Informations archivées

La Norme sur la facilité d'emploi des sites Web remplace ce contenu. Cette page Web a été archivée parce que les Normes sur la normalisation des sites Internet 2.0 ont étés annulées.

Les informations archivées sont fournies aux fins de référence, de recherche ou de tenue de documents. Elles ne sont pas assujetties aux normes Web du gouvernement du Canada et n'ont pas été modifiées ou mises à jour depuis leur archivage.

ÉDITION DE L'EST - ÉD. 4, 2007 Avis aux Navigateurs Édition de l'est

Government of Canada / Gouvernement du Canada

Pêches et Océans
Canada
Fisheries and Oceans
Canada
VOL. 32, ÉDITION MENSUELLE NO 08
31 AOÛT 2007

Numéro de publication 40063779




PUBLICATION DES

AVIS AUX NAVIGATEURS



ÉDITION DE L'EST


Publiée mensuellement par la

GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE



SOMMAIRE
   
Page
Partie 1
Renseignements généraux et sur la sécurité 1 à 7
Partie 2
Corrections aux cartes 8 à 22
Partie 3
Corrections aux Aides radio à la navigation maritime 23
Partie 4
Corrections aux Instructions et aux Guides nautiques 24
Partie 5
Corrections aux Livres des feux, des bouées et des signaux de brume 25 à 28


Government of Canada / Gouvernement du Canada


Direction générale des services maritimes
Aides à la navigation

Internet:www.notmar.gc.ca

 

 

 

 


NOTES EXPLICATIVES

Les positions géographiques correspondent directement aux graduations de la carte à la plus grande échelle, sauf s'il y a indication contraire.

Les relèvements sont des relèvements vrais comptés dans le sens des aiguilles d'une montre, de 000° (Nord) à 359°. Les relèvements des feux sont donnés du large.

La visibilité des feux est celle qui existe par temps clair.

Les profondeurs - Les unités utilisées pour les sondes (mètres, brasses ou pieds) sont indiquées dans la titre de la carte.

Les élévations sont rapportées au niveau de la Haute Mer Supérieure Grandes Marées, sauf s'il y a indication contraire.

Les distances peuvent être calculées de la façon suivante:

1 mille marin = 1 852 mètres (6,076.1 pieds)

1 mille terrestre = 1 609.3 mètres (5,280 pieds)

1 mètre = 3.28 pieds

Les avis temporaires & préliminaires sont identifiés par un (T) ou un (P) avant la modification à la carte. Prière de noter que les cartes marines ne sont pas corrigées à la main par le Service Hydrographique du Canada pour ce qui est des Avis temporaires et préliminaires. Il est recommandé, que les navigateurs cartographient ces modifications en utilisant un crayon. La liste des cartes touchées par des Avis temporaires et préliminaires est révisée et promulguée tous les trois mois dans la partie 1 de l'Édition mensuelle.

Veuillez prendre note qu'en plus des modifications temporaires et préliminaires annoncées dans les Avis (T) et (P), il y a de nombreux changements permanents apportés aux aides à la navigation qui ont été annoncés dans des Avis aux navigateurs préliminaires en attendant que les cartes soient mises à jour pour une nouvelle édition.

Rapport d'informations maritimes et formule de suggestion - Les navigateurs sont priés d'aviser l'administration en cause de la découverte de danger ou apparence de danger à la navigation, des changements observés dans les aides à la navigation, ou des corrections à apporter aux publications. Ces communications peuvent être faites en utilisant le formulaire Rapport d'informations maritimes et formule de suggestion inséré à la dernière page de chacune des éditions mensuelles des Avis aux navigateurs.

Édition mensuelle des Avis aux navigateurs - Les Avis aux navigateurs, publiés chaque mois, sont gratuits. Les navigateurs et navigatrices peuvent choisir entre les éditions régionales des Avis aux navigateurs. Les demandes d'inscription ou de retrait de la liste des destinataires doivent être faites en utilisant le formulaire inséré à la page xiii de chacune des éditions mensuelles des Avis aux navigateurs. Les changements d'adresse et/ou de nombre d'exemplaires doivent également être faits au moyen de ce formulaire.

Cartes marines et publications canadiennes - Veuillez consulter l'Avis No 14 de l'Édition annuelle des Avis aux navigateurs pour ce qui a trait aux cartes marines et publications canadiennes. La source d'approvisionnement ainsi que les prix en vigueur au moment de l'impression y sont mentionnés. Cette liste est mise à jour périodiquement au moyen de l'édition mensuelle des Avis aux navigateurs.


NOTA: This publication is also available in English.





CORRECTIONS APPORTÉES AUX CARTES - PARTIE 2

Les corrections apportées aux cartes marines seront énumérées dans l'ordre de numérotation des cartes. Chaque correction cartographique mentionnée ne concernera que la carte modifiée; les corrections apportées aux cartes d'intérêt connexe, s'il y en a, seront mentionnées dans les listes de corrections de ces autres cartes. Les utilisateurs sont invités à consulter la carte 1, Symboles, abréviations et autres termes, du Service hydrographique du Canada pour en savoir plus sur la correction des cartes. L'exemple suivant décrit les éléments que comprendra une correction typique selon la Partie 2.


lments que comprendra une correction typique selon la Partie 2




MISE EN GARDE



AVIS À LA NAVIGATION (RADIODIFFUSÉS ET ÉCRITS)


La Garde côtière canadienne procède actuellement à de nombreux changements au système canadien d'aides à la navigation.


Ces changements sont transmis au public par la Garde côtière canadienne sous la forme d'Avis à la navigation radiodiffusés et écrits qui sont, à leur tour, suivis d'Avis aux navigateurs pour correction directe sur les cartes ou réimpressions/nouvelles éditions de cartes marines.


Les navigateurs sont priés de conserver tous les Avis à la navigation écrits pertinents jusqu'à ce qu'ils soient remplacés par des Avis aux navigateurs correspondants ou que des cartes mises à jour soient rendues disponibles au public par le Service hydrographique du Canada (SHC).


La liste des Avis à la navigation en vigueur est publiée sur une base hebdomadaire et est disponible aux bureaux locaux de la Garde côtière canadienne.


La Garde côtière canadienne et le Service hydrographique du Canada analysent conjointement l'impact de ces changements et préparent un plan d'action pour l'émission de cartes marines révisées.


Pour plus d'information, communiquer avec votre représentant local de la Garde côtière canadienne.

regions



SERVICE ENTIÈREMENT OPÉRATIONNEL (SEO) DU DGPS


La Garde côtière canadienne donne avis que le service entièrement opérationnel (SEO) du DGPS est disponible pour le positionnement et la navigation.


Le SEO signifie que le service assurera une diffusion DGPS à l'aide d'un message de type 9 RTCM pour les corrections de pseudoportée à une vitesse de diffusion des données de 200 baud. Il faut consulter les Aides radio à la navigation maritime pour connaître la couverture annoncée approximative de chaque station différentielle.


