lama Passage 1:40000 21-MAR-2014 2
4266 Sydney Harbour 1:20000 28-FEV-2014 1 20.00
7950 Jones Sound,Norwegian Bay and Queens Channel 1:500000 21-JUN-2013 4 20.00
Cartes retirées en permanence
1209 Saint-Fulgence à/to Rivière Shipshaw
3743 Douglas Channel
*403 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CARTES ÉLECTRONIQUES DE NAVIGATION.
NOUVEAUX PRODUITS
NUMERO CEN S-57 TITRE DE LA CARTE
CA370603 Douglas Channel
CA370720 Nootka Sound to/à Quatsino Sound (part 2 of 2)
CA370721 Douglas Channel
CA376363 Cut Throat Island to/à Quaker Hat
CA470604 Douglas Channel - Central Portion/Partie Centrale
CA473456 Approaches to/à Koojesse Inlet
CA476323 Great Bay de l'Eau and Approaches/et les approches
CA476365 Holton Harbour
CA476366 Ice Tickle and/et Indian Harbour
CA570715 Prince Rupert Harbour (part 2 of 2)
CA570716 Trail Bay
CA570717 Tsowwin Narrows
CA570718 Welcome Bay
CA570719 Port Mellon
CA576324 Harbour Breton
CA576364 Cut Throat Harbour and/et East Harbour
CA579237 Saint-Fulgence à/to Saguenay
Retirées en permanence
CA470349 Burke Channel
CA570066 Venn Passage
CA570067 Porpoise Harbour, Ridley Island and Approaches/et les approches
CA570068 Morse Basin and/et Denise Inlet
CA570126 Butze Rapids
CA579077 Saint-Fulgence à/to Rivière Shipshaw
CA579095 Chicoutimi à Rivière Shipshaw - Continuation A
*404 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CARTES MARINES ÉLECTRONIQUES MATRICIELLES (BSB V4)
CARTES TITRE & MATIÈRES ÉCHELLE DATE D'ÉDITION
Carte nouvelle
R/M7184 Broughton Island and Approaches/et les Approches 1:50000 31-AOU-2012
Nouvelle Édition
R/M1310 Port de Montréal 1:15000 10-JAN-2014
R/M3412 Victoria Harbour 1:12000 22-NOV-2013
R/M4440 Îles Sainte-Marie à/to Île à la Brume 1:75000 19-JUL-2013
R/M4722 Terrington Basin 1:6000 25-OCT-2013

*405 TRANSPORT CANADA - ACCEPTATION DES PUBLICATIONS NAUTIQUES EN FORMAT ÉLECTRONIQUE AU CANADA.
*406 TRANSPORT CANANDA BULLETINS DE LA SÉCURITÉ DES NAVIRES.

Ceci est pour vous informer qu’un nouveau Bulletin de la sécurité des navires a été récemment publié sur le site Web de Transports Canada à http://www.tc.gc.ca/fra/securitemaritime/bulletins-menu.htm .

Pour consulter ou télécharger ce bulletin, s’il vous plaît cliquer sur le lien ci-dessous :

Titre : Entretien technique approprié des conteneurs de marchandises et pratiques de chargement sécuritaire
Numéro : Bulletin No 01/2014
Date : 2014-03-11
Lien : http://www.tc.gc.ca/fra/securitemaritime/bulletins-2014-01-fra.htm

Inscrivez-vous au bulletin électronique pour recevoir un avis par courriel chaque fois qu'un nouveau Bulletin de la sécurité des navires est publié sur notre site Web.
Contactez-nous au : securitemaritime-marinesafety@tc.gc.ca ou 1-855-859-3123 (Sans frais)

*407 PUBLICATIONS DE LA GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE - NOUVELLE ÉDITION DE L’ÉDITION ANNUELLE DES AVIS AUX NAVIGATEURS - 2014

L’édition 2014 de la publication de l’Édition Annuelle des Avis aux Navigateurs peut maintenant être téléchargée gratuitement à partir du site Web NOTMAR http://notmar.gc.ca/go.php?doc=eng/services/annual/default-eng

La version papier de cette publication n’est pas disponible, vous pouvez imprimer votre copie.

Les modifications apportées à cette publication sont publiées dans la partie 1 de l’édition mensuelle des Avis aux navigateurs (http://www.notmar.gc.ca). La copie en ligne est toujours à jour avec les derniers changements.

L'édition 2014 contient les mises à jour jusqu'au 31 décembre 2013. Elle remplace l'édition 2013.

*408 GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE - LISTE DES CARTES TOUCHÉES PAR LES AVIS TEMPORAIRES ET PRÉLIMINAIRES ET LES CARTES DE RÉFÉRENCE (PARTIE 1).

