Informations archivées

La Norme sur la facilité d'emploi des sites Web remplace ce contenu. Cette page Web a été archivée parce que les Normes sur la normalisation des sites Internet 2.0 ont étés annulées.

Les informations archivées sont fournies aux fins de référence, de recherche ou de tenue de documents. Elles ne sont pas assujetties aux normes Web du gouvernement du Canada et n'ont pas été modifiées ou mises à jour depuis leur archivage.

ÉDITION DE L'OUEST - ÉD. 04, 2008 Avis aux Navigateurs Édition de l'est

AVIS AUX USAGERS

RENOUVELLEMENT D’ABONNEMENT

Madame/Monsieur,

Nous sommes heureux de constater votre intérêt continu à recevoir le numéro mensuel des Avis aux navigateurs. Comme la technologie évolue, la Garde côtière canadienne tente de trouver des moyens de réduire les coûts d’impression et de distribution tout en continuant d’offrir un service de qualité à la communauté maritime.

La technologie Internet est devenue la principale source d’information dans le monde entier qui permet aux organisations et aux gens de recevoir de l’information et diverses publications. Comme l’utilisation d’Internet gagne en popularité, notre organisation croit que c’est le bon moment de restreindre notre distribution postale et de recourir essentiellement à Internet pour distribuer les Avis aux navigateurs.

L’information fournie sur Internet a l’avantage d’être transmise aux navigateurs instantanément et efficacement.

Nous vous encourageons également à visiter le site Web des Avis aux navigateurs à l’adresse suivante : http://www.notmar.gc.ca/fr/ . Ce site convivial est disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. Vous pouvez également vous inscrire en ligne pour recevoir un avis électronique automatique lorsqu’un nouvel Avis aux navigateurs est publié à propos de toute carte nautique que vous utilisez fréquemment. Nous encourageons les utilisateurs à visiter le site régulièrement pour consulter les plus récents avis et l’information connexe.

La Garde côtière canadienne a à coeur de répondre aux besoins de ses clients. Par conséquent, si vous désirez demeurer sur la liste de distribution de copies papier, veuillez remplir le formulaire ci-dessous. Vous avez jusqu’au 1 er mai 2008 pour nous faire parvenir le formulaire de renouvellement; après cette date, votre nom sera rayé de la liste de distribution de copies papier.

Nous vous remercions de votre coopération.

Gestionnaire, Avis aux navigateurs

Système à la navigation




Government of Canada / Gouvernement du Canada

Pêches et Océans
Canada
Fisheries and Oceans
Canada
VOL. 33, ÉDITION MENSUELLE NO 04
25 AVRIL 2008

Numéro de publication 40063779




PUBLICATION DES

AVIS AUX NAVIGATEURS



ÉDITION DE L'OUEST


Publiée mensuellement par la

GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE



SOMMAIRE
   
Page
Partie 1
Renseignements généraux et sur la sécurité 1 à 5
Partie 2
Corrections aux cartes 6 à 22
Partie 3
Corrections aux Aides radio à la navigation maritime NUL
Partie 4
Corrections aux Instructions et aux Guides nautiques 23
Partie 5
Corrections aux Livres des feux, des bouées et des signaux de brume 24


Government of Canada / Gouvernement du Canada


Direction générale des services maritimes
Aides à la navigation

Internet:www.notmar.gc.ca





NOTES EXPLICATIVES

Les positions géographiques correspondent directement aux graduations de la carte à la plus grande échelle, sauf s'il y a indication contraire.

Les relèvements sont des relèvements vrais comptés dans le sens des aiguilles d'une montre, de 000° (Nord) à 359°. Les relèvements des feux sont donnés du large.

La visibilité des feux est celle qui existe par temps clair.

Les profondeurs - Les unités utilisées pour les sondes (mètres, brasses ou pieds) sont indiquées dans la titre de la carte.

Les élévations sont rapportées au niveau de la Haute Mer Supérieure Grandes Marées, sauf s'il y a indication contraire.

Les distances peuvent être calculées de la façon suivante:

1 mille marin = 1 852 mètres (6,076.1 pieds)

1 mille terrestre = 1 609.3 mètres (5,280 pieds)

1 mètre = 3.28 pieds

Les avis temporaires & préliminaires sont identifiés par un (T) ou un (P) avant la modification à la carte. Prière de noter que les cartes marines ne sont pas corrigées à la main par le Service Hydrographique du Canada pour ce qui est des Avis temporaires et préliminaires. Il est recommandé, que les navigateurs cartographient ces modifications en utilisant un crayon. La liste des cartes touchées par des Avis temporaires et préliminaires est révisée et promulguée tous les trois mois dans la partie 1 de l'Édition mensuelle.

Veuillez prendre note qu'en plus des modifications temporaires et préliminaires annoncées dans les Avis (T) et (P), il y a de nombreux changements permanents apportés aux aides à la navigation qui ont été annoncés dans des Avis aux navigateurs préliminaires en attendant que les cartes soient mises à jour pour une nouvelle édition.

Rapport d'informations maritimes et formule de suggestion - Les navigateurs sont priés d'aviser l'administration en cause de la découverte de danger ou apparence de danger à la navigation, des changements observés dans les aides à la navigation, ou des corrections à apporter aux publications. Ces communications peuvent être faites en utilisant le formulaire Rapport d'informations maritimes et formule de suggestion inséré à la dernière page de chacune des éditions mensuelles des Avis aux navigateurs.

Édition mensuelle des Avis aux navigateurs - Les Avis aux navigateurs, publiés chaque mois, sont gratuits. Les navigateurs et navigatrices peuvent choisir entre les éditions régionales des Avis aux navigateurs. Les demandes d'inscription ou de retrait de la liste des destinataires doivent être faites en utilisant le formulaire inséré à la page xiii de chacune des éditions mensuelles des Avis aux navigateurs. Les changements d'adresse et/ou de nombre d'exemplaires doivent également être faits au moyen de ce formulaire.

Cartes marines et publications canadiennes - Veuillez consulter l'Avis No 14 de l'Édition annuelle des Avis aux navigateurs pour ce qui a trait aux cartes marines et publications canadiennes. La source d'approvisionnement ainsi que les prix en vigueur au moment de l'impression y sont mentionnés. Cette liste est mise à jour périodiquement au moyen de l'édition mensuelle des Avis aux navigateurs.


NOTA: This publication is also available in English.




NOTES EXPLICATIVES

Les positions géographiques correspondent directement aux graduations de la carte à la plus grande échelle, sauf s'il y a indication contraire.

Les relèvements sont des relèvements vrais comptés dans le sens des aiguilles d'une montre, de 000° (Nord) à 359°. Les relèvements des feux sont donnés du large.

La visibilité des feux est celle qui existe par temps clair.

Les profondeurs - Les unités utilisées pour les sondes (mètres, brasses ou pieds) sont indiquées dans la titre de la carte.

Les élévations sont rapportées au niveau de la Haute Mer Supérieure Grandes Marées, sauf s'il y a indication contraire.

Les distances peuvent être calculées de la façon suivante:

1 mille marin = 1 852 mètres (6,076.1 pieds)

1 mille terrestre = 1 609.3 mètres (5,280 pieds)

1 mètre = 3.28 pieds

Les avis temporaires & préliminaires sont identifiés par un (T) ou un (P) avant la modification à la carte. Prière de noter que les cartes marines ne sont pas corrigées à la main par le Service Hydrographique du Canada pour ce qui est des Avis temporaires et préliminaires. Il est recommandé, que les navigateurs cartographient ces modifications en utilisant un crayon. La liste des cartes touchées par des Avis temporaires et préliminaires est révisée et promulguée tous les trois mois dans la partie 1 de l'Édition mensuelle.

Veuillez prendre note qu'en plus des modifications temporaires et préliminaires annoncées dans les Avis (T) et (P), il y a de nombreux changements permanents apportés aux aides à la navigation qui ont été annoncés dans des Avis aux navigateurs préliminaires en attendant que les cartes soient mises à jour pour une nouvelle édition.

Rapport d'informations maritimes et formule de suggestion - Les navigateurs sont priés d'aviser l'administration en cause de la découverte de danger ou apparence de danger à la navigation, des changements observés dans les aides à la navigation, ou des corrections à apporter aux publications. Ces communications peuvent être faites en utilisant le formulaire Rapport d'informations maritimes et formule de suggestion inséré à la dernière page de chacune des éditions mensuelles des Avis aux navigateurs.

Édition mensuelle des Avis aux navigateurs - Les Avis aux navigateurs, publiés chaque mois, sont gratuits. Les navigateurs et navigatrices peuvent choisir entre les éditions régionales des Avis aux navigateurs. Les demandes d'inscription ou de retrait de la liste des destinataires doivent être faites en utilisant le formulaire inséré à la page xiii de chacune des éditions mensuelles des Avis aux navigateurs. Les changements d'adresse et/ou de nombre d'exemplaires doivent également être faits au moyen de ce formulaire.