Les usagers sont également prévenus que les corrections différentielles sont fondées sur la position du système NAD 83 de l'antenne de la station de référence et les positions obtenues à l'aide du DGPS doivent faire référence à ce système de coordonnées seulement. Les récepteurs doivent être réglés au système WGS 84 pour être en mesure d'obtenir une précision de positionnement optimale.


Tableau des stations de référence du DGPS au Canada

Nom de la station

Nos d'ident. des stations de référence

DGPS
Ident.
station

Position géogr.

Fréquence
[kHz]

Bit/s



Latitude Longitude



Cape Race, T.-N.


338, 339


940


46 46 N


53 11 W


315


200


Cape Ray, T.-N.


340,341


942


47 38 N


59 14 W


288


200


Cape Norman, T.-N.


342,343


944


51 30 N


55 49 W


310


200


Rigolet, T.-N.


344,345


946


54 11 N


58 27 W


299


200


Île Partridge, N.-B.


326,327


939


45 14 N


66 03 W


295


200


Pointe Escuminac, N.-B.


332, 333


936


47 04 N


64 48 W


319


200


Fox Island, N.-É.


336,337


934


45 20 N


61 05 W


307


200


Western Head, N.-É.


334,335


935


43 59 N


64 40 W


312


200


Hartlen Point, N.-É.


330,331


397


44 36 N


63 27 W


298


200


Saint-Jean-sur-Richelieu, Qc


312,313


929


45 19 N


73 19 W


296


200


Lauzon, Qc


316,317


927


46 49 N


71 10 W


309


200


Rivière-du-Loup, Qc


318,319


926


47 46 N


69 36 W


300


200


Moisie, Qc


320,321


925


50 12 N


66 07 W


313


200


Wiarton, Ont.


310,311


918


44 45 N


81 07 W


286


200


Cardinal, Ont.


308,309


919


44 47 N


75 25 W


306


200


Alert Bay, C.-B.


300,301


909


50 35 N


126 55 W


309


200


Amphitrite Pt., C.-B.


302,303


908


48 55 N


125 33 W


315


200


Richmond, C.-B.


304,305


907


49 11 N


123 07 W


320


200


Sandspit, C.-B.


306,307


906


53 14 N


131 49 W


300


200


RÉCEPTEUR DGPS - MISE EN GARDE


Le message diffusé par les stations du système de positionnement global différentiel de la Garde côtière canadienne comprend de l'information sur l'intégrité du système visant à avertir le récepteur DGPS d'un utilisateur d'une condition de défaillance ou encore du fait qu'un seuil de tolérance a été dépassé à une station DGPS. Pendant les essais, on a constaté que certains récepteurs d'utilisateurs ne traitaient pas convenablement l'information sur l'intégrité du système. Ce traitement déficient par l'équipement de l'utilisateur peut engendrer des positions incorrectes.

Veuillez communiquer avec le fabricant ou le fournisseur de votre récepteur DGPS afin de vous assurer que votre récepteur permet de traiter convenablement l'information sur l'intégrité de la station de référence DGPS.
ALERTE À L'INTENTION DES UTILISATEURS DU DGPS


En mars 1997, la Garde côtière canadienne a reçu des rapports à l'effet que certains récepteurs DGPS ignoraient apparemment la mise en garde diffusée signalant l'interruption immédiate de la correction des signaux émis par un satellite particulier. Les rapports indiquent que l'équipement de certains utilisateurs ne reconnaît pas convenablement cet indicateur de "ne pas utiliser" la correction et par conséquent la traite à tort comme une correction. Il peut en résulter des erreurs sur la position pouvant atteindre 15 kilomètres lorsque le récepteur est utilisé en mode DGPS. Les utilisateurs du DGPS sont avisés du fait qu'ils devraient immédiatement communiquer avec le fabricant de leur équipement afin de déterminer si une mise à niveau de leur récepteur est nécessaire.


DGPS station anomaly report / Rapport d'anomalie des stations DGPS


With the purpose of constantly evaluating the quality of the DGPS service offered, the Canadian Coast Guard is providing the mariner with the following anomaly report. This report will allow us to get well-supported information concerning the anomaly and thus, will facilitate the identification of the origin of the problem. Please fill accordingly each section of this report and forward it by the suggested ways. You will find a legend at the end of this document.


Avec le souci d'évaluer constamment la qualité du service DGPS offert, la Garde côtière met à la disposition du navigateur le présent rapport d'anomalie. Ce rapport servira à bien documenter l'anomalie et, de ce fait, facilitera l'identification ou la recherche de la source du problème. Nous vous prions de bien remplir chaque section de ce rapport et de l'acheminer de la façon suggérée. Vous trouverez une légende à la fin de ce document.

Rapport d'anomalie des stations DGPS_1



Rapport d'anomalie des stations DGPS_2
Rapport d'anomalie des stations DGPS_3

Rapport d'anomalie des stations DGPS_4


ÉDITION MENSUELLE DES AVIS AUX NAVIGATEURS
 

CHANGEMENTS À LA LISTE DES DESTINATAIRES
 
Chef, Avis aux navigateurs
Aides à la navigation
Systèmes à la navigation
Garde côtière canadienne
200 rue Kent, Station 5N186
Ottawa, ON
K1A 0E6
 
Téléphone (613) 990-3037
Télécopieur (613) 998-8428
Internet: www.notmar.gc.ca

Prière d'indiquer l'édition que vous désirez recevoir.
 

ÉDITION DE L'EST (Inclus les zones de l'Arctique, de Terre-Neuve, des Maritimes, du Golfe et Fleuve Saint-Laurent et du Centre)
 

ÉDITION DE L'OUEST (Inclus les zones de l'Arctique et du Pacifique)

AJOUTER _____ MODIFIER _____ RETIRER _____ QUANTITÉ _____


Changements À la liste des destinataires





INDEX


GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE - SERVICE DE COMMUNICATIONS ET DE TRAFIC MARITIME (SCTM)

2

PUBLICATION DE LA GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE - MODIFICATION À LA PUBLICATION DES AIDES RADIO À LA NAVIGATION MARITIME (ATLANTIQUE, ST-LAURENT, GRANDS LACS, LAC WINNIPEG ET L'ARCTIQUE DEL'EST) - 2007.

23

SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - AVIS AU SUJET DES ANNEXES GRAPHIQUES DES CARTES MARINES SHC.

1

SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CARTES DE L'ARCTIQUE

2

SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CARTES DU TYPE IMPRESSION SUR DEMANDE - UTILISATION ET SOINS À APPORTER.

2

SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - COMMUNIQUÉ CONCERNANT LES RENSEIGNEMENTS SUR LA BALEINE NOIRE DE L'ATLANTIQUE NORD.

2

SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CORRECTIONS CUMULATIVES AUX CARTES.

1

SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - Dates de l'édition courante des cartes.

1

*808(P)CASCUMPEQUE BAY - ALBERTON - feux à être supprimé.

6

*809(P)CASCUMPEQUE BAY - ALBERTON - feux d'alignement à être supprimés.