EN VIGUEUR JUSQU’AU 28 MARS, 2013
(RÉVISÉ ET PROMULGUÉ TRIMESTRIELLEMENT)

2305 1204(P)/08
4124 307(P)/14
4201 509(P) /13
4233 210(P)/12
4243 711(P)/13; 308(P)/14
4266 608(P)/12, 609(P)/12
4279 1210(P)/13
4281 1111(P)/11
4340 305(P) /14; 306(P) /14
4377 405(P)/13
4386 1107(P)/13; 1108(P)/13
4396 510(P)/13
4449 1211(P)/13; 106(P)/14
4450 1005(P)/13; 1006(P)/13
4466 109(P)/14
4509 114(P)/14
4512 1205(P) /13;115(P)/14
4522 1103(T) /13; 1207(T) /13;
4596 1209(T) /13;
4639 113(P)/14
4642 111(P)/14
4644 112(P)/14
4669 116(P)/14
4670 1206(T) /13;
4830 1104(T) /13;
4844 110(P)/14
4905 204(P) /14
4909 613(P)/12, 810(P)/12; 205(P) /14; 206 (P) /14; 207(P) /14; 304(P) /14
4911 811(P)/12, 612(P)/13
4921 713(P)/13
5051 1208(T) /13;
6267 112(P)/06
US 14884 715(T)/13
*409 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA – INSTRUCTIONS NAUTIQUES – ARC 402 — ARCTIQUE DE L’EST, PREMIÈRE ÉDITION, 2014 EST MAINTENANT DISPONIBLE EN PUBLICATION IMPRIMÉ SUR DEMANDE (ISD).

Le fascicule des Instructions nautiques ARC 402 — Arctique de l’Est, première édition, 2014  est maintenant disponible en format impression sur demande (ISD). Ce nouveau fascicule annule et remplace les Instructions nautiques, Arctique canadien, volume II, quatrième édition, 1985  ainsi que le reste des Instructions nautiques, Arctique canadien, volume 3, cinquième édition, 1994. Les fascicules en format ISD sont mis à jour à partir de la Partie 4 des Avis aux navigateurs jusqu’à la date d’impression. Le coût de ARC 402 — Arctique de l’Est, première édition, 2014, est de 26,95 $. Pour commander à l’avance le fascicule, veuillez communiquer avec un dépositaire de cartes.

*424 STRAIT OF GEORGIA, SOUTHERN PORTION/PARTIE SUD – BALISE DE JOUR REMPLACÉE EN PERMANENCE.

Référence Carte: 3463
La balise de jour Nicomekl River #17 a été remplacée en permanence par une bouée verte marquée R17 (49° 03' 32.6"N 122° 52' 22.5"W).