Cartes marines et publications canadiennes - Veuillez consulter l'Avis No 14 de l'Édition annuelle des Avis aux navigateurs pour ce qui a trait aux cartes marines et publications canadiennes. La source d'approvisionnement ainsi que les prix en vigueur au moment de l'impression y sont mentionnés. Cette liste est mise à jour périodiquement au moyen de l'édition mensuelle des Avis aux navigateurs.


NOTA: This publication is also available in English.

CORRECTIONS APPORTÉES AUX CARTES - PARTIE 2
Les corrections apportées aux cartes marines seront énumérées dans l'ordre de numérotation des cartes. Chaque correction cartographique mentionnée ne concernera que la carte modifiée; les corrections apportées aux cartes d'intérêt connexe, s'il y en a, seront mentionnées dans les listes de corrections de ces autres cartes. Les utilisateurs sont invités à consulter la carte 1, Symboles, abréviations et autres termes, du Service hydrographique du Canada pour en savoir plus sur la correction des cartes. L'exemple suivant décrit les éléments que comprendra une correction typique selon la Partie 2.


lments que comprendra une correction typique selon la Partie 2


MISE EN GARDE



AVIS À LA NAVIGATION (RADIODIFFUSÉS ET ÉCRITS)


La Garde côtière canadienne procède actuellement à de nombreux changements au système canadien d'aides à la navigation.


Ces changements sont transmis au public par la Garde côtière canadienne sous la forme d'Avis à la navigation radiodiffusés et écrits qui sont, à leur tour, suivis d'Avis aux navigateurs pour correction directe sur les cartes ou réimpressions/nouvelles éditions de cartes marines.


Les navigateurs sont priés de conserver tous les Avis à la navigation écrits pertinents jusqu'à ce qu'ils soient remplacés par des Avis aux navigateurs correspondants ou que des cartes mises à jour soient rendues disponibles au public par le Service hydrographique du Canada (SHC).


La liste des Avis à la navigation en vigueur est publiée sur une base hebdomadaire et est disponible aux bureaux locaux de la Garde côtière canadienne.


La Garde côtière canadienne et le Service hydrographique du Canada analysent conjointement l'impact de ces changements et préparent un plan d'action pour l'émission de cartes marines révisées.


Pour plus d'information, communiquer avec votre représentant local de la Garde côtière canadienne.

Pacifique
 
Pêches et Océans Canada
Garde côtière canadienne
Centre SCTM de Vancouver
Suite 2380,
Case postale 12107
555, rue West Hastings
VANCOUVER, BC V6B 4N6
 
Téléphone: (604) 666-6011
Facsimilé: (604) 666-8453
Pêches et Océans Canada
Garde côtière canadienne
Centre SCTM de Inuvik
Case postale 2659
INUVIK, NT X0E 0T0
 
Téléphone: (867) 777-2667
Facsimilé: (867) 777-2851

Note: Veuillez composer les 10 chiffres dans la région de Vancouver.




ÉDITION MENSUELLE DES AVIS AUX NAVIGATEURS
 

CHANGEMENTS À LA LISTE DES DESTINATAIRES
 
Chef, Avis aux navigateurs
Aides à la navigation
Systèmes à la navigation
Garde côtière canadienne
200 rue Kent, Station 5N186
Ottawa, ON
K1A 0E6
 
Téléphone (613) 990-3037
Télécopieur (613) 998-8428
Internet: www.notmar.gc.ca

Prière d'indiquer l'édition que vous désirez recevoir.
 

ÉDITION DE L'EST (Inclus les zones de l'Arctique, de Terre-Neuve, des Maritimes, du Golfe et Fleuve Saint-Laurent et du Centre)
 

ÉDITION DE L'OUEST (Inclus les zones de l'Arctique et du Pacifique)

AJOUTER _____ MODIFIER _____ RETIRER _____ QUANTITÉ _____


Changements À la liste des destinataires






INDEX


SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA AVIS AU SUJET DES ANNEXES GRAPHIQUES DES CARTES MARINES SHC.


1


SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CARTES DE L’ARCTIQUE.


1


SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA – CARTES DU TYPE IMPRESSION SUR DEMANDE – UTILISATION ET SOINS À APPORTER.


2


SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA CORRECTIONS CUMULATIVES AUX CARTES.


1


SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA DATES DE L'ÉDITION COURANTE DES CARTE


1


*405 GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE LISTE DES CARTES TOUCHÉES PAR LES AVIS TEMPORAIRES ET PRÉLIMINAIRES ET LES CARTES DE RÉFÉRENCE (PARTIE 1).


4


*408 PUBLICATION DE LA GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE NOUVELLE ÉDITION DE LA PUBLICATION DES AIDES RADIO À LA NAVIGATION MARITIME (PACIFIQUE ET L'ARCTIQUE DE L'OUEST) 2008.


5


*406 PUBLICATION DE LA GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE NOUVELLE ÉDITION DE
L'ÉDITION ANNUELLE DES AVIS AUX NAVIGATEURS 2008.


5


*402 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA CARTES ÉLECTRONIQUES DE
NAVIGATION.


3


*404 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA CARTES ÉLÉCTRONIQUES DE NAVIGATION NON ÉQUIVALENTES.


3


*401 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA CARTES MARINES.


2


*403 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA – CD DES CARTES MATRICIELLES DE NAVIGATION.


3


*410 TRANSPORT CANADA - EXPLOITATION ET PROGRAMMES ENVIRONNEMENTAUX - GPS .


5





INDEX NUMÉRIQUE DES CARTES CANADIENNES EN CAUSE


No de la carte


Page


No de la carte


Page


No de la carte


Page


3313


6






3441


6






3463


6






3479


6






3490


6






3492


7






3670


7






3723


7 9






3724


10






3737


11






4587


2






5399


11






5628


11, 12






6408


12






6409


13






6410


14






6414


15






6415


16






6433


17






6436


18






6437


19






6438


20






6441


21






7082


21






7600


21






7776


22






7980


22











PARTIE 1 – Édition 04/2008

RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX ET SUR LA SÉCURITÉ


SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA AVIS AU SUJET DES ANNEXES GRAPHIQUES DES CARTES MARINES SHC.

Le SHC offre des annexes graphiques en couleurs sur le Web. Un lien dans le site des Avis aux navigateurs mènera les clients aux annexes graphiques en couleurs. L'annexe graphique sera disponible en format HMTL et PDF. La mise à disposition d'annexes graphiques en couleurs (rendus accessibles à tous par le Web) est une forme améliorée de mode de prestation diversifiée, en concordance avec les objectifs stratégiques du SHC.

Les annexes graphiques en couleurs Web sont mises gratuitement à disposition du navigateur. Étant donné la bonne qualité de la plupart des imprimantes, l'impression des annexes graphiques devrait être de bon niveau. Les annexes graphiques seront disponibles en temps réel et dans le monde entier. Ceci représente un réel progrès pour les clients qui n'auront plus à attendre que la publication de la version papier leur soit acheminée par la poste.

Avant, les annexes graphiques contenues dans les fascicules des Avis aux navigateurs (AN), étaient publiées en couleur, ou du moins en noir et magenta.

Les contraintes budgétaires auxquelles le SHC doit faire face ne lui permettent de ne fournir que des annexes graphiques en noir et blanc sur format papier.

Son niveau de service changera simultanément et il prévoit d'être attentif aux réactions du marché par rapport à cette innovation.

Le SHC répondra volontiers à vos commentaires sur ce nouveau service que vous pourrez faire parvenir à shcinfo@dfompo.gc.ca


SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA CORRECTIONS CUMULATIVES AUX CARTES.

Le cumulatif des avis de corrections cartographiques est désormais accessible à http://www.notmar.gc.ca/search/notmar_f.php


SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA DATES DE L'ÉDITION COURANTE DES CARTES.


ÉDITIONS DES CARTES


Les trois termes définis cidessous sont utilisés pour indiquer le genre de publication.


CARTE NOUVELLE "NEWCHT"


La première publication d'une carte marine canadienne couvrant une zone qui n'avait pas encore été représentée à l'échelle indiquée ou couvrant une zone différente de celle couverte par une carte existante.


NOUVELLE ÉDITION "NEWEDT"


Nouvelle édition d'une carte existante, contenant des modifications essentielles pour la navigation en plus de celles signalées dans les Avis aux navigateurs, et annulant par conséquent les éditions en service.