6

*807(P)ÎLEs-DE-LA-MADELEINE - ÉTANG DU NORD - FEU À SECTEURS À ÊTRE SUPPRIMÉ.

6

*810(P)Île St-Régis to/à Croil Islands - bouées à être supprimées.

7

*811(P)Port Severn to/à Christian Island - Brébeuf - feux postérieur d'alignement à être supprimé.

7

*806 SANTÉ CANADA - AGENCE DE SANTÉ PUBLIQUE DU CANADA - BULLETIN D'INFORMATION No 2007-01 - 22 août 2007- SERVICES DE QUANRANTAINE DU CANADA - OPÉRATEURS DE TRANSPORTEUR UTILISANT DES PONTS D'ENTRÉE AU CANADA.

4

*802SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - Cartes électroniques de navigation.

3

*804SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - Cartes élétroniques de navigation non équivalentes.

3

*801SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - Cartes marines.

3

*803SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - Cartes matricielles de navigation.

3




INDEX NUMÉRIQUE DES CARTES CANADIENNES EN CAUSE

No de la carte

Page

No de la carte

Page

No de la carte

Page

1310

8

4022

14

6240

20

1311

8

4023

14

6248

20

1313

8

4117

15

6249

20

1314

8

L/C4118

15

6251

20

1315

8

4234

15

6268

20

1317

8

4266

15,16

6416

20

1409

9

4275

16

7621

21

1410

9

4278

16

7665

21

1431

9,10

4279

16

7687

21,22

1432

10

4308

16

   

1434

10

4335

17

   

1435

10,11

4340

17

   

2006

11

4363

17

   

2018

11

4448

17

   

2021

11

4462

17

   

2023

11

4470

17

   

2064

11

4473

17

   

2069

12

4491

18

   

2202

12,13

4653

18

   

2222

13

4654

18

   

2241

13

4667

3


 

2257

13

4679

18


 

2268

13,14

4825

18


 

4011

14

L/C 4841

18


 

4012

14

L/C 4850

18

   

4013

14

6026

18

   

4015

14

6216

18-20


 






PARTIE 1 – Édition 08/2007

RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX ET SUR LA SÉCURITÉ



SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - AVIS AU SUJET DES ANNEXES GRAPHIQUES DES CARTES MARINES SHC.

Le SHC offre des annexes graphiques en couleurs sur le Web. Un lien dans le site des Avis aux navigateurs mènera les clients aux annexes graphiques en couleurs. L'annexe graphique sera disponible en format HMTL et PDF. La mise à disposition d'annexes graphiques en couleurs (rendus accessibles à tous par le Web) est une forme améliorée de mode de prestation diversifiée, en concordance avec les objectifs stratégiques du SHC.

Les annexes graphiques en couleurs Web sont mises gratuitement à disposition du navigateur. Étant donné la bonne qualité de la plupart des imprimantes, l'impression des annexes graphiques devrait être de bon niveau. Les annexes graphiques seront disponibles en temps réel et dans le monde entier. Ceci représente un réel progrès pour les clients qui n'auront plus à attendre que la publication de la version papier leur soit acheminée par la poste.

Avant, les annexes graphiques contenues dans les fascicules des Avis aux navigateurs (AN), étaient publiées en couleur, ou du moins en noir et magenta.

Les contraintes budgétaires auxquelles le SHC doit faire face ne lui permettent de ne fournir que des annexes graphiques en noir et blanc sur format papier.

Son niveau de service changera simultanément et il prévoit d'être attentif aux réactions du marché par rapport à cette innovation.

Le SHC répondra volontiers à vos commentaires sur ce nouveau service que vous pourrez faire parvenir à shcinfo@dfo-mpo.gc.ca

SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CORRECTIONS CUMULATIVES AUX CARTES.

Le cumulatif des avis de corrections cartographiques est désormais accessible à http://www.notmar.gc.ca/search/notmar-fra.php

SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - DATES DE L'ÉDITION COURANTE DES CARTES.


ÉDITIONS DES CARTES


Les trois termes définis ci-dessous sont utilisés pour indiquer le genre de publication.


CARTE NOUVELLE - "NEWCHT"


La première publication d'une carte marine canadienne couvrant une zone qui n'avait pas encore été représentée à l'échelle indiquée ou couvrant une zone différente de celle couverte par une carte existante.


NOUVELLE ÉDITION - "NEWEDT"


Nouvelle édition d'une carte existante, contenant des modifications essentielles pour la navigation en plus de celles signalées dans les Avis aux navigateurs, et annulant par conséquent les éditions en service.


RÉIMPRESSION


Un nouveau tirage de l'édition en vigueur d'une carte sur laquelle aucune modification importante pour la navigation n'a été incorporée à l'exception de celles diffusées préalablement dans les Avis aux navigateurs. Elle peut faire également l'objet de modifications provenant d'autres sources mais qui ne sont pas considérées comme essentielles à la navigation. Les tirages antérieurs de la même édition restent toujours en vigueur.


Les dates courantes d'édition des cartes peuvent maintenant être consultées à

http://www.chs-shc.gc.ca/pub/fr/products/core.cfm

SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CARTES DU TYPE IMPRESSION SUR DEMANDE - UTILISATION ET SOINS À APPORTER.


Contexte

Le Service hydrographique du Canada (SHC) met à la disposition du public des cartes marines comme moyen d'assurer une navigation sécuritaire tout en considérant les impératifs financiers. Par conséquent, le SHC poursuit l'extension de son portfolio de cartes à impression sur demande (ISD). Ces cartes sont facilement reconnaissables à leur papier plus blanc et à l'écusson coloré du Service hydrographique du Canada. Cette nouvelle technologie permet au SHC d'imprimer ses cartes de manière plus efficace, tout en améliorant le contenu grâce à la rapidité avec laquelle on peut ajouter de nouvelles et importantes informations. La technologie ISD permet d'offrir aux clients des cartes mises à jour et sans le cumul de corrections manuelles, ni d'annexes graphiques collées. De plus, cette technologie permet d'éviter l'épuisement de stock que l'on peut connaître avec la méthode d'impression lithographique et les méthodes d'entreposage conventionnelles. En cas d'urgence nationale, le SHC peut répondre adéquatement aux demandes des autorités en fournissant les meilleures informations disponibles et ce, en un minimum de temps.

Soins à apporter à votre carte ISD

Le SHC conseille vivement à ses clients de traiter les cartes ISD avec plus de soin que les cartes lithographiques conventionnelles. N'utilisez que des crayons à mine HB et exercez une pression modérée lors de l'inscription d'information sur les cartes ISD. Des tests ont révélés que l'utilisation d'une gomme à effacer particulière (de couleur dorée et de forme cubique) était plus efficace que tout autre produit. Cette gomme est également efficace sur les cartes marines imprimées selon le procédé lithographique.


SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CARTES DE L'ARCTIQUE.

Veuillez noter qu'à partir de février 2007 tous les avis de l'Arctique seront publiés dans les deux éditions papier des Avis aux navigateurs de l'Est et de l'Ouest.