PARTIE 2
CORRECTIONS AUX CARTES

3002 - Queen Charlotte Sound to/à Dixon Entrance - Nouvelle édition - 16-DÉC-1994 - NAD 1927
25-AVR-2014 LNM/D. 26-OCT-2012
Porter un parc marin
(Voir la carte n° 1, Nf)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA270390
joignant 52°48′42.0″N 131°39′22.0″W
52°50′05.0″N 131°20′10.0″W
52°26′49.0″N 131°05′19.0″W
52°12′29.0″N 130°49′00.0″W
51°47′58.0″N 130°53′31.0″W
52°00′00.0″N 131°18′00.0″W
52°40′36.0″N 132°13′16.0″W
et 52°44′10.0″N 132°06′17.0″W
MPO(6202727-04)
Porter Parc national, marquée NPR/RPN
(Voir la Carte nº 1 Ef)
52°30′00.0″N 131°52′00.0″W
MPO(6202727-05)
Porter GWAII HAANAS NATIONAL PARK RESERVE, NATIONAL MARINE CONSERVATION AREA RESERVE AND HAIDA HERITAGE SITE NPR RÉSERVE DE PARC NATIONAL GWAII HAANAS, RÉSERVE D′AIRE MARINE NATIONALE DE CONSERVATION ET SITE DU PATRIMOINE HAÏDA RPN
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA270390
53°57′00.0″N 128°05′00.0″W
MPO(6202727-06)
3311 - Port Moody to/à Howe Sound - Sheet/Feuille 1 - Nouvelle édition - 31-DÉC-1993 - NAD 1983
25-AVR-2014 LNM/D. 20-DÉC-2013
Rayer le feu Fl R
(Voir la carte n° 1, P1)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA470072, CA570073
49°16′45.0″N 123°08′51.0″W
MPO(6202831-01)
3313 - Swanson Channel - Sheet/Feuille 8 - Nouvelle édition - 02-JANV-2009 - NAD 1983
04-AVR-2014 LNM/D. 21-FÉVR-2014
Porter une zone d′amerrissage pour hydravions
(Voir la carte n° 1, N13)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA470005, CA570239
joignant 48°51′11.0″N 123°29′24.0″W
48°50′34.5″N 123°28′04.5″W
48°50′29.0″N 123°28′11.5″W
48°51′05.5″N 123°29′30.5″W
et 48°51′11.0″N 123°29′24.0″W
MPO(6202823-01)
3313 - Captain Passage - Sheet/Feuille 10 - Nouvelle édition - 02-JANV-2009 - NAD 1983
04-AVR-2014 LNM/D. 21-FÉVR-2014
Porter une zone d′amerrissage pour hydravions
(Voir la carte n° 1, N13)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA470005, CA570239
joignant 48°51′11.0″N 123°29′24.0″W
48°50′34.5″N 123°28′04.5″W
48°50′29.0″N 123°28′11.5″W
48°51′05.5″N 123°29′30.5″W
et 48°51′11.0″N 123°29′24.0″W
MPO(6202823-01)
3442 - North Pender Island to/à Thetis Island - Nouvelle édition - 01-JUIL-2005 - NAD 1983
04-AVR-2014 LNM/D. 27-MAI-2011
Porter une zone d′amerrissage pour hydravions
(Voir la carte n° 1, N13)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA470005, CA570239
joignant 48°51′11.0″N 123°29′24.0″W
48°50′34.5″N 123°28′04.5″W
48°50′29.0″N 123°28′11.5″W
48°51′05.5″N 123°29′30.5″W
et 48°51′11.0″N 123°29′24.0″W
MPO(6202823-01)
3443 - Thetis Island to/à Nanaimo - Nouvelle édition - 20-DÉC-2002 - NAD 1983
11-AVR-2014 LNM/D. 22-NOV-2013
Déplacer le poste de mouillage marqué 1 de 49°08′39.0″N 123°50′22.2″W
à 49°08′45.6″N 123°50′52.8″W
MPO(6202825-01)
3458 - Approaches to/Approches à Nanaimo Harbour - Nouvelle édition - 10-MARS-1995 - NAD 1983
11-AVR-2014 LNM/D. 28-JUIN-2013
Déplacer le poste de mouillage marqué 1 de 49°08′39.0″N 123°50′22.2″W
à 49°08′45.6″N 123°50′52.8″W
MPO(6202825-01)
3461 - Juan de Fuca Strait, Eastern Portion/Partie Est - Nouvelle édition - 01-JUIL-2005 - NAD 1983
25-AVR-2014 LNM/D. 30-AOÛT-2013
Modifier Fl 7m6M pour lire Fl 8m5M vis-à-vis le feu
(Voir la carte n° 1, P10.4)
48°19′27.0″N 122°49′09.5″W
MPO(6202829-01)
3462 - Juan de Fuca Strait to/à Strait of Georgia - Nouvelle édition - 01-JUIL-2005 - NAD 1983
25-AVR-2014 LNM/D. 04-AVR-2014
Modifier FR marquee Priv pour lire FY marquee Priv vis-à-vis le feu
(Voir la carte n° 1, P10.1)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA370368
48°51′36.0″N 122°45′21.0″W
MPO(6202828-01)
Modifier FR marquee Priv pour lire FY marquee Priv vis-à-vis le feu