RÉIMPRESSION


Un nouveau tirage de l'édition en vigueur d'une carte sur laquelle aucune modification importante pour la navigation n'a été incorporée à l'exception de celles diffusées préalablement dans les Avis aux navigateurs. Elle peut faire également l'objet de modifications provenant d'autres sources mais qui ne sont pas considérées comme essentielles à la navigation. Les tirages antérieurs de la même édition restent toujours en vigueur.


Les dates courantes d'édition des cartes peuvent maintenant être consultées à

http://www.chsshc.gc.ca/pub/fr/products/core.cfm


SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA CARTES DU TYPE IMPRESSION SUR DEMANDE UTILISATION ET SOINS À APPORTER.


Contexte

Le Service hydrographique du Canada (SHC) met à la disposition du public des cartes marines comme moyen d'assurer une navigation sécuritaire tout en considérant les impératifs financiers. Par conséquent, le SHC poursuit l'extension de son portfolio de cartes à impression sur demande (ISD). Ces cartes sont facilement reconnaissables à leur papier plus blanc et à l'écusson coloré du Service hydrographique du Canada. Cette nouvelle technologie permet au SHC d'imprimer ses cartes de manière plus efficace, tout en améliorant le contenu grâce à la rapidité avec laquelle on peut ajouter de nouvelles et importantes informations. La technologie ISD permet d'offrir aux clients des cartes mises à jour et sans le cumul de corrections manuelles, ni d'annexes graphiques collées. De plus, cette technologie permet d'éviter l'épuisement de stock que l'on peut connaître avec la méthode d'impression lithographique et les méthodes d'entreposage conventionnelles. En cas d'urgence nationale, le SHC peut répondre adéquatement aux demandes des autorités en fournissant les meilleures informations disponibles et ce, en un minimum de temps.

Soins à apporter à votre carte ISD

Le SHC conseille vivement à ses clients de traiter les cartes ISD avec plus de soin que les cartes lithographiques conventionnelles. N'utilisez que des crayons à mine HB et exercez une pression modérée lors de l'inscription d'information sur les cartes ISD. Des tests ont révélés que l'utilisation d'une gomme à effacer particulière (de couleur dorée et de forme cubique) était plus efficace que tout autre produit. Cette gomme est également efficace sur les cartes marines imprimées selon le procédé lithographique.


SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA CARTES DE L'ARCTIQUE.

Veuillez noter qu'à partir de février 2007 tous les avis de l'Arctique seront publiés dans les deux éditions papier des Avis aux navigateurs de l'Est et de l'Ouest.

Les navigateurs peuvent obtenir tous les avis concernant les cartes de l'Arctique via le service en ligne des Avis aux navigateurs de la Garde côtière canadienne www.notmar.gc.ca ou en communiquant avec le bureau de la Garde côtière canadienne aux coordonnées suivantes:

Chef, Avis aux navigateurs
Aides à la navigation
Systèmes à la navigation
Garde côtière canadienne
200 rue Kent, Station 5N186
Ottawa, ON K1A 0E6

Téléphone (613) 9936974
Télécopieur (613) 9988428


*401 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA CARTES MARINES.








CARTES


TITRE & MATIÈRES


ÉCHELLE


DATE D'ÉDITION


CAT#


PRIX


Nouvelle édition


Tous les avis temporaires et préliminaires touchant la version précédente de(s) (la) carte(s) suivante(s) sont maintenant supprimé(s). Pour les avis toujours en vigueur, prière de consulter la partie 2 de cette édition.


4587


Mortier Bay


1:12000


25JAN2008


1


$20.00


*402 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA CARTES ÉLECTRONIQUES DE NAVIGATION.




PRODUIT EN CIRCULATION





NUMERO CEN S57


TITRE DE LA CARTE


CA376011


Approaches to Saint John / Approches a Saint John


CA376045


Liverpool Harbour to/à Lockeport Harbour


CA579001


Port de Montréal Repentigny à/to Montréal Est


CA579002


Quai Alexandra


CA479014


Batiscan au/to Lac SaintPierre


CA579022


SaintJosephdelaRive


CA579080


Port de Montréal/Montréal Est to/à Point Victoria


CA579089


Havre de Gaspé


CA479099


Chenal du Bic et les approches/and approaches


CA479155


Sorel à/to Varennes


CA579156


Terminal Contrecoeur


CA179171


Golfe du SaintLaurent / Gulf of St. Lawrence


*403 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA CD DES CARTES MATRICIELLES DE NAVIGATION.








CARTES


TITRE & MATIÈRES














Nouvelle édition



R/M4307


Canso Harbour to/au Strait of Canso





04JAN2008





Voir Note 2


R/M4335


Strait of Canso and Approaches/et les approches





04JAN2008





Voir Note 2


R/M4587


Mortier Bay





25JAN2008





Voir Note 2


*404 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA CARTES ÉLÉCTRONIQUES DE NAVIGATION NON ÉQUIVALENTES.


Avis :


Les produits CÉN suivants ne sont pas les équivalents des éditions actuelles de leurs cartes papier correspondantes et ne devraient donc pas être utilisés à la place de ces dernières.


PRODUITS NONÉQUIVALENTS


NUMÉRO DE S57


NUMÉRO DE CARTE PAPIER


NOM DE CARTE


CA276286


4023


Northhumberland Strait / Détroit de Northumberland


CA376093


4367


Flint Island to/à Cape Smoky


CA376094


4020


Strait of Belle Isle/Détroit de Belle Isle


CA476179


4466


Hillsborough Bay


CA476202


4211


Cape Lahave to/à Liverpool Bay


CA476327


4596


Bay of Exploits Sheet/feuille II (Middle/centre)


CA476328


4597


Bay of Exploits Sheet/feuille III (South/sud)


CA576226


4587


Fishery Products International Wharves / Quais


*405 GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE LISTE DES CARTES TOUCHÉES PAR LES AVIS TEMPORAIRES ET PRÉLIMINAIRES ET LES CARTES DE RÉFÉRENCE (PARTIE 1).

EN VIGUEUR JUSQU'AU 28 MARS, 2008
(RÉVISÉ ET PROMULGUÉ TRIMESTRIELLEMENT)


1220


(T) 28 MAI2004


1351


196(T)/87, 636(P)/93, 510(P)/98


1361


1101(P)/99


1410


211(P)/07


1433


810(P)/07


1434


(P) 03 AOÛT2001


1509


506(T)/07


1510


507(T)/07


2006


1214(P)/07


2218


(P) 28 AVR2000


2241


(P) 28 AVR2000, 811(P)/07


2250


361(P)/97


2260


106(P)/06


2283


(P) 31 MARS2000, (P) 04 JANV2002, 1207(P)/06


LC 3000


2346(P)/99, (P) 28 AVR2000, (P) 03 NOV2000, (P) 23 MARS2001


3053


(P) 19 JANV2001


3313


(P) 30 MAI2003


3458


(P) 14 FÉV2003


3490


110(P)/08


LC 3604


(P) 23 MARS2001


3802


1103(T)/06


3891


(P) 24 AOÛT2001


3955


(P) 15 SEPT2000


4001


(T) 01 DÉC2006, (T) 08FÉV2008


4003


(T) 01 DÉC2006


4006


(T) 01 DÉC2006


4098


1102(P)/03


4117


(T) 06 JUIL2007


4142


211(P)/08


4210


607(P)/04


4234


1107(P)07, 210(P)/08, 304(P)/08, 305(P)/08


4237


1108(P)/07


4240


405(P)/05


4244


(T) 21 DÉC2007


4275


707(P)/07


4281


1207(P)/07, 107(P)/08


4308


108(P)/08


4385


902(P)/04


4404


(T) 01 JUIL2005


4405


(T) 24 MARS2006


4416


(T) 26 AVR2002, (T) 15 NOV2002, (T) 29 NOV2002, (T) 25 FÉV2005


4425


306(P)/08


4437


(T) 01 JUIL2005


4466


(T) 24 MARS2006


4486


(T) 04 JANV2002, (T) 24 JANV2003, (T)


4492


808(P)/07, 809(P)/07


4615


(T) 02 NOV2007


4619


(T) 02 NOV2007


4622


(T) 02 NOV2007


L/C 4624


(T) 02 NOV2007


4625


(T) 02 NOV2007


4626


(T) 02 NOV2007


L/C 4832


(T) 02 NOV2007


L/C 4841


(T) 02 NOV2007


4855


(T) 02 NOV2007


4856


(T) 02 NOV2007


4857


(T) 02 NOV2007


4905


(T) 27 JUIL2007


4954


(T) 16 MAI2003, (T) 18 JUIL2003, (T) 17 DÉC2004


5449


808(P)/04


5707


807(P)/04


6267


112(P)/06


7010


153(T)/99


LC 7011


153(T)/99


7083


847(P)/89, 1510(P)/98, 1727(P)/98


7371


634(P)/96


7760


1510(P)/98, 1727(P)/98


8007


(T) 01 DÉC2006


8012


(T) 08 FÉV2008


8015


(T) 26 AVR2002


8048


(T) 06 JUIL2007


*406 PUBLICATION DE LA GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE NOUVELLE ÉDITION DE L'ÉDITION ANNUELLE DES AVIS AUX NAVIGATEURS 2008.