Les navigateurs peuvent obtenir tous les avis concernant les cartes de l'Arctique via le service en ligne des Avis aux navigateurs de la Garde côtière canadienne www.notmar.gc.ca ou en communiquant avec le bureau de la Garde côtière canadienne aux coordonnées suivantes:

Chef, Avis aux navigateurs
Aides à la navigation
Systèmes à la navigation
Garde côtière canadienne
200 rue Kent, Station 5N186
Ottawa, ON K1A 0E6

Téléphone (613) 993-6974
Télécopieur (613) 998-8428

SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - COMMUNIQUÉ CONCERNANT LES RENSEIGNEMENTS SUR LA BALEINE NOIRE DE L'ATLANTIQUE NORD.

Les renseignements sur la baleine noire de l'Atlantique Nord ne seront plus indiqués au verso des prochaines impressions des cartes marines 4011 et 4012. Nous vous prions de consulter les

«Zones canadiennes de protection de la baleine noire», dans les annexes des Instructions nautiques - Gulf of Maine et baie de Fundy, ATL 106, pour obtenir ces renseignements.

GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE - SERVICE DE COMMUNICATIONS ET DE TRAFIC MARITIME (SCTM)

Les services de communications et de trafic maritimes (SCTM) vont cesser d'offrir le service de messages à plein tarif international à compter du 31 décembre 2007. Toutefois, les messages de quarantaine et les messages pour demander qu'un médecin soit sur les lieux à l'arrivée d'un navire seront traités sans frais. Le service d'appel téléphonique maritime à plein tarif international continuera à être offert dans certaines régions tant que la demande le justifiera et que des services de remplacement ne seront pas disponibles.

*801 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CARTES MARINES.


CARTES


TITRE & MATIÈRES


ÉCHELLE


DATE D'ÉDITION


CAT#


PRIX


Nouvelle édition


Tous les avis temporaires et préliminaires touchant la version précédente de(s) (la) carte(s) suivante(s) sont maintenant supprimé(s). Pour les avis toujours en vigueur, prière de consulter la partie 2 de cette édition.


4667


Savage Cove to/à St. Barbe Bay


1:25000


30-MARS-2007


1


$20.00


*802 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CARTES ÉLECTRONIQUES DE NAVIGATION.


PRODUIT EN CIRCULATION





NUMERO CEN S-57


TITRE DE LA CARTE


CA573327


Erieau - Entrance to Rondeau Bay


CA373346


Melville Sound


CA573347


Cape Croker


CA573348


Roberts Bay


CA373349


Bathurst Inlet - Northern Portion/Partie nord


CA473350


Baychimo


CA373351


Bathurst Inlet - Central Portion/Partie Centrale


CA273357


Demarcation Bay to/à Liverpool Bay


CA573359


Deception Bay


CA573312


Wheatley Harbour


CA479017


Donnacona à/to Batiscan


CA479025


Sault-au Cochon à/to Quebec


*803 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CARTES MATRICIELLES DE NAVIGATION.


CARTES


TITRE & MATIÈRES


Cartes nouvelles


Tous les avis temporaires et préliminaires touchant la version précédente de(s) (la) carte(s) suivante(s) sont maintenant supprimé(s). Pour les avis toujours en vigueur, prière de consulter la partie 2 de cette édition.


R/M7220


Lancaster Sound, Eastern Approaches/ Approches Est


02-NOV-1979


Voir Note 2


R/M7568


Lancaster Sound and/et Admiralty Inlet


05-JUIL-1985


Voir Note 2


R/M7569


Barrow Strait and/et Wellington Channel


05-JUIL-1985


Voir Note 2


R/M7571


Viscount Melville Sound


11-AVR-1986


Voir Note 2


R/M7572


Viscount Melville Sound and/et M'clure Strait


02-MAI-1986


Voir Note 2


R/M7600


Beaufort Sea/ Mer de Beaufort


26-JUIL-1985


Voir Note 2


R/M7620


Demarcation Bay to/à Liverpool Bay


02-MAI-1997


Voir Note 2


R/M7621


Amundsen Gulf


02-MAI-1997


Voir Note 2


R/M7661


Demarcation Bay To/ A Philips Bay


14-MARS-1986


Voir Note 2


R/M7662


Mackenzie Bay


14-NOV-2003


Voir Note 2


R/M7663


Kugmallit Bay


25-AVR-1997


Voir Note 2


Nouvelles éditions


Tous les avis temporaires et préliminaires touchant la version précédente de(s) (la) carte(s) suivante(s) sont maintenant supprimé(s). Pour les avis toujours en vigueur, prière de consulter la partie 2 de cette édition.


R/M7121


Cape Mills to/à Cape Rammelsberg


16-MAI-2003


Voir Note 2


R/M7122


Culbertson Island to/à Koojesse Inlet


08-JUIL-2005


Voir Note 2


R/M7127


Koojesse Inlet and Approaches/et les Approches


15-AOÛT-2003


Voir Note 2


*804 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CARTES ÉLÉTRONIQUES DE NAVIGATION NON ÉQUIVALENTES.

Les produits CÉN suivants ne sont pas les équivalents des éditions actuelles de leurs cartes papier correspondantes et ne devraient donc pas être utilisés à la place de ces dernières.


PRODUITS NON-ÉQUIVALENTS


NUMÉRO DE S-57


NUMÉRO DE CARTE PAPIER


NOM DE CARTE


CA176290


5001


Labrador Sea/Mer du Labrador


CA276286


4023


Northhumberland Strait / Détroit de Northumberland


CA276477


8013


Flemish Cap/Bonnet Flamand


CA373067


2304


Oiseau Bay to/à Jackfish Bay


CA376014


4242


Cape Sable Island to/aux Tusket Islands


CA376045


4240


Liverpool Harbour to/à Lockeport Harbour


CA376047


4241


Lockeport to/à Cape Sable


CA376093


4367


Flint Island to/à Cape Smoky


CA376094


4020


Strait of Belle Isle/Détroit de Belle Isle


CA376212


5143


Lake Melville


CA476179


4466


Hillsborough Bay


CA476202


4211


Cape Lahave to/à Liverpool Bay


CA476327


4596


Bay of Exploits Sheet/feuille II (Middle/centre)


CA476328


4597


Bay of Exploits Sheet/feuille III (South/sud)


CA576226


4587


Fishery Products International Wharves / Quais


*806 SANTÉ CANADA - AGENCE DE SANTÉ PUBLIQUE DU CANADA - BULLETIN D'INFORMATION -NO 2007-01 - 25 AUGUST 2007- SERVICES DE QUANRANTAINE DU CANADA - OPÉRATEURS DE TRANSPORTEUR UTILISANT DES PONTS D'ENTRÉE AU CANADA

APPELEZ 1-800-545-7661 AFIN DE TRANSMETTRE UN AVIS DE MALADIE À BORD

Obligation de déclaration préliminaire découlant de la nouvelle Loi sur la quarantaine

Contexte

La nouvelle Loi sur la quarantaine [ L.C. de 2005, ch. 20. Entre en vigueur par proclamation le 12 dcembre 2006.] du Canada est entrée en vigueur le 12 décembre 2006. Elle remplace l'ancienne Loi sur la quarantaine [ L.R., 1985, ch. Q-1.] . Le but de la nouvelle Loi est de protéger la santé publique en prenant des mesures exhaustives pour éviter l'apparition et la propagation de maladies transmissibles.