(Voir la carte n° 1, P10.1)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA370368
48°51′43.5″N 122°45′32.5″W
MPO(6202828-02)
Porter le feu F Y marquee Priv
(Voir la carte n° 1, P1)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA370368
48°51′46.0″N 122°45′40.0″W
MPO(6202828-03)
Porter le feu F Y marquee Priv
(Voir la carte n° 1, P1)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA370368
48°51′51.5″N 122°45′51.5″W
MPO(6202828-04)
04-AVR-2014 LNM/D. 21-FÉVR-2014
Modifier FR marquee Priv pour lire FY marquee Priv vis-à-vis le feu
(Voir la carte n° 1, P1)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA370368
48°49′39.5″N 122°43′09.5″W
MPO(6202824-01)
Modifier FR marquee Priv pour lire FY marquee Priv vis-à-vis le feu
(Voir la carte n° 1, P1)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA370368
48°49′30.0″N 122°43′13.5″W
MPO(6202824-02)
3475 - Dodd Narrows to/à Flat Top Islands - Nouvelle édition - 30-DÉC-2005 - NAD 1983
11-AVR-2014 LNM/D. 22-NOV-2013
Déplacer le poste de mouillage marqué 1 de 49°08′39.0″N 123°50′22.2″W
à 49°08′45.6″N 123°50′52.8″W
MPO(6202825-01)
3478 - Ganges Harbour and/et Long Harbour - Nouvelle édition - 12-JUIL-2013 - NAD 1983
04-AVR-2014
Porter une zone d′amerrissage pour hydravions
(Voir la carte n° 1, N13)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA470005, CA570239
joignant 48°51′11.0″N 123°29′24.0″W
48°50′34.5″N 123°28′04.5″W
48°50′29.0″N 123°28′11.5″W
48°51′05.5″N 123°29′30.5″W
et 48°51′11.0″N 123°29′24.0″W
MPO(6202823-01)
3481 - Approaches to/Approches à Vancouver Harbour - Nouvelle édition - 06-AVR-2012 - NAD 1983
25-AVR-2014 LNM/D. 01-NOV-2013
Rayer le feu Fl R, marquee Priv
(Voir la carte n° 1, P1)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA470072, CA570073
49°16′45.0″N 123°08′51.0″W
MPO(6202831-01)
3493 - Vancouver Harbour Western Portion/Partie Ouest - Nouvelle édition - 11-JUIN-2010 - NAD 1983
25-AVR-2014 LNM/D. 01-NOV-2013
Rayer le feu Fl R, marquee Priv
(Voir la carte n° 1, P1)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA470072, CA570073
49°16′45.0″N 123°08′51.0″W
MPO(6202831-01)
3544 - Johnstone Strait, Race Passage and/et Current Passage - Nouvelle édition - 25-SEPT-1987 - NAD 1983
04-AVR-2014 LNM/D. 16-JUIN-2006
Modifier FlR pour lire FlY vis-à-vis le feu
(Voir la carte n° 1, P10.4)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA470022
50°23′46.4″N 125°57′31.3″W
(P2014011) LF(534.5) MPO(6202814-01)
3668 - Port Alberni - Nouvelle édition - 07-AVR-2000 - NAD 1983
18-AVR-2014 LNM/D. 07-MARS-2014
Rayer le réflecteur radar
(Voir la carte n° 1, S4)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA570168
49°14′37.0″N 124°49′21.0″W
(P2014009) MPO(6202812-01)
Rayer le réflecteur radar
(Voir la carte n° 1, S4)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA570168
49°14′29.8″N 124°49′20.3″W
(P2014008) MPO(6202812-02)
3675 - Gold River - Carte nouvelle - 20-NOV-1998 - NAD 1983
11-AVR-2014 LNM/D. 30-OCT-2009
Rayer la profondeur de 22.1 mètres
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA570277
49°40′26.8″N 126°07′33.8″W
MPO(6202827-01)
Porter une profondeur de 11.5 mètres
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA570277
49°40′27.0″N 126°07′35.0″W
MPO(6202827-02)
Porter une profondeur de 3.1 mètres
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA570277
49°40′41.5″N 126°07′00.5″W
MPO(6202827-03)
3744 - Queen Charlotte Sound - Nouvelle édition - 20-MAI-1988 - NAD 1927
25-AVR-2014 LNM/D. 26-OCT-2012
Porter un parc marin
(Voir la carte n° 1, Nf)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA270084