L'Édition 2008 de l'Édition Annuelle des Avis aux navigateurs est maintenant disponible. Le coût de cette publication est de $22.95.

On peut se procurer cette publication par l'entremise des vendeurs accrédités du Service hydrographique du Canada. Une liste des vendeurs accrédités par le Service hydrographique du Canada est disponible sur le site Internet http://www.cartes.gc.ca

Cette publication peut aussi être téléchargée à partir du site Internet des Avis aux navigateurs au http://www.notmar.gc.ca



*408 PUBLICATION DE LA GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE NOUVELLE ÉDITION DE LA PUBLICATION DES AIDES RADIO À LA NAVIGATION MARITIME (PACIFIQUE ET L'ARCTIQUE DE L'OUEST) 2008.


L'Édition 2008 des Aides radio à la navigation maritime (Pacifique et l'Arctique de l'ouest) est maintenant disponible. Cette publication renferme les modifications annoncées dans les Avis aux navigateurs section 3 jusqu'à l'édition mensuelle No. 12 de 2007. Le coût de cette publication est de $14.95.

On peut se procurer cette publication par l'entremise des vendeurs accrédités du Service hydrographique du Canada. Une liste des vendeurs accrédités par le Service hydrographique du Canada est disponible sur le site Internet http://www.cartes.gc.ca

Cette publication peut aussi être téléchargée à partir du site Internet des Services de communications et de trafic maritimes au http://ccggcc.ncr.dfompo.gc.ca/mctssctm/ramn/index_f.htm


*410 LA DIRECTION DE L'EXPLOITATION ET DES PROGRAMMES ENVIRONNEMENTAUX GPS.



À cause d'une augmentation du nombre de satellites dans la constellation GPS (PRN 32), certains équipements GPS plus anciens pourraient maintenant être incapables de calculer adéquatement une position.

Tous les utilisateurs du système GPS sont priés de surveiller le fonctionnement de leur matériel GPS et du matériel muni de la fonction GPS comme les systèmes d'identification automatiques; ils sont aussi priés de vérifier auprès des fabricants les solutions possibles en cas de mauvais fonctionnement.

Pour de plus amples renseignements et pour obtenir une liste du matériel concerné, les navigateurs peuvent se référer à l'avis spécial de la United States Coast Guard : REPORTED GPS/AIS USER EQUIPMENT PROBLEMS INVOLVING PRN32.






PARTIE 2 – Édition 04/2008

CORRECTIONS AUX CARTES



3313 - Mitchell Bay to/à Roche Harbor - Feuille 6b - Carte nouvelle - 28-JUIL-1995 - NAD 1983


25-AVR-2008



LNM/D. 11-AVR-2008


Rayer


la balise de jour de tribord
(Voir la Carte n° 1, Qt)


48°35'08.0"N 123°10'17.4"W



MPO(620183001)





Porter


une bouée conique de tribord rouge, marquée 4
(Voir la Carte n° 1, Qf)


48°35'07.3"N 123°10'20.0"W



MPO(620183002)





3313 - Sidney and/et Tsehum Harbour - Feuille 7 - Carte nouvelle - 28-JUIL-1995 - NAD 1983


11-AVR-2008



LNM/D. 08-FEV-2008


Rayer


la balise de jour de bâbord
(Voir la Carte n° 1, Qt)


48°40'42.4"N 123°24'49.8"W



(P2008012) LF(5123) MPO(620182201)





3441- Haro Strait, Boundary Pass and/et Satellite Channel - Nouvelle édition - 01-JUIL-2005 - NAD 1983


25-AVR-2008



LNM/D. 08-FEV-2008


Rayer


la balise de jour de tribord
(Voir la Carte n° 1, Qt)


48°35'07.9"N 123°10'17.6"W



MPO(620183001)





Porter


une bouée conique de tribord rouge, marquée 4
(Voir la Carte n° 1, Qf)


48°35'07.3"N 123°10'20.0"W



MPO(620183002)





3463 - Strait of Georgia, Southern Portion/Partie Sud - Nouvelle édition - 01-JUIL-2005 - NAD 1983


25-AVR-2008



LNM/D. 12-OCT-2007


Porter


un câble sousmarin
(Voir la Carte n° 1, L30.1)




joignant 49°02'33.1"N 123°19'04.0"W




49°04'10.8"N 123°19'03.6"W




49°05'12.6"N 123°19'29.4"W




et 49°05'28.3"N 123°19'09.0"W



MPO(620183101)





Porter


une obstruction de profondeur inconnue
(Voir la Carte n° 1, K40)


49°05'28.3"N 123°19'09.0"W



MPO(620183102)





3479 - Tsehum Harbour - Carte nouvelle - 18-MAI-2007 - NAD 1983


11-AVR-2008



LNM/D. 08-FEV-2008


Rayer


la balise de jour de bâbord
(Voir la Carte n° 1, Qt)


48°40'42.4"N 123°24'50.1"W



(P2008012) LF(5123) MPO(620182201)





3490 - Fraser River/Fleuve Fraser, Sand Heads to/à Douglas Island, Compartment AB - Nouvelle édition - 16-AVR-2004 - NAD 1983


25-AVR-2008



LNM/D. 21-MARS-2008


Porter


un câble sousmarin
(Voir la Carte n° 1, L30.1)




entre 49°05'17.7"N 123°19'22.7"W




et 49°05'28.3"N 123°19'09.0"W



MPO(620183101)





Porter


une obstruction de profondeur inconnue
(Voir la Carte n° 1, K40)


49°05'28.3"N 123°19'09.0"W



MPO(620183102)


3492 - Roberts Bank - Nouvelle édition - 01-JUIL-2005 - NAD 1983


25-AVR-2008



LNM/D. 07-SEPT-2007


Porter


un câble sousmarin
(Voir la Carte n° 1, L30.1)




joignant 49°02'33.1"N 123°19'04.0"W




49°04'10.8"N 123°19'03.6"W




49°05'12.6"N 123°19'29.4"W




et 49°05'28.3"N 123°19'09.0"W



MPO(620183101)





Porter


une obstruction de profondeur inconnue
(Voir la Carte n° 1, K40)


49°05'28.3"N 123°19'09.0"W



MPO(620183102)



Cet avis pourrait toucher la Carte Électronique de Navigation: CA570297





3670 - Broken Group - Nouvelle édition - 21-OCT-1994 - NAD 1983


11-AVR-2008



LNM/D. 10AOÛT2007


Porter


une profondeur de 2.6 mètres
(Voir la Carte n° 1, I10)


48°54'54.1"N 125°18'38.7"W



MPO(620182701)





3723 - Borrowman Bay - Nouvelle édition - 29-JUIN-1984 - Inconnu


11-AVR-2008



LNM/D. 28-AVR-2006


Rayer


la profondeur de 20 brasses et la légende Sh
(Voir la Carte n° 1, I10 et J11)


52°43'34.8"N 129°18'41.7"W



MPO(620182502)





Rayer


la profondeur de 4¾ brasses
(Voir la Carte n° 1, I10)


52°44'53.9"N 129°18'33.1"W



MPO(620182511)





Rayer


la profondeur de 7 brasses et la légende r
(Voir la Carte n° 1, I10 et J9)


52°43'57.3"N 129°17'36.5"W



MPO(620182514)





Porter


CAUTION SHOAL DEPTHS
Recent surveys have determined that shoaler depths than
charted exist in Borrowman Bay and approaches.

ATTENTION PROFONDEURS MOINDRES
Des levés récents montrent que des profondeurs moindres
que celles cartographiées existent dans Borrowman Bay et
les approches.