Article34: Exigences s'appliquant aux opérateurs de transporteur

Le Projet de loi C-42, qui modifiait la Loi sur la quarantaine en créant un nouvel article 34, est entré en vigueur le 22 juin 20073. Ce nouvel article oblige l'opérateur d'un transporteur utilisé pour transporter des personnes ou des cargaisons à informer, aussitôt que possible avant que le transporteur arrive à sa destination canadienne, un agent de quarantaine ou à faire en sorte qu'un agent de quarantaine soit informé de tout motif raisonnable qu'il a de soupçonner :

(a) qu'une personne, que des marchandises ou que toute autre chose à bord du transporteur risquent de propager une maladie transmissible inscrite à l'annexe;

(b) qu'une personne à bord du transporteur est décédée;

(c) qu'une circonstance prévue par règlement existe.

S'il n'est pas raisonnablement possible pour un opérateur de transporteur d'informer un agent de quarantaine avant son arrivée, l'avis doit être donné au moment de l'arrivée du transporteur à sa destination au Canada. Dans le cas des transporteurs terrestres, la « destination » signifie le passage à la frontière.

Une fois l'agent de quarantaine informé, les autorités frontalières seront avisées et des mesures seront prises pour évaluer tout voyageur pouvant présenter un risque pour la santé publique. Si le transporteur, le fret ou autre chose à bord risque d'être contaminé ou infesté par des vecteurs, l'agent de quarantaine avisera un agent d'hygiène du milieu qui pourra alors appliquer des mesures de santé publique.


ledger

En plus du présent bulletin, vous trouverez une fiche de renseignements contenant des questions et des réponses qui vous aideront à respecter cette obligation légale.

Veuillez vous assurer que toutes les parties concernées ont facilement accès à la présente information et souligner à celles-ci l'importance de leur rôle lorsqu'il s'agit d'éviter que des maladies transmissibles traversent nos frontières.

Renseignements supplémentaires

Il est possible d'obtenir des copies électroniques de la nouvelle Loi sur la quarantaine (avant qu'elle soit modifiée dans le cadre du Projet de loi C-42) en accédant au site Web suivant :

http://www.parl.gc.ca/LEGISINFO/index.asp?Language=E&query=4219&Session=13&List=toc

Si vous avez des questions, veuillez contacter le poste de quarantaine le plus près.


Dr Howard Njoo

Directeur général intérimaire

Centre de mesures et d'interventions d'urgence

Agence de santé publique du Canada


Stephane Hardy

Directeur général

Programme de santé au travail et de sécurité du public

Direction générale de la santé environnementale et de la sécurité des consommateurs

Santé Canada


Les Services de quarantaine du Canada sont exploités conjointement par le Programme de mise en quarantaine de l'Agence de santé publique du Canada et par le Programme du public voyageur de Santé Canada, avec le soutien de l'Agence des services frontaliers du Canada. Des agents de quarantaine, des agents d'hygiène du milieu et des agents de douane travaillent ensemble à la frontière canadienne pour administrer et faire respecter la Loi sur la quarantaine.

Postes de quarantaine du Canada

Poste de quarantaine de Vancouver (responsable de tous les points d'entrée en Colombie-Britannique et au Yukon)

Bureau : (604) 666-2499

Télécopieur : (604) 666-4947

En tout temps : (604) 317-1720

Poste de quarantaine de Toronto (responsable de tous les points d'entrée en Ontario, à l'Ouest de Kingston, et au Nunavut)

Bureau : (905) 612-5397

Télécopieur : (905) 612-7987

En tout temps : (416) 315-5039

Poste de quarantaine de Montréal (responsable de tous les points d'entrée au Québec)

Bureau : (514) 633-3024 / (514) 633-3015

Télécopieur : (514) 633-3031

En tout temps : (514) 229-2561

Poste de quarantaine de Calgary (responsable de tous les points d'entrée en Alberta, en Saskatchewan, au Manitoba et aux Territoires du Nord-Ouest)

Bureau : (403) 221-3068

Télécopieur : (403) 250-9271

En tout temps : (403) 221-3067

Poste de quarantaine d'Ottawa (responsable de tous les points d'entrée de l'Est de l'Ontario)

Bureau : (613) 949-2050

Télécopieur : (613) 949-1566

En tout temps : (613) 949-1565

Poste de quarantaine d'Halifax (responsable de tous les points d'entrée en Nouvelle-Écosse, au Nouveau-Brunswick, à l'Île-du-Prince-Édouard et à Terre-Neuve-et-Labrador)

Bureau : (902) 873-7656

Télécopieur : (902) 873-7657

En tout temps : (902) 873-7659

*807(P) ÎLES-DE-LA-MADELEINE - ÉTANG DU NORD - FEU À SECTEURS À ÊTRE SUPPRIMÉ.


Carte de référence: 4950

La Garde côtière canadienne se propose d'abandonner de façon permanente l'aide à la navigation suivante:

Le feu à secteur Étang du Nord LF 1491.12 ( 47° 22' 12.3" N 61° 57' 32.1" W )

Tous les navigateurs et toutes les personnes intéressés sont priés de présenter leurs observations dans les trois mois suivant la date de publication du présent Avis, au surintendant intérimaire des aides à la navigation, Garde côtière canadienne, Daniel Crépault, 101 Boul. Champlain, Québec, QC, G1K 7Y7,

418-648-7450, courriel : crepaultd@dfo-mpo.gc.ca. Elles devront exposer les faits sur lesquels se fondent leurs objections et donner à l'appui les renseignements ayant trait à la sécurité, au commerce et au bien public.

(Q2007-072)


*808(P) CASCUMPEQUE BAY - ALBERTON - FEUX À ÊTRE SUPPRIMÉ.


Carte de référence: 4492

La Garde côtière canadienne se propose d'abandonner de façon permanente l'aide à la navigation suivante:

Le feu de repère d'Alberton LF 1078 (46° 48' 20.6" N 64° 01' 54.5" W env.)

Tous les navigateurs et toutes les personnes intéressés sont priés de présenter leurs observations dans les trois mois suivant la date de publication du présent Avis, au surintendant intérimaire des aides à la navigation, Garde côtière canadienne, Glen Graham, B.P. 1000, Dartmouth, NS., Téléphone: (902) 426-3151, B2Y 3Z8, courriel: GrahamG@mar.dfo-mpo.gc.ca . Elles devront exposer les faits sur lesquels se fondent leurs objections et donner à l'appui les renseignements ayant trait à la sécurité, au commerce et au bien public.

(G2007-131)


*809(P) CASCUMPEQUE BAY - ALBERTON - FEUX D'ALIGNEMENT À ÊTRE SUPPRIMÉS.