joignant 51°56′37.0″N 131°10′54.0″W
51°47′59.0″N 130°53′25.0″W
52°12′30.0″N 130°48′54.0″W
52°26′50.0″N 131°05′13.0″W
et 52°35′47.0″N 131°10′54.0″W
MPO(6202727-20)
Porter Parc national, marquée NPR/RPN
(Voir la Carte nº 1 Ef)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA270084
52°08′00.0″N 130°54′00.0″W
MPO(6202727-21)
Porter GWAII HAANAS NATIONAL PARK RESERVE, NATIONAL MARINE CONSERVATION AREA RESERVE AND HAIDA HERITAGE SITE NPR RÉSERVE DE PARC NATIONAL GWAII HAANAS, RÉSERVE D′AIRE MARINE NATIONALE DE CONSERVATION ET SITE DU PATRIMOINE HAÏDA RPN
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA270084
53°45′00.0″N 129°25′30.0″W
MPO(6202727-22)
3808 - Juan Perez Sound - Nouvelle édition - 30-DÉC-2005 - NAD 1983
25-AVR-2014 LNM/D. 09-NOV-2012
Porter un parc marin
(Voir la carte n° 1, Nf)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA470330
entre 52°37′30.0″N 131°12′06.0″W
et 52°40′16.2″N 131°13′52.0″W
MPO(6202727-12)
Porter GWAII HAANAS NATIONAL PARK RESERVE, NATIONAL MARINE CONSERVATION AREA RESERVE AND HAIDA HERITAGE SITE RÉSERVE DE PARC NATIONAL GWAII HAANAS, RÉSERVE D′AIRE MARINE NATIONALE DE CONSERVATION ET SITE DU PATRIMOINE HAÏDA
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA470330
52°38′36.0″N 131°12′54.0″W
MPO(6202727-13)
Modifier GWAII HAANAS NATIONAL PARK RESERVE AND HAIDA HERITAGE SITE RESÉRVE DE PARC NATIONAL ET SITE DU PATRIMOINE HAÏDA GWAII HAANAS
pour lire
GWAII HAANAS NATIONAL PARK RESERVE, NATIONAL MARINE CONSERVATION AREA RESERVE AND HAIDA HERITAGE SITE RÉSERVE DE PARC NATIONAL GWAII HAANAS, RÉSERVE D′AIRE MARINE NATIONALE DE CONSERVATION ET SITE DU PATRIMOINE HAÏDA
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA470330
52°29′00.0″N 131°32′00.0″W
MPO(6202727-27)
Modifier GWAII HAANAS NATIONAL PARK RESERVE AND HAIDA HERITAGE SITE RESÉRVE DE PARC NATIONAL ET SITE DU PATRIMOINE HAÏDA GWAII HAANAS
pour lire
GWAII HAANAS NATIONAL PARK RESERVE, NATIONAL MARINE CONSERVATION AREA RESERVE AND HAIDA HERITAGE SITE RÉSERVE DE PARC NATIONAL GWAII HAANAS, RÉSERVE D′AIRE MARINE NATIONALE DE CONSERVATION ET SITE DU PATRIMOINE HAÏDA
52°39′30.0″N 131°35′30.0″W
MPO(6202727-28)
3809 - Carpenter Bay to/à Burnaby Island - Nouvelle édition - 24-AOÛT-1979 - NAD 1927
25-AVR-2014 LNM/D. 12-OCT-2012
Porter un parc marin
(Voir la carte n° 1, Nf)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA470380
joignant 52°27′21.0″N 131°05′32.0″W
52°26′50.0″N 131°05′13.0″W
et 52°16′31.0″N 130°53′33.0″W
MPO(6202727-09)
Porter GWAII HAANAS NATIONAL PARK RESERVE, NATIONAL MARINE CONSERVATION AREA RESERVE AND HAIDA HERITAGE SITE RÉSERVE DE PARC NATIONAL GWAII HAANAS, RÉSERVE D′AIRE MARINE NATIONALE DE CONSERVATION ET SITE DU PATRIMOINE HAÏDA
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA470380
52°21′36.0″N 130°59′30.0″W
MPO(6202727-11)
3825 - Cape St. James to/à Houston Stewart Channel - Nouvelle édition - 22-SEPT-2006 - NAD 1983
25-AVR-2014 LNM/D. 05-AVR-2013
Porter un parc marin
(Voir la carte n° 1, Nf)
entre 51°59′04.0″N 131°16′06.0″W
et 51°50′00.0″N 130°57′38.0″W
MPO(6202727-14)
Porter un parc marin
(Voir la carte n° 1, Nf)
entre 51°50′00.0″N 130°53′08.0″W
et 52°06′33.0″N 130°50′06.0″W
MPO(6202727-15)
Porter GWAII HAANAS NATIONAL PARK RESERVE, NATIONAL MARINE CONSERVATION AREA RESERVE AND HAIDA HERITAGE SITE RÉSERVE DE PARC NATIONAL GWAII HAANAS, RÉSERVE D′AIRE MARINE NATIONALE DE CONSERVATION ET SITE DU PATRIMOINE HAÏDA 51°55′30.0″N 131°08′30.0″W
MPO(6202727-16)
Porter GWAII HAANAS NATIONAL PARK RESERVE, NATIONAL MARINE CONSERVATION AREA RESERVE AND HAIDA HERITAGE SITE RÉSERVE DE PARC NATIONAL GWAII HAANAS, RÉSERVE D′AIRE MARINE NATIONALE DE CONSERVATION ET SITE DU PATRIMOINE HAÏDA 52°03′06.0″N 130°51′00.0″W