52°43'41.3"N 129°16'26.8"W



MPO(620182501)





Porter


une profondeur de 2 brasses
(Voir la Carte n° 1, I10)


52°43'35.5"N 129°18'40.4"W



MPO(620182503)





Porter


une profondeur de 1|
brasse
(Voir la Carte n° 1, I10)


52°43'49.8"N 129°18'44.6"W



MPO(620182504)





Porter


une profondeur de 1¾ brasse
(Voir la Carte n° 1, I10)


52°43'53.6"N 129°18'44.7"W



MPO(620182505)





Porter


une profondeur de 1|
brasse
(Voir la Carte n° 1, I10)


52°43'56.4"N 129°18'37.8"W



MPO(620182506)





Porter


une profondeur de ¼ brasse
(Voir la Carte n° 1, I10)


52°43'59.6"N 129°18'36.4"W



MPO(620182507)





Porter


une profondeur de 1¾ brasse
(Voir la Carte n° 1, I10)


52°44'04.5"N 129°18'30.1"W



MPO(620182508)





Porter


une profondeur de |
brasse
(Voir la Carte n° 1, I10)


52°44'17.2"N 129°18'21.5"W



MPO(620182509)





Porter


une profondeur de 4 brasses
(Voir la Carte n° 1, I10)


52°44'39.1"N 129°18'13.3"W



MPO(620182510)





Porter


une profondeur de 2|
brasses
(Voir la Carte n° 1, I10)


52°44'54.5"N 129°18'33.0"W



MPO(620182512)





Porter


une profondeur de 1 brasse
(Voir la Carte n° 1, I10)


52°43'54.7"N 129°18'23.0"W



MPO(620182513)





Porter


une profondeur de 1 brasse
(Voir la Carte n° 1, I10)


52°43'56.8"N 129°17'37.1"W



MPO(620182515)





3723 - Gillen Harbour - Nouvelle édition - 29-JUIN-1984 - NAD 1927


11-AVR-2008



LNM/D. 28-AVR-2006


Rayer


la profondeur de 6 brasses et la légende r
(Voir la Carte n° 1, I10 et J9)


52°57'01.9"N 129°36'09.0"W



MPO(620182606)





Porter


CAUTION SHOAL DEPTHS
Recent surveys have determined that shoaler depths than
charted exist in Gillen Harbour and approaches.

ATTENTION PROFONDEURS MOINDRES
Des levés récents montrent que des profondeurs moindres
que celles cartographiées existent dans Gillen Harbour et
les approches.


52°57'23.0"N 129°36'30.0"W



MPO(620182601)





Porter


une profondeur de 3 brasses
(Voir la Carte n° 1, I10)


52°56'34.5"N 129°36'33.9"W



MPO(620182602)





Porter


une profondeur de ¾ brasse
(Voir la Carte n° 1, I10)


52°56'42.6"N 129°36'26.4"W



MPO(620182603)





Porter


une profondeur de 4 brasses
(Voir la Carte n° 1, I10)


52°56'45.7"N 129°36'11.2"W



MPO(620182604)





Porter


une profondeur de 2¾ brasses
(Voir la Carte n° 1, I10)


52°56'48.1"N 129°36'31.6"W



MPO(620182605)





Porter


une profondeur de 3¼ brasses
(Voir la Carte n° 1, I10)


52°57'00.9"N 129°36'09.3"W



MPO(620182607)





Porter


une profondeur de 1|
brasse
(Voir la Carte n° 1, I10)


52°57'03.0"N 129°36'06.5"W



MPO(620182608)





Porter


une profondeur de 1 brasse
(Voir la Carte n° 1, I10)


52°57'26.9"N 129°35'55.7"W



MPO(620182609)





Porter


une profondeur de 1 brasse
(Voir la Carte n° 1, I10)


52°57'31.9"N 129°35'56.0"W



MPO(620182610)





Porter


une profondeur de 1 brasse
(Voir la Carte n° 1, I10)


52°57'51.7"N 129°34'58.2"W



MPO(620182611)





Porter


une profondeur de 1¼ brasse
(Voir la Carte n° 1, I10)


52°57'45.9"N 129°35'10.1"W



MPO(620182612)





Porter


une roche à fleur d'eau au zéro des cartes
(Voir la Carte n° 1, K12)


52°57'28.5"N 129°34'56.3"W



MPO(620182613)





Porter


une profondeur de ¾ brasse
(Voir la Carte n° 1, I10)


52°56'59.2"N 129°34'37.5"W



MPO(620182614)





Porter


une profondeur de 1¾ brasse
(Voir la Carte n° 1, I10)


52°56'54.3"N 129°34'49.1"W



MPO(620182615)





Porter


une profondeur de 2¾ brasses
(Voir la Carte n° 1, I10)


52°56'39.1"N 129°34'38.5"W



MPO(620182616)





Porter


une profondeur de 3 brasses
(Voir la Carte n° 1, I10)


52°56'23.8"N 129°34'02.2"W



MPO(620182617)





Porter


une profondeur de 1|
brasse
(Voir la Carte n° 1, I10)


52°56'21.1"N 129°34'04.5"W



MPO(620182618)





3724 - Caamaño Sound and Approaches/et les approches - Nouvelle édition - 23-MAI-1980 - Inconnu


25-AVR-2008



LNM/D. 07-DEC-2007


Rayer


la profondeur de 4|
brasses et la légende r
(Voir la Carte n° 1, I10 et J9)


52°44'01.5"N 129°18'41.5"W



MPO(620182902)





Rayer


la profondeur de 7 brasses et la légende r
(Voir la Carte n° 1, I10 et J9)


52°44'05.0"N 129°18'37.0"W



MPO(620182903)





Rayer


la profondeur de 6|
brasses
(Voir la Carte n° 1, I10)


52°44'41.5"N 129°18'17.5"W



MPO(620182905)





Rayer


la profondeur de 7|
brasses
(Voir la Carte n° 1, I10)


52°44'36.0"N 129°18'19.0"W



MPO(620182906)





Porter


une profondeur de 1 brasse
(Voir la Carte n° 1, I10)


52°57'26.9"N 129°35'55.7"W



MPO(620182801)





Porter


une profondeur de 1¼ brasse
(Voir la Carte n° 1, I10)


52°57'45.9"N 129°35'10.1"W



MPO(620182802)





Porter


une roche à fleur d'eau
(Voir la Carte n° 1, K12)


52°57'28.5"N 129°34'56.3"W



MPO(620182803)





Porter


une profondeur de ¾ brasse
(Voir la Carte n° 1, I10)


52°56'59.2"N 129°34'37.5"W



MPO(620182804)





Porter


une profondeur de 2¾ brasses
(Voir la Carte n° 1, I10)


52°56'39.1"N 129°34'38.5"W



MPO(620182805)





Porter


une profondeur de 2 brasses
(Voir la Carte n° 1, I10)


52°43'35.5"N 129°18'40.4"W



MPO(620182901)





Porter


une profondeur de ¼ brasse
(Voir la Carte n° 1, I10)


52°43'59.6"N 129°18'36.4"W



MPO(620182904)





Porter


une profondeur de 4 brasses
(Voir la Carte n° 1, I10)


52°44'39.1"N 129°18'13.3"W



MPO(620182907)





Porter


une profondeur de 1 brasse
(Voir la Carte n° 1, I10)


52°43'54.7"N 129°18'23.0"W



MPO(620182908)





3737 - Laredo Channel including/y compris Laredo Inlet and/et Surf Inlet - Nouvelle édition - 14-AOÛT-1987 - Inconnu


25-AVR-2008



LNM/D. 11-MAI-2007


Rayer


la profondeur de 4|
brasses et la légende r
(Voir la Carte n° 1, I10 et J9)


52°44'01.5"N 129°18'41.5"W



MPO(620182902)





Rayer


la profondeur de 7 brasses et la légende r
(Voir la Carte n° 1, I10 et J9)


52°44'05.0"N 129°18'37.0"W



MPO(620182903)





Rayer


la profondeur de 6|
brasses
(Voir la Carte n° 1, I10)


52°44'41.5"N 129°18'17.5"W



MPO(620182905)





Rayer


la profondeur de 7|
brasses
(Voir la Carte n° 1, I10)


52°44'36.0"N 129°18'19.0"W



MPO(620182906)





Porter


une profondeur de 2 brasses
(Voir la Carte n° 1, I10)


52°43'35.5"N 129°18'40.4"W



MPO(620182901)





Porter


une profondeur de ¼ brasse
(Voir la Carte n° 1, I10)


52°43'59.6"N 129°18'36.4"W



MPO(620182904)





Porter


une profondeur de 4 brasses
(Voir la Carte n° 1, I10)


52°44'39.1"N 129°18'13.3"W



MPO(620182907)





Porter


une profondeur de 1 brasse
(Voir la Carte n° 1, I10)


52°43'54.7"N 129°18'23.0"W



MPO(620182908)





5399 - Egg Island to/à Eskimo Point - Nouvelle édition - 04-SEPT-1981


11-AVR-2008



LNM/D. 24-JAN-2003


Modifier


Note "See Inset on Chart 5398/Voir cartouche sur la 5398" pour lire,

"See Inset on Chart 5641/Voir cartouche sur la carte 5641"


61°05'56.0"N 094°05'30.0"W



MPO(660318101)





5628 - Rankin Inlet Including / Y Compris Melvin Bay And/ Et Prairie Bay - Carte nouvelle - 08-AOÛT-1997 - NAD 1983


11-AVR-2008



LNM/D. 24-NOV-2000



SUR CERTAINS EXEMPLAIRES



Porter


une profondeur de 12.2m


62°46'08.7"N 091°55'18.0"W



MPO(660317901)



Cet avis pourrait toucher la Carte Électronique de Navigation: CA573301






SUR CERTAINS EXEMPLAIRES



Porter


une profondeur de 7.4m


62°46'13.0"N 091°55'38.0"W



MPO(660317902)



Cet avis pourrait toucher la Carte Électronique de Navigation: CA573301






SUR CERTAINS EXEMPLAIRES



Porter


une profondeur de 11.1m


62°46'15.3"N 091°55'47.5"W



MPO(660317903)



Cet avis pourrait toucher la Carte Électronique de Navigation: CA573301





6408 - Cache Island to/à Rabbitskin River - Nouvelle édition - 25-OCT-2002 - Inconnu


11-AVR-2008



LNM/D. 13-AVR-2007


Rayer


la note

AIDS TO NAVIGATION AND DEPTHS
Mariners are cautioned that owing to continuous
silting, depths are constantly changing. Aids to
navigation and the "Track usually followed" are
revised to indicate the best channels via Notices to
Shipping or Notices to Mariners. New Editions
incorporate these changes but do not attempt to
revise other depth information unless specifically
mentioned in a notice.