Carte de référence: 4492

La Garde côtière canadienne se propose d'abandonner de façon permanente les aides à la navigation suivantes:

Les feux d'alignement d'Alberton LF 1079, 1080 (46° 48' 15.6" N 64° 03' 16.1" W env.)

Tous les navigateurs et toutes les personnes intéressés sont priés de présenter leurs observations dans les trois mois suivant la date de publication du présent Avis, au surintendant intérimaire des aides à la navigation, Garde côtière canadienne, Glen Graham, B.P. 1000, Dartmouth, NS., Téléphone: (902) 426-3151, B2Y 3Z8, courriel: GrahamG@mar.dfo-mpo.gc.ca . Elles devront exposer les faits sur lesquels se fondent leurs objections et donner à l'appui les renseignements ayant trait à la sécurité, au commerce et au bien public.

(G2007-121, 122)


*810(P) ÎLE ST-RÉGIS TO/À CROIL ISLANDS - BOUÉES À ÊTRE SUPPRIMÉES


Carte de référence: 1433

La Garde côtière canadienne se propose d'abandonner de façon permanente les aides à la navigation suivantes:

Bouée lumineuse DC6 LL 160.5 (45° 01' 10.1" N 74° 41' 16.7" W )

Bouée lumineuse DC7 LL 161 ( 45° 01' 0.8" N 74° 41' 27.5" W )

Bouée lumineuse DC10 LL 162 ( 45° 00' 56.9" N 74° 41' 54.6" W )

Bouée lumineuse DC11 LL 162.5 ( 45° 00' 48.7" N 74° 42' 16.7" W )

Bouée lumineuse DC12 LL 163 ( 45° 00' 53.2" N 74° 42' 16.7" W )

Tous les navigateurs et toutes les personnes intéressés sont priés de présenter leurs observations dans les trois mois suivant la date de publication du présent Avis, au superviseur, Programme des Aides à la navigation des aides à la navigation, Garde côtière canadienne, Mr. Ted Cater, P.O. Box 1000, 401 rue King West, Prescott, ON KOE 1T0, Tél: (613) 925-2865, EXT. 119, FAX: (613) 925-5540, E-mail: CATERT@DFO-MPO.GC.CA . Elles devront exposer les faits sur lesquels se fondent leurs objections et donner à l'appui les renseignements ayant trait à la sécurité, au commerce et au bien public.

(B2007-038)


*811(P) PORT SEVERN TO/À CHRISTIAN ISLAND - BRÉBEUF - FEUX POSTÉRIEUR D'ALIGNEMENT À ÊTRE SUPPRIMÉ


Carte de référence: 2241

La Garde côtière canadienne se propose d'abandonner de façon permanente l'aide à la navigation suivante:

Le feu postérieur d'alignement Brébeuf LF 865 ( 44° 52' 38.8" N 79° 52' 29.1" W )

Tous les navigateurs et toutes les personnes intéressés sont priés de présenter leurs observations dans les trois mois suivant la date de publication du présent Avis, au superviseur, Programme des Aides à la navigation des aides à la navigation, Garde côtière canadienne, Randy Childerhose, 28 Waubeek St., Parry Sound, Ontario P2A 1B9, Téléphone (705) 746-2196, Facsimilé (705) 746-4820, E-mail ChilderhoseR@DFO-MPO.gc.ca . Elles devront exposer les faits sur lesquels se fondent leurs objections et donner à l'appui les renseignements ayant trait à la sécurité, au commerce et au bien public.

(D2007-012)





PARTIE 2 – Édition 08/2007

CORRECTIONS AUX CARTES




1310 - Section A-B - Nouvelle édition - 26-NOV-2004 - NAD 1983

10-AOÛT-2007


LNM/D. 06-JUIL-2007

Modifier

la légende 2F G 12m 14M pour lire F G 12m 14M vis-à-vis le feu

45°41'12.8"N 073°26'32.9"W


(Q2007071) LF(2344) MPO(6407501-02)




1311 - Sorel à/to Varennes - Nouvelle édition - 10-JUIN-2005 - NAD 1983

10-AOÛT-2007


LNM/D. 25-MAI-2007

Rayer

la légende F G 12m 6M vis-à-vis le feu

45°41'12.8"N 073°26'32.9"W


(Q2007071) LF(2344) MPO(6407501-01)




24-AOÛT-2007


LNM/D. 10-AOÛT-2007

Rayer

le point d'appel radio
(Voir la Carte n° 1, M40)

45°59'47.7"N 073°10'48.6"W


MPO(6407502-01)




Porter

un point d'appel radio numéro 22 et des flèches pointant 75° et 255°
(Voir la Carte n° 1, M40)

46°00'56.1"N 073°10'08.4"W


MPO(6407502-02)




1313 - Batiscan au/to Lac Saint-Pierre - Nouvelle édition - 02-FEV-2007 - NAD 1983

24-AOÛT-2007



Remplacer

la bouée à espar rouge, marquée BAT-B par une bouée à espar de mouillage jaune, marquée BAT-B
(Voir la carte n° 1 Ql)

46°29'46.7"N 072°14'20.5"W


MPO(6407518-01)




1314 - Donnacona à/to Batiscan - Nouvelle édition - 29-SEPT-2000 - NAD 1983

17-AOÛT-2007


LNM/D. 22-DEC-2006

Modifier

la légende 2F G 37m pour lire F G 38m 17M vis-à-vis le feu

46°33'44.6"N 072°00'49.0"W


(Q2007069) LF(2015) MPO(6407499-01)




Modifier

la légende 2F G 39m 18/6M pour lire F G 39m 17M vis-à-vis le feu

46°33'22.0"N 072°05'10.9"W


(Q2007070) LF(2019) MPO(6407500-01)




1315 - Québec à/to Donnacona - Nouvelle édition - 21-JUIN-2002 - NAD 1983

31-AOÛT-2007


LNM/D. 29-JUIN-2007

Rayer

la profondeur de 11 mètres
(Voir la carte n° 1 I10)

46°39'02.0"N 071°38'54.1"W


MPO(6407519-02)




Porter

une profondeur de 10 mètres 7 décimètres
(Voir la carte n° 1 I10)

46°39'01.1"N 071°38'53.7"W


MPO(6407519-01)




1317 - Sault-au-Cochon à/to Québec - Nouvelle édition - 17-AOÛT-2001 - NAD 1983

24-AOÛT-2007


LNM/D. 27-JUIL-2007

Rayer

la profondeur de 11 mètres 7 décimètres

47°08'40.2"N 070°40'38.6"W


MPO(6407505-01)




Porter

une profondeur de 9 mètres 5 décimètres

47°08'38.9"N 070°40'39.7"W


MPO(6407505-02)




1409 - Canal de la Rive Sud - Nouvelle édition - 12-AVR-2002 - NAD 1983

10-AOÛT-2007


LNM/D. 04-NOV-2005

Remplacer

la bouée à espar de tribord rouge, marquée A2 par une bouée à espar de tribord lumineuse rouge Q R, marquée A2