MPO(6202727-17)
Modifier GWAII HAANAS NATIONAL PARK RESERVE AND HAIDA HERITAGE SITE RESÉRVE DE PARC NATIONAL ET SITE DU PATRIMOINE HAÏDA GWAII HAANAS
pour lire
GWAII HAANAS NATIONAL PARK RESERVE, NATIONAL MARINE CONSERVATION AREA RESERVE AND HAIDA HERITAGE SITE RÉSERVE DE PARC NATIONAL GWAII HAANAS, RÉSERVE D′AIRE MARINE NATIONALE DE CONSERVATION ET SITE DU PATRIMOINE HAÏDA
51°59′12.0″N 131°03′00.0″W
MPO(6202727-29)
Modifier GWAII HAANAS NATIONAL PARK RESERVE AND HAIDA HERITAGE SITE RESÉRVE DE PARC NATIONAL ET SITE DU PATRIMOINE HAÏDA GWAII HAANAS
pour lire
GWAII HAANAS NATIONAL PARK RESERVE, NATIONAL MARINE CONSERVATION AREA RESERVE AND HAIDA HERITAGE SITE RÉSERVE DE PARC NATIONAL GWAII HAANAS, RÉSERVE D′AIRE MARINE NATIONALE DE CONSERVATION ET SITE DU PATRIMOINE HAÏDA
52°09′30.0″N 131°10′30.0″W
MPO(6202727-30)
3853 - Cape St. James to/à Cumshewa Inlet and/et Tasu Sound - Nouvelle édition - 02-MARS-1990 - NAD 1927
25-AVR-2014 LNM/D. 30-NOV-2012
Porter un parc marin
(Voir la carte n° 1, Nf)
joignant 51°48′52.0″N 130°55′13.0″W
52°00′01.0″N 131°17′54.0″W
52°40′37.0″N 132°13′10.0″W
et 52°44′06.0″N 132°06′24.0″W
MPO(6202727-01)
Porter GWAII HAANAS NATIONAL PARK RESERVE, NATIONAL MARINE CONSERVATION AREA RESERVE AND HAIDA HERITAGE SITE RÉSERVE DE PARC NATIONAL GWAII HAANAS, RÉSERVE D′AIRE MARINE NATIONALE DE CONSERVATION ET SITE DU PATRIMOINE HAÏDA 52°23′36.0″N 131°47′48.0″W
MPO(6202727-02)
Porter un parc marin
(Voir la carte n° 1, Nf)
joignant 52°48′37.0″N 131°39′21.0″W
52°50′06.0″N 131°20′04.0″W
52°26′50.0″N 131°05′13.0″W
52°12′30.0″N 130°48′54.0″W
et 51°48′52.0″N 130°53′15.0″W
MPO(6202727-03)
3854 - Tasu Sound to/à Port Louis - Nouvelle édition - 23-OCT-1987 - NAD 1927
25-AVR-2014 LNM/D. 30-NOV-2012
Porter un parc marin
(Voir la carte n° 1, Nf)
entre 52°42′01.0″N 132°10′18.0″W
et 52°44′07.0″N 132°06′24.0″W
MPO(6202727-23)
Porter Parc national, marquée NPR/RPN
(Voir la Carte nº 1 Ef)
52°42′30.0″N 132°05′00.0″W
MPO(6202727-24)
Porter GWAII HAANAS NATIONAL PARK RESERVE, NATIONAL MARINE CONSERVATION AREA RESERVE AND HAIDA HERITAGE SITE NPR RÉSERVE DE PARC NATIONAL GWAII HAANAS, RÉSERVE D′AIRE MARINE NATIONALE DE CONSERVATION ET SITE DU PATRIMOINE HAÏDA RPN 52°53′30.0″N 132°07′00.0″W
MPO(6202727-25)
3859 - Tasu Sound - Nouvelle édition - 21-AOÛT-1998 - NAD 1983
25-AVR-2014 LNM/D. 12-FÉVR-2010
Porter un parc marin
(Voir la carte n° 1, Nf)
entre 52°44′05.0″N 132°06′29.0″W
et 52°43′00.0″N 132°08′37.5″W
MPO(6202727-18)
Porter GWAII HAANAS NATIONAL PARK RESERVE, NATIONAL MARINE CONSERVATION AREA RESERVE AND HAIDA HERITAGE SITE RÉSERVE DE PARC NATIONAL GWAII HAANAS, RÉSERVE D′AIRE MARINE NATIONALE DE CONSERVATION ET SITE DU PATRIMOINE HAÏDA 52°43′24.0″N 132°07′36.0″W
MPO(6202727-19)
3864 - Gowgaia Bay - Nouvelle édition - 11-MAI-1962 - NAD 1927
25-AVR-2014 LNM/D. 30-NOV-2012
Porter GWAII HAANAS NATIONAL PARK RESERVE, NATIONAL MARINE CONSERVATION AREA RESERVE AND HAIDA HERITAGE SITE RÉSERVE DE PARC NATIONAL GWAII HAANAS, RÉSERVE D′AIRE MARINE NATIONALE DE CONSERVATION ET SITE DU PATRIMOINE HAÏDA 52°25′30.0″N 131°31′00.0″W
MPO(6202727-26)
3902 - Hecate Strait - Nouvelle édition - 09-DÉC-1988 - NAD 1927
25-AVR-2014 LNM/D. 26-OCT-2012
Porter un parc marin
(Voir la carte n° 1, Nf)
joignant 52°48′37.0″N 131°39′22.0″W
52°50′06.0″N 131°20′04.0″W
52°26′50.0″N 131°05′13.0″W
et 52°12′18.0″N 130°48′40.0″W
MPO(6202727-07)
Porter Parc national, marquée NPR/RPN
(Voir la Carte nº 1 Ef)
52°26′00.0″N 131°08′00.0″W
MPO(6202727-08)