AIDES À LA NAVIGATION ET PROFONDEURS
Nous avisons les navigateurs que les profondeurs
sont constamment modifiées, en raison de
l'ensablement continu. Les aides à la navigation et
la "Route généralement suivie" ont été révisées, afin
de publiciser les meilleurs chenaux par voie d'Aides
à la navigation ou d'Avis aux navigateurs. Ces
modifications ont été incorporées dans les nouvelles
éditions, mais ces dernières ne comportent pas
d'autres révisions de profondeurs, à moins qu'une
note en fasse expressément la mention.


61°25'50.0"N 120°07'54.0"W



MPO(660318001)





Porter


une note

AIDS TO NAVIGATION AND DEPTHS
Mariners are cautioned that owing to continuous
silting, depths are constantly changing. Aids to
navigation and the "Track usually followed" are
revised to indicate the best channels via Notices to
Shipping or Notices to Mariners. New Editions
incorporate these changes but do not attempt to
revise other depth information unless specifically
mentioned in a notice.

AIDES À LA NAVIGATION ET PROFONDEURS
Nous avisons les navigateurs que les profondeurs
sont constamment modifiées, en raison de
l'ensablement continu. Les aides à la navigation et
la "Route généralement suivie" sont révisées, afin
d'indiquer les meilleurs chenaux par voie d'Avis
à la navigation ou d'Avis aux navigateurs. Ces
modifications sont incorporées dans les nouvelles
éditions, mais ces dernières ne comportent pas
d'autres révisions de profondeurs, à moins qu'un
Avis en fasse expressément la mention.


61°21'25.0"N 120°09'12.0"W



MPO(660318002)





6409 - Rabbitskin River to Fort Simpson (Kilometre 300 to Killometre 330) - Nouvelle édition - 25-OCT-2002 - Inconnu


11-AVR-2008



LNM/D. 13-AVR-2007


Rayer


la note

AIDS TO NAVIGATION AND DEPTHS
Mariners are cautioned that owing to continuous
silting, depths are constantly changing. Aids to
navigation and the "Track usually followed" are
revised to indicate the best channels via Notices to
Shipping or Notices to Mariners. New Editions
incorporate these changes but do not attempt to
revise other depth information unless specifically
mentioned in a notice.

AIDES À LA NAVIGATION ET PROFONDEURS
Nous avisons les navigateurs que les profondeurs
sont constamment modifiées, en raison de
l'ensablement continu. Les aides à la navigation et
la "Route généralement suivie" ont été révisées, afin
de publiciser les meilleurs chenaux par voie d'Aides
à la navigation ou d'Avis aux navigateurs. Ces
modifications ont été incorporées dans les nouvelles
éditions, mais ces dernières ne comportent pas
d'autres révisions de profondeurs, à moins qu'une
note en fasse expressément la mention.


61°49'13.0"N 121°08'09.5"W



MPO(660318001)





Porter


une note

AIDS TO NAVIGATION AND DEPTHS
Mariners are cautioned that owing to continuous
silting, depths are constantly changing. Aids to
navigation and the "Track usually followed" are
revised to indicate the best channels via Notices to
Shipping or Notices to Mariners. New Editions
incorporate these changes but do not attempt to
revise other depth information unless specifically
mentioned in a notice.

AIDES À LA NAVIGATION ET PROFONDEURS
Nous avisons les navigateurs que les profondeurs
sont constamment modifiées, en raison de
l'ensablement continu. Les aides à la navigation et
la "Route généralement suivie" sont révisées, afin
d'indiquer les meilleurs chenaux par voie d'Avis
à la navigation ou d'Avis aux navigateurs. Ces
modifications sont incorporées dans les nouvelles
éditions, mais ces dernières ne comportent pas
d'autres révisions de profondeurs, à moins qu'un
Avis en fasse expressément la mention.


61°51'02.0"N 121°00'44.0"W



MPO(660318002)





6410- Fort Simpson to/à Trail River - Nouvelle édition - 25-OCT-2002 - Inconnu


11-AVR-2008



LNM/D. 13-AVR-2007


Rayer


la note

AIDS TO NAVIGATION AND DEPTHS
Mariners are cautioned that owing to continuous
silting, depths are constantly changing. Aids to
navigation and the "Track usually followed" are
revised to indicate the best channels via Notices to
Shipping or Notices to Mariners. New Editions
incorporate these changes but do not attempt to
revise other depth information unless specifically
mentioned in a notice.

AIDES À LA NAVIGATION ET PROFONDEURS
Nous avisons les navigateurs que les profondeurs
sont constamment modifiées, en raison de
l'ensablement continu. Les aides à la navigation et
la "Route généralement suivie" ont été révisées, afin
de publiciser les meilleurs chenaux par voie d'Aides
à la navigation ou d'Avis aux navigateurs. Ces
modifications ont été incorporées dans les nouvelles
éditions, mais ces dernières ne comportent pas
d'autres révisions de profondeurs, à moins qu'une
note en fasse expressément la mention.


62°06'42.0"N 122°01'57.0"W



MPO(660318001)





Porter


une note

AIDS TO NAVIGATION AND DEPTHS
Mariners are cautioned that owing to continuous
silting, depths are constantly changing. Aids to
navigation and the "Track usually followed" are
revised to indicate the best channels via Notices to
Shipping or Notices to Mariners. New Editions
incorporate these changes but do not attempt to
revise other depth information unless specifically
mentioned in a notice.

AIDES À LA NAVIGATION ET PROFONDEURS
Nous avisons les navigateurs que les profondeurs
sont constamment modifiées, en raison de
l'ensablement continu. Les aides à la navigation et
la "Route généralement suivie" sont révisées, afin
d'indiquer les meilleurs chenaux par voie d'Avis
à la navigation ou d'Avis aux navigateurs. Ces
modifications sont incorporées dans les nouvelles
éditions, mais ces dernières ne comportent pas
d'autres révisions de profondeurs, à moins qu'un
Avis en fasse expressément la mention.


62°00'57.0"N 121°40'00.0"W



MPO(660318002)





6414 - Wrigley River to/à Three Finger Creek - Nouvelle édition - 29-AVR-2005 - Inconnu


11-AVR-2008



LNM/D. 13-AVR-2007


Rayer


la note

AIDS TO NAVIGATION AND DEPTHS
Mariners are cautioned that owing to continuous
silting, depths are constantly changing. Aids to
navigation and the "Track usually followed" are
revised to indicate the best channels via Notices to
Shipping or Notices to Mariners. New Editions
incorporate these changes but do not attempt to
revise other depth information unless specifically
mentioned in a notice.

AIDES À LA NAVIGATION ET PROFONDEURS
Nous avisons les navigateurs que les profondeurs
sont constamment modifiées, en raison de
l'ensablement continu. Les aides à la navigation et
la "Route généralement suivie" ont été révisées, afin
de publiciser les meilleurs chenaux par voie d'Aides
à la navigation ou d'Avis aux navigateurs. Ces
modifications ont été incorporées dans les nouvelles
éditions, mais ces dernières ne comportent pas
d'autres révisions de profondeurs, à moins qu'une
note en fasse expressément la mention.


63°50'00.0"N 123°56'24.0"W



MPO(660318001)





Porter


une note

AIDS TO NAVIGATION AND DEPTHS
Mariners are cautioned that owing to continuous
silting, depths are constantly changing. Aids to
navigation and the "Track usually followed" are
revised to indicate the best channels via Notices to
Shipping or Notices to Mariners. New Editions
incorporate these changes but do not attempt to
revise other depth information unless specifically
mentioned in a notice.