45°24'27.7"N 073°43'24.2"W


(Q2007064T) LF(5.3) MPO(6407495-01)




1410 - Lac Saint-Louis - Nouvelle édition - 26-AVR-2002 - NAD 1983

10-AOÛT-2007


LNM/D. 13-AVR-2007

Remplacer

la bouée charpente de bâbord lumineuse verte Fl G, marquée A25 par une bouée à espar de bâbord lumineuse verte Fl G,

marquée A25

45°23'10.7"N 073°48'10.6"W


(Q2007060T) LF(19) MPO(6407491-01)




Remplacer

la bouée charpente de tribord lumineuse rouge Fl R, marquée A24 par une bouée à espar de tribord lumineuse rouge Fl R,

marquée A24

45°23'15.9"N 073°48'15.2"W


(Q2007061T) LF(19.5) MPO(6407492-01)




Remplacer

la bouée charpente de tribord lumineuse rouge Fl R, marquée A22 par une bouée à espar de tribord lumineuse rouge Fl R,

marquée A20

45°23'54.1"N 073°47'23.2"W


(Q2007062T) LF(18) MPO(6407493-01)




Remplacer

la bouée à espar de tribord rouge, marquée A2 par une bouée à espar de tribord lumineuse rouge Q R, marquée A2

45°24'27.7"N 073°43'24.2"W


(Q2007064T) LF(5.3) MPO(6407495-01)




Remplacer

la bouée charpente de bâbord lumineuse verte Fl G, marquée A7 par une bouée à espar de bâbord lumineuse verte Fl G, marquée A7

45°24'15.2"N 073°44'30.4"W


(Q2007065T) LF(9) MPO(6407496-01)




Remplacer

la bouée à espar de bâbord verte, marquée A29 par une bouée à espar de bâbord lumineuse verte Fl G, marquée A29

45°22'39.0"N 073°48'53.8"W


(Q2007066T) LF(21.1) MPO(6407497-01)




Porter

une bouée à espar de tribord lumineuse rouge Fl R, marquée A22

45°23'35.1"N 073°47'48.6"W


(Q2007063T) LF(18.3) MPO(6407494-01)




31-AOÛT-2007


LNM/D. 10-AOÛT-2007

Porter

un feu d'alignement antérieur privé F G 18ft
(Voir la carte n° 1, P20.2)

45°25'39.8"N 073°49'15.0"W


(Q2007085) LF(1213) MPO(6407516-01)




Porter

un feu d'alignement postérieur privé F G 26ft avec un alignement de route portant un relèvement de 131° avec une réciproque

de 311°
(Voir la carte n° 1, P20.2)

311°, 34m du feu d'alignement antérieur


(Q2007086) LF(1214) MPO(6407517-01)




1431 - Canal de Beauharnois - Carte nouvelle - 17-JAN-2003 - NAD 1983

10-AOÛT-2007


LNM/D. 01-JUIL-2005

Rayer

la légende Public vis-a-vis le quai

45°15'22.0"N 074°12'46.0"W


MPO(6602985-01)




Rayer

la cale de quai

45°15'13.0"N 074°12'43.0"W


MPO(6602985-02)

Rayer

la tour avec une élévation de 16m

45°15'12.0"N 074°12'39.0"W


MPO(6602985-03)




1432 - Lac Saint-François/Lake St. Francis B-C - Carte nouvelle - 09-JUIL-1999 - NAD 1983

10-AOÛT-2007


LNM/D. 20-JUIL-2007

Rayer

le feu privé F R
(Voir la Carte n°1, P1)

45°03'07.1"N 074°34'21.1"W


(B2007036) LF(147.5) MPO(6602990-01)




1432 - Lac Saint-François/Lake St. Francis A-B - Carte nouvelle - 09-JUIL-1999 - NAD 1983

10-AOÛT-2007


LNM/D. 20-JUIL-2007

Rayer

la légende Public vis-a-vis le quai

45°15'22.0"N 074°12'46.0"W


MPO(6602985-01)




Rayer

la cale de quai

45°15'13.0"N 074°12'43.0"W


MPO(6602985-02)




Rayer

la tour avec une élévation de 16m

45°15'12.0"N 074°12'39.0"W


MPO(6602985-03)




1434 - B à/to C - Carte nouvelle - 01-MARS-1996 - NAD 1983

10-AOÛT-2007


LNM/D. 26-MAI-2006

Porter

une conduite d'égout
(Voir la Carte n° 1 L41.1)

entre 44°47'03.3"N 075°22'40.9"W



et 44°46'58.4"N 075°22'41.5"W


MPO(6602957-05)




Porter

une conduite d'égout
(Voir la Carte n° 1 L41.1)

entre 44°47'20.2"N 075°22'13.5"W



et 44°47'24.8"N 075°22'20.2"W


MPO(6602957-06)




1435 - Cardinal to/à Whaleback Shoal A-B - Carte nouvelle - 15-DEC-1995 - NAD 1983

10-AOÛT-2007


LNM/D. 02-JUIN-2006

Porter

une conduite d'égout
(Voir la Carte n° 1 L41.1)

entre 44°47'03.1"N 075°22'40.9"W



et 44°46'58.4"N 075°22'41.5"W


MPO(6602957-05)




Porter

une conduite d'égout
(Voir la Carte n° 1 L41.1)

entre 44°47'20.2"N 075°22'13.5"W



et 44°47'24.8"N 075°22'20.2"W


MPO(6602957-06)




1435 - Cardinal to/à Whaleback Shoal B-C - Carte nouvelle - 15-DEC-1995 - NAD 1983

10-AOÛT-2007


LNM/D. 02-JUIN-2006

Rayer

le château d'eau avec une élévation de 90m, RLts
(Voir la Carte n° 1, E21)

44°36'24.0"N 075°40'01.0"W


MPO(6602981-01)




1435 - Prescott/Ogdensburg - Carte nouvelle - 15-DEC-1995 - NAD 1983

10-AOÛT-2007


LNM/D. 02-JUIN-2006

Porter

une épave WK avec une profondeur connue de 10.5m
(Voir la Carte n° 1 K26)

44°42'30.3"N 075°30'41.0"W


MPO(6602957-02)

Porter

un brise-lames et une légende ''Bkw''
(Voir la Carte n° 1 F4.1)

entre 44°42'57.6"N 075°30'00.3"W



et 44°42'56.1"N 075°29'59.9"W


MPO(6602957-03)




Porter

une tour de micro-ondes avec une élévation de 74m, WLts
(Voir la Carte n° 1 Ec)

44°43'12.5"N 075°30'05.2"W


MPO(6602957-07)




Porter

une tour de micro-ondes avec une élévation de 130m, RLts
(Voir la Carte n° 1 Ec)

44°43'14.3"N 075°29'56.4"W


MPO(6602957-08)




2006 - Upper Gap to/à Telegraph Narrows - Nouvelle édition - 31-MARS-2000 - NAD 1983

17-AOÛT-2007


LNM/D. 24-DEC-2004

Rayer

la bouée à espar d'obstacle blanche et orange
(Voir la Carte n° 1, Qs)