Porter GWAII HAANAS NATIONAL PARK RESERVE, NATIONAL MARINE CONSERVATION AREA RESERVE AND HAIDA HERITAGE SITE NPR RÉSERVE DE PARC NATIONAL GWAII HAANAS, RÉSERVE D′AIRE MARINE NATIONALE DE CONSERVATION ET SITE DU PATRIMOINE HAÏDA RPN 53°48′00.0″N 129°30′40.0″W
MPO(6202727-10)
3945 - Tuwartz Narrows - Carte nouvelle - 25-DÉC-2009 - NAD 1983
11-AVR-2014 LNM/D. 18-OCT-2013
Rayer la profondeur de 2.3 mètres
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA470590
53°17′33.0″N 129°31′24.5″W
MPO(6202826-01)
Porter une profondeur de 1.3 mètres
(Voir la carte n° 1, I10)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA470590
53°17′32.5″N 129°31′25.0″W
MPO(6202826-02)
Rayer une profondeur hors position de 3.7 mètres
(Voir la carte n° 1, I11)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA470590
53°17′41.0″N 129°31′15.0″W
MPO(6202826-03)
Porter une profondeur hors position de 1.9 mètres
(Voir la carte n° 1, I11)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA470590
53°17′40.0″N 129°31′15.0″W
MPO(6202826-04)
3955 - Porpoise Harbour, Ridley Island and Approaches/et les Approches - Nouvelle édition - 21-FÉVR-2014 - Wgs84
25-AVR-2014
Remplacer la bouée charpente de tribord rouge, marquée D42 avec une bouée charpente de tribord rouge lumineuse QR, marquée D42
(Voir la Carte n° 1, Qf)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA470315
54°14′13.0″N 130°20′24.2″W
(P2014015) LF(701.5) MPO(6202818-01)
3956 - Malacca Passage to/à Bell Passage - Nouvelle édition - 01-MARS-1996 - NAD 1983
25-AVR-2014 LNM/D. 14-FÉVR-2014
Remplacer la bouée à espar de tribord rouge, marquée D42 avec une bouée charpente de tribord rouge lumineuse QR, marquée D42
(Voir la Carte n° 1, Qf) Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA470315
54°14′13.0″N 130°20′24.2″W
(P2014015) LF(701.5) MPO(6202818-01)
3957 - Approaches to/Approches à Prince Rupert Harbour - Nouvelle édition - 05-JUIN-1998 - NAD 1983
25-AVR-2014 LNM/D. 14-FÉVR-2014
Remplacer la bouée à espar de tribord rouge, marquée D42 avec une bouée charpente de tribord rouge lumineuse QR, marquée D42
(Voir la Carte n° 1, Qf)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA470315
54°14′13.0″N 130°20′24.2″W
(P2014015) LF(701.5) MPO(6202818-01)
3958 - Prince Rupert Harbour - Nouvelle édition - 13-DÉC-2013 - Wgs84
25-AVR-2014
Remplacer la bouée charpente de tribord rouge, marquée D42 avec une bouée charpente de tribord rouge lumineuse QR, marquée D42
(Voir la Carte n° 1, Qf)
Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA470315
54°14′13.0″N 130°20′24.2″W
(P2014015) LF(701.5) MPO(6202818-01)
6218 - Kenora, Rat Portage Bay - Sheet/Feuille 1 - Nouvelle édition - 11-JUIL-2003 - NAD 1983
04-AVR-2014 LNM/D. 12-AOÛT-2011
Porter une bouée espar de bâbord verte, marquée KK13
(Voir la carte n° 1, Qg)
49°45′48.0″N 094°33′17.0″W
MPO(6603964-01)
6287 - Keewatin Boat Lift / Ber Roulant - Sheet/Feuille 2 - Nouvelle édition - 07-JUIN-2002 - NAD 1983
04-AVR-2014 LNM/D. 17-JUIN-2011
Modifier W1 pour lire KK9 vis-à-vis la bouée espar de bâbord
(Voir la carte n° 1, Q)
307°, 148 mètres du coin inférieur droit de la cartouche.
(D2014002) MPO(6603959-01)
Modifier W2 pour lire KK10 vis-à-vis la bouée à espar de tribord
(Voir la carte n° 1, Q)
306º, 156 mètres du coin inférieur droit de la cartouche.
(D2014003) MPO(6603960-01)
Modifier W3 pour lire KK11 vis-à-vis la bouée à espar de bâbord
(Voir la carte n° 1, Q)
279º, 96 mètres du coin inférieur droit de la cartouche.
(D2014004) MPO(6603961-01)
Modifier W4 pour lire KK12 vis-à-vis la bouée à espar de tribord
(Voir la carte n° 1, Q)
278 ½º, 112 mètres du coin inférieur droit de la cartouche.
(D2014005) MPO(6603962-01)