AIDES À LA NAVIGATION ET PROFONDEURS
Nous avisons les navigateurs que les profondeurs
sont constamment modifiées, en raison de
l'ensablement continu. Les aides à la navigation et
la "Route généralement suivie" sont révisées, afin
d'indiquer les meilleurs chenaux par voie d'Avis
à la navigation ou d'Avis aux navigateurs. Ces
modifications sont incorporées dans les nouvelles
éditions, mais ces dernières ne comportent pas
d'autres révisions de profondeurs, à moins qu'un
Avis en fasse expressément la mention.


63°44'17.0"N 123°50'47.0"W



MPO(660318002)





6415 - Three Finger Creek to/à Saline Island - Nouvelle édition - 29-AVR-2005 - Inconnu


11-AVR-2008



LNM/D. 13-AVR-2007


Rayer


la note

AIDS TO NAVIGATION AND DEPTHS
Mariners are cautioned that owing to continuous
silting, depths are constantly changing. Aids to
navigation and the "Track usually followed" are
revised to indicate the best channels via Notices to
Shipping or Notices to Mariners. New Editions
incorporate these changes but do not attempt to
revise other depth information unless specifically
mentioned in a notice.

AIDES À LA NAVIGATION ET PROFONDEURS
Nous avisons les navigateurs que les profondeurs
sont constamment modifiées, en raison de
l'ensablement continu. Les aides à la navigation et
la "Route généralement suivie" ont été révisées, afin
de publiciser les meilleurs chenaux par voie d'Aides
à la navigation ou d'Avis aux navigateurs. Ces
modifications ont été incorporées dans les nouvelles
éditions, mais ces dernières ne comportent pas
d'autres révisions de profondeurs, à moins qu'une
note en fasse expressément la mention.


64°01'18.0"N 124°15'57.0"W



MPO(660318001)





Porter


une note

AIDS TO NAVIGATION AND DEPTHS
Mariners are cautioned that owing to continuous
silting, depths are constantly changing. Aids to
navigation and the "Track usually followed" are
revised to indicate the best channels via Notices to
Shipping or Notices to Mariners. New Editions
incorporate these changes but do not attempt to
revise other depth information unless specifically
mentioned in a notice.

AIDES À LA NAVIGATION ET PROFONDEURS
Nous avisons les navigateurs que les profondeurs
sont constamment modifiées, en raison de
l'ensablement continu. Les aides à la navigation et
la "Route généralement suivie" sont révisées, afin
d'indiquer les meilleurs chenaux par voie d'Avis
à la navigation ou d'Avis aux navigateurs. Ces
modifications sont incorporées dans les nouvelles
éditions, mais ces dernières ne comportent pas
d'autres révisions de profondeurs, à moins qu'un
Avis en fasse expressément la mention.


64°08'01.0"N 124°17'34.0"W



MPO(660318002)





6433 - West Channel, Aklavik to/à Shallow Bay - Nouvelle édition - 25-OCT-2002 - Inconnu


11-AVR-2008



LNM/D. 13-AVR-2007


Rayer


la note

AIDS TO NAVIGATION AND DEPTHS
Mariners are cautioned that owing to continuous
silting, depths are constantly changing. Aids to
navigation and the "Track usually followed" are
revised to indicate the best channels via Notices to
Shipping or Notices to Mariners. New Editions
incorporate these changes but do not attempt to
revise other depth information unless specifically
mentioned in a notice.

AIDES À LA NAVIGATION ET PROFONDEURS
Nous avisons les navigateurs que les profondeurs
sont constamment modifiées, en raison de
l'ensablement continu. Les aides à la navigation et
la "Route généralement suivie" ont été révisées, afin
de publiciser les meilleurs chenaux par voie d'Aides
à la navigation ou d'Avis aux navigateurs. Ces
modifications ont été incorporées dans les nouvelles
éditions, mais ces dernières ne comportent pas
d'autres révisions de profondeurs, à moins qu'une
note en fasse expressément la mention.


68°39'04.0"N 135°30'38.0"W



MPO(660318001)





Porter


une note

AIDS TO NAVIGATION AND DEPTHS
Mariners are cautioned that owing to continuous
silting, depths are constantly changing. Aids to
navigation and the "Track usually followed" are
revised to indicate the best channels via Notices to
Shipping or Notices to Mariners. New Editions
incorporate these changes but do not attempt to
revise other depth information unless specifically
mentioned in a notice.

AIDES À LA NAVIGATION ET PROFONDEURS
Nous avisons les navigateurs que les profondeurs
sont constamment modifiées, en raison de
l'ensablement continu. Les aides à la navigation et
la "Route généralement suivie" sont révisées, afin
d'indiquer les meilleurs chenaux par voie d'Avis
à la navigation ou d'Avis aux navigateurs. Ces
modifications sont incorporées dans les nouvelles
éditions, mais ces dernières ne comportent pas
d'autres révisions de profondeurs, à moins qu'un
Avis en fasse expressément la mention.


68°37'32.0"N 135°27'59.0"W



MPO(660318002)





6436 - Napoiak Channel, including / y compris Schooner and/et Taylor Channels - Nouvelle édition - 25-OCT-2002 - Inconnu


11-AVR-2008



LNM/D. 13-AVR-2007


Rayer


la note

AIDS TO NAVIGATION AND DEPTHS
Mariners are cautioned that owing to continuous
silting, depths are constantly changing. Aids to
navigation and the "Track usually followed" are
revised to indicate the best channels via Notices to
Shipping or Notices to Mariners. New Editions
incorporate these changes but do not attempt to
revise other depth information unless specifically
mentioned in a notice.

AIDES À LA NAVIGATION ET PROFONDEURS
Nous avisons les navigateurs que les profondeurs
sont constamment modifiées, en raison de
l'ensablement continu. Les aides à la navigation et
la "Route généralement suivie" ont été révisées, afin
de publiciser les meilleurs chenaux par voie d'Aides
à la navigation ou d'Avis aux navigateurs. Ces
modifications ont été incorporées dans les nouvelles
éditions, mais ces dernières ne comportent pas
d'autres révisions de profondeurs, à moins qu'une
note en fasse expressément la mention.


68°48'27.0"N 135°05'43.0"W



MPO(660318001)





Porter


une note

AIDS TO NAVIGATION AND DEPTHS
Mariners are cautioned that owing to continuous
silting, depths are constantly changing. Aids to
navigation and the "Track usually followed" are
revised to indicate the best channels via Notices to
Shipping or Notices to Mariners. New Editions
incorporate these changes but do not attempt to
revise other depth information unless specifically
mentioned in a notice.

AIDES À LA NAVIGATION ET PROFONDEURS
Nous avisons les navigateurs que les profondeurs
sont constamment modifiées, en raison de
l'ensablement continu. Les aides à la navigation et
la "Route généralement suivie" sont révisées, afin
d'indiquer les meilleurs chenaux par voie d'Avis
à la navigation ou d'Avis aux navigateurs. Ces
modifications sont incorporées dans les nouvelles
éditions, mais ces dernières ne comportent pas
d'autres révisions de profondeurs, à moins qu'un
Avis en fasse expressément la mention.


68°47'24.0"N 135°10'35.0"W



MPO(660318002)





6437- Peel Channel including/y compris Husky Channel and /et Phillips Channel - Nouvelle édition - 25-OCT-2002 - Inconnu


11-AVR-2008



LNM/D. 13-AVR-2007


Rayer


la note

AIDS TO NAVIGATION AND DEPTHS
Mariners are cautioned that owing to continuous
silting, depths are constantly changing. Aids to
navigation and the "Track usually followed" are
revised to indicate the best channels via Notices to
Shipping or Notices to Mariners. New Editions
incorporate these changes but do not attempt to
revise other depth information unless specifically
mentioned in a notice.

AIDES À LA NAVIGATION ET PROFONDEURS
Nous avisons les navigateurs que les profondeurs
sont constamment modifiées, en raison de
l'ensablement continu. Les aides à la navigation et
la "Route généralement suivie" ont été révisées, afin
de publiciser les meilleurs chenaux par voie d'Aides
à la navigation ou d'Avis aux navigateurs. Ces
modifications ont été incorporées dans les nouvelles
éditions, mais ces dernières ne comportent pas
d'autres révisions de profondeurs, à moins qu'une
note en fasse expressément la mention.


67°58'41.0"N 135°13'42.0"W



MPO(660318001)





Porter


une note

AIDS TO NAVIGATION AND DEPTHS
Mariners are cautioned that owing to continuous
silting, depths are constantly changing. Aids to
navigation and the "Track usually followed" are
revised to indicate the best channels via Notices to
Shipping or Notices to Mariners. New Editions
incorporate these changes but do not attempt to
revise other depth information unless specifically
mentioned in a notice.