PARTIE 5
CORRECTIONS AUX LIVRES DES FEUX, DES BOUÉES ET DES SIGNAUX DE BRUME


Pacifique



534.5


Kelsey Bay Breakwater



50 23 46.4
125 57 31.3


Fl


Y


4s


1.5


2


Mât.


Lum 0.5s ; obs. 3.5s
À longueur d’année.


Carte:3544
Ed 04/14 (P14-011)



701.5


Bishop Island-Bouée lumineuse D42



Au Nord-Ouest de l’île Ridley
54 14 13.0
130 20 24.2


Q


R


1s


.....


.....


Rouge, marquée D42.


Réflexion Radar.
À longueur d’année.


Carte:3955
Ed 04/14(P14-015)





GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE
RAPPORT D'INFORMATION MARITIME ET FORMULAIRE DE SUGGESTION

Nom du navire ou de l'expéditeur:............................................................ Date:............................

Adresse de l'expéditeur:................................................................................................................................
                                         Numéro                     Rue

Ville:.................................. Prov /Pays:............................ Code Postal/Zip Code: .........................

Tél. / Téléc. / Courriel de l'expéditeur (si approprié):.......................................................................

Date de l'observation:...................... .................. Heure (UTC): .....................................................

Position géographique:..............................................................................................................................

Coordonnées de la position: Lat: ........................................... Long:...............................................

Méthode de positionnement: ○ DGPS ○ GPS avec WAAS ○ GPS ○ Radar ○ Autre

Système de référence géodésique utilisé: ○ WGS 84 ○ NAD 27 ○ Autre

Exactitude estimée de la position:...................................................................................................

N°. de la carte::...................................................................... Information: ○ NAD 27 ○ NAD 83

Édition de la carte:........................................... Dernière correction appliquée:................................

Publications en cause: (mentionner le volume et la page):................................................................

*Détails aux complets (joindre au besoin des feuilles supplémentaires)..............................................

Les navigateurs sont priés d'aviser les autorités responsables quand des dangers nouveaux ou apparence de dangers à la navigation sont découverts, des changements sont observés des aides à la navigation, ou des corrections aux publications sont vues pour être nécessaires.

Dans le cas des dangers nouveaux ou apparence de dangers à la navigation, il est important de donner tous les détails afin de faciliter toute vérification ultérieure. Les sujets susceptibles d'intérêt comprennent les altitudes, les profondeurs, les descriptions physiques, la nature du fond et l';appareil et méthode utilisés pour déterminer la position du sujet en cause. Il est utile d'indiquer les détails sur une carte, laquelle sera remplacée rapidement par le Service hydrographique du Canada.

Les rapports devraient être transmis au Centre de Services des Communications et Trafic Maritime (SCTM) le plus proche et confirmés par écrit à une des adresses suivantes:

Chef, Avis aux navigateurs
Garde côtière canadienne
Ministère des Pêches et Océans
Montréal, Qc H2Y 2E7

Notmar.XNCR@dfo-mpo.gc.ca
Dans le cas de renseignements concernant des aides
à la navigation ou le Livre des feux, des bouées et des
signaux de brume.
OU  

Hydrographe fédéral
Service hydrographique du Canada
Ministère des Pêches et Océans
Ottawa (ON) K1A 0E6

CHSINFO@DFO-MPO.GC.CA
Dans le cas des dangers nouveaux ou apparence de dangers
à la navigation, ou lorsque des corrections aux "Instructions
Nautiques" semblent être nécessaires.

Si vous avez des questions générales sur les programmes ou des services de la Garde côtière canadienne, s'il vous plaît envoyez un courriel à l'adresse suivante:
info@dfo-mpo.gc.ca
(Veuillez inclure votre code postal et votre adresse de courriel)