AIDES À LA NAVIGATION ET PROFONDEURS
Nous avisons les navigateurs que les profondeurs
sont constamment modifiées, en raison de
l'ensablement continu. Les aides à la navigation et
la "Route généralement suivie" sont révisées, afin
d'indiquer les meilleurs chenaux par voie d'Avis
à la navigation ou d'Avis aux navigateurs. Ces
modifications sont incorporées dans les nouvelles
éditions, mais ces dernières ne comportent pas
d'autres révisions de profondeurs, à moins qu'un
Avis en fasse expressément la mention.


67°56'44.0"N 135°13'11.0"W



MPO(660318002)





6438 - Peel River, Mackenzie River/Fleuve Mackenzie to/à Road Island - Continuation A - Nouvelle édition - 25-OCT-2002 - Inconnu


11-AVR-2008



LNM/D. 13-AVR-2007


Rayer


la note

AIDS TO NAVIGATION AND DEPTHS
Mariners are cautioned that owing to continuous
silting, depths are constantly changing. Aids to
navigation and the "Track usually followed" are
revised to indicate the best channels via Notices to
Shipping or Notices to Mariners. New Editions
incorporate these changes but do not attempt to
revise other depth information unless specifically
mentioned in a notice.

AIDES À LA NAVIGATION ET PROFONDEURS
Nous avisons les navigateurs que les profondeurs
sont constamment modifiées, en raison de
l'ensablement continu. Les aides à la navigation et
la "Route généralement suivie" ont été révisées, afin
de publiciser les meilleurs chenaux par voie d'Aides
à la navigation ou d'Avis aux navigateurs. Ces
modifications ont été incorporées dans les nouvelles
éditions, mais ces dernières ne comportent pas
d'autres révisions de profondeurs, à moins qu'une
note en fasse expressément la mention.


67°01'27.0"N 135°04'19.0"W



MPO(660318001)





Porter


une note

AIDS TO NAVIGATION AND DEPTHS
Mariners are cautioned that owing to continuous
silting, depths are constantly changing. Aids to
navigation and the "Track usually followed" are
revised to indicate the best channels via Notices to
Shipping or Notices to Mariners. New Editions
incorporate these changes but do not attempt to
revise other depth information unless specifically
mentioned in a notice.

AIDES À LA NAVIGATION ET PROFONDEURS
Nous avisons les navigateurs que les profondeurs
sont constamment modifiées, en raison de
l'ensablement continu. Les aides à la navigation et
la "Route généralement suivie" sont révisées, afin
d'indiquer les meilleurs chenaux par voie d'Avis
à la navigation ou d'Avis aux navigateurs. Ces
modifications sont incorporées dans les nouvelles
éditions, mais ces dernières ne comportent pas
d'autres révisions de profondeurs, à moins qu'un
Avis en fasse expressément la mention.


67°03'19.0"N 134°56'03.0"W



MPO(660318002)





6441- West Channel including/y compris Anderton Channel, Ministicog Channel and/et Moose Channel to/à Shoalwater Bay - Nouvelle édition - 25-OCT-2002 - Inconnu


11-AVR-2008



LNM/D. 13-AVR-2007


Rayer


la note

AIDS TO NAVIGATION AND DEPTHS
Mariners are cautioned that owing to continuous
silting, depths are constantly changing. Aids to
navigation and the "Track usually followed" are
revised to indicate the best channels via Notices to
Shipping or Notices to Mariners. New Editions
incorporate these changes but do not attempt to
revise other depth information unless specifically
mentioned in a notice.

AIDES À LA NAVIGATION ET PROFONDEURS
Nous avisons les navigateurs que les profondeurs
sont constamment modifiées, en raison de
l'ensablement continu. Les aides à la navigation et
la "Route généralement suivie" ont été révisées, afin
de publiciser les meilleurs chenaux par voie d'Aides
à la navigation ou d'Avis aux navigateurs. Ces
modifications ont été incorporées dans les nouvelles
éditions, mais ces dernières ne comportent pas
d'autres révisions de profondeurs, à moins qu'une
note en fasse expressément la mention.


68°48'40.0"N 136°33'30.0"W



MPO(660318001)





Porter


une note

AIDS TO NAVIGATION AND DEPTHS
Mariners are cautioned that owing to continuous
silting, depths are constantly changing. Aids to
navigation and the "Track usually followed" are
revised to indicate the best channels via Notices to
Shipping or Notices to Mariners. New Editions
incorporate these changes but do not attempt to
revise other depth information unless specifically
mentioned in a notice.

AIDES À LA NAVIGATION ET PROFONDEURS
Nous avisons les navigateurs que les profondeurs
sont constamment modifiées, en raison de
l'ensablement continu. Les aides à la navigation et
la "Route généralement suivie" sont révisées, afin
d'indiquer les meilleurs chenaux par voie d'Avis
à la navigation ou d'Avis aux navigateurs. Ces
modifications sont incorporées dans les nouvelles
éditions, mais ces dernières ne comportent pas
d'autres révisions de profondeurs, à moins qu'un
Avis en fasse expressément la mention.


68°47'04.0"N 136°35'31.0"W



MPO(660318002)





7082 - Cape Baring to/à Cambridge Bay - Nouvelle édition - 20-FEV-2004 - Inconnu


11-AVR-2008



LNM/D. 23-NOV-2007


Rayer


le radiophare aéronautique
(Voir la carte n° 1, S16)


68°45'20.0"N 114°56'20.0"W



MPO(660317801)





7600 - Beaufort Sea/ Mer de Beaufort - Carte nouvelle - 26-JUIL-1985


11-AVR-2008



LNM/D. 23-NOV-2007


Rayer


le radiophare aéronautique
(Voir la carte n° 1, S16)


68°45'15.0"N 114°56'06.0"W



MPO(660317801)





7776 - Dolphin and Union Strait - Nouvelle édition - 30-MAI-1997 - NAD 1983


11-AVR-2008



LNM/D. 23-NOV-2007


Rayer


le radiophare aéronautique
(Voir la carte n° 1, S16)


68°45'18.0"N 114°56'26.0"W



MPO(660317801)



Cet avis pourrait toucher la Carte Électronique de Navigation: CA373343





7980 - Byan Martin Channel to/au Maclean Strait - Carte nouvelle - 16-JAN-1987 - NAD 1927


11-AVR-2008



LNM/D. (3941990)



SUR CERTAINS EXEMPLAIRES



Remplacer


la profondeur de 30 m par une profondeur de 80 m


75°30'00.0"N 100°33'30.0"W



MPO(660318201)








PARTIE 4 – Édition 04/2008
CORRECTIONS AUX INSTRUCTIONS ET AUX GUIDES NAUTIQUES


Carte 3313, Gulf Islands, 1995

Feuille 6c MITCHELL BAY À ROCHE HARBOUR
Sous « AIDES À LA NAVIGATION, Mosquito Pass »
Rayer : balises, marques de jour de tribord (É.U. 19725, 19735)
Remplacer par : balise, marque de jour de tribord (É.U. 19725)
Rayer : Bouée de tribord (É.U. 19740)
Remplacer par : Bouées de tribord (É.U. 19735, 19740)
(P200810.01)






PARTIE 5 – Édition 04/2008
CORRECTIONS AUX LIVRES DES FEUX, DES BOUÉES ET DES SIGNAUX DE BRUME

 


PACIFIQUE


413
G5477


Gosse Point



Abords de la rive Sud.
49 17 32.8
122 55 30.5


Fl


R


4s


8.1


5


Tour cylindrique blanche, bande rouge à la partie supérieure, sur un dauphin à 6 pieux.


À longueur d'année.

Carte:3495
Éd. 04/08(P08010)


415
G5479


Carraholly Point



Sur une roche aux abords de la pointe.
49 17 36.7
122 54 30.7


Fl


G


4s


4.8


5


Tour cylindrique blanche, bande verte à la partie supérieure.


À longueur d'année.

Carte:3495
Éd. 04/08(P08009)


417
G5419.4


Cape Roger Curtis



Sur la pointe.
49 20 23.8
123 25 59.2


Fl(3)


W


12s


11.0


5


Tour cylindrique blanche.


Lum. 0.5 s; obs. 2 s;
lum. 0.5 s; obs. 2 s;
lum. 0.5 s; obs. 6.5 s.
À longueur d'année.

Carte:3526
Éd. 04/08(P08007)


429
G5423.3


Grace Islands



Extrémité SW.
49 25 49.9
123 26 52.9


Fl


W


4s


6.1


5


Tour cylindrique blanche.


À longueur d'année.

Carte:3526
Éd. 04/08(P08011)




suggestion sheet

suggestion sheet1