44°07'22.0"N 076°52'51.0"W


MPO(6602991-01)




2018 - Lower Gap to/à Adolphus Reach - Carte nouvelle - 22-JUIN-1990 - NAD 1983

17-AOÛT-2007


LNM/D. 15-DEC-2006

Rayer

la bouée à espar d'obstacle blanche et orange
(Voir la Carte n° 1, Qs)

44°07'21.0"N 076°52'51.0"W


MPO(6602991-01)




2021 - Haig's Reach Lock to Healey Falls Locks / Écluse de Haig's Reach aux Écluses de Healey Falls - Feuille 4 - Nouvelle édition - 02-FEV-2007 - NAD 1983

31-AOÛT-2007



Porter

une bouée à espar de tribord rouge, marquée T224.
(Voir la carte n° 1 Qf)

44°18'41.1"N 077°47'51.7"W


(B2007044) MPO(6602999-01)




2023 - Peterborough to/à Lakefield - Feuille 1 - Nouvelle édition - 14-JUIL-2006 - NAD 1983

31-AOÛT-2007


LNM/D. 13-AVR-2007

Porter

une bouée à espar de tribord rouge, marquée C88.
(Voir la carte n° 1 Qf)

44°23'08.5"N 078°16'18.0"W


(B2007042) MPO(6602997-01)




2023 - Burleigh Falls to/à Buckhorn - Feuille 2 - Nouvelle édition - 14-JUIL-2006 - NAD 1983

31-AOÛT-2007


LNM/D. 13-AVR-2007

Rayer

la sonde de 7 pieds.

44°32'41.8"N 078°15'11.3"W


MPO(6602998-02)




Porter

une bouée à espar de bâbord verte, marquée C255.
(Voir la carte n° 1 Qg)

44°32'41.8"N 078°15'11.3"W


(B2007043) MPO(6602998-01)




2064 - Kingston to/à False Ducks Islands - Nouvelle édition - 05-MARS-1999 - NAD 1983

17-AOÛT-2007


LNM/D. 09-MARS-2007

Rayer

la bouée à espar d'obstacle blanche et orange
(Voir la Carte n° 1, Qs)

44°07'20.0"N 076°52'52.0"W


MPO(6602991-01)




2069 - Trenton - Nouvelle édition - 19-MAI-2000 - NAD 1983

17-AOÛT-2007


LNM/D. 10-MARS-2006

Rayer

le pont tournant et la hauteur libre de (10) pieds.
(Voir la Carte n° 1 D23.2)

entre 44°06'19.4"N 077°34'50.4"W



et 44°06'24.5"N 077°34'44.6"W


MPO(6602984-02)




Remplacer

(25) par (30)
(Voir la Carte n° 1 D20)

44°06'09.8"N 077°34'27.2"W


MPO(6602984-01)




Porter

un pieu
(Voir la Carte n° 1 F22)

44°06'24.1"N 077°34'45.3"W


MPO(6602984-03)




Porter

un pieu
(Voir la Carte n° 1 F22)

44°06'23.6"N 077°34'45.9"W


MPO(6602984-04)




Porter

un pieu
(Voir la Carte n° 1 F22)

44°06'23.1"N 077°34'46.3"W


MPO(6602984-05)




Porter

un pieu
(Voir la Carte n° 1 F22)

44°06'22.5"N 077°34'46.9"W


MPO(6602984-06)




Porter

un pieu
(Voir la Carte n° 1 F22)

44°06'22.0"N 077°34'47.4"W


MPO(6602984-07)




Porter

un pieu
(Voir la Carte n° 1 F22)

44°06'21.5"N 077°34'48.0"W


MPO(6602984-08)




Porter

un pieu
(Voir la Carte n° 1 F22)

44°06'20.8"N 077°34'48.8"W


MPO(6602984-09)




Porter

un pieu
(Voir la Carte n° 1 F22)

44°06'20.2"N 077°34'49.2"W


MPO(6602984-10)




Porter

un pieu
(Voir la Carte n° 1 F22)

44°06'19.7"N 077°34'50.0"W


MPO(6602984-11)




Porter

une légende Piles/Pieux
(Voir la Carte n° 1 F22)

44°06'22.1"N 077°34'52.0"W


MPO(6602984-12)




2202 - Port Severn to/à Penetang Harbour - Feuille 1 - Nouvelle édition - 05-JAN-2007 - NAD 1983

31-AOÛT-2007



Rayer

la bouée à espar d'obstacle privée blanche et orange
(Voir la carte n° 1 Qs)

44°45'23.7"N 079°51'54.8"W


MPO(6603002-01)




Rayer

le pipeline submergé, PWI
(Voir la carte n° 1 Lb)

entre 44°45'19.0"N 079°52'05.0"W



et 44°45'22.5"N 079°51'57.0"W


MPO(6603002-02)




2222 - Tiffin Harbour - Carte nouvelle - 13-AVR-1984 - NAD 1927

31-AOÛT-2007


LNM/D. 15-DEC-2006

Rayer

la bouée à espar d'obstacle privée blanche et orange
(Voir la carte n° 1 Qs)

44°45'22.7"N 079°51'55.0"W


MPO(6603002-01)




Rayer

le pipeline submergé, PWI
(Voir la carte n° 1 Lb)

entre 44°45'18.5"N 079°52'05.0"W



et 44°45'22.5"N 079°51'55.3"W


MPO(6603002-02)




2241 - Port Severn to/à Christian Island - Feuille 1 - Carte nouvelle - 30-JUIL-1999 - NAD 1983

31-AOÛT-2007


LNM/D. 03-FEV-2006

Rayer

la bouée à espar d'obstacle privée blanche et orange
(Voir la carte n° 1 Qs)

44°45'23.8"N 079°51'54.9"W


MPO(6603002-01)




Rayer

le pipeline submergé, PWI
(Voir la carte n° 1 Lb)

entre 44°45'19.0"N 079°52'05.0"W



et 44°45'22.5"N 079°51'56.0"W


MPO(6603002-02)




2257 - Clapperton Island to/à John Island - Nouvelle édition - 11-JAN-2002 - NAD 1983

17-AOÛT-2007


LNM/D. 28-OCT-2005

Porter

un feu privé FG

46°10'58.9"N 082°21'41.5"W


MPO(6602509-05)




2268 - Boyd Island to/à Spanish River - Nouvelle édition - 31-MARS-1989 - NAD 1927

17-AOÛT-2007


LNM/D. 13-AVR-2007

Rayer

le contour de la côte et la légende Ru.

entre 46°11'03.8"N 082°21'31.0"W



et 46°11'02.0"N 082°21'16.7"W


MPO(6602509-03)




Rayer

le caisson avec sonde découvrante de 0m

46°11'01.6"N 082°21'28.5"W


MPO(6602509-06)




Rayer

le caisson

46°11'00.0"N 082°21'28.0"W


MPO(6602509-07)




Porter

un brise-lames

joignant 46°11'02.3"N 082°21'44.5"W



46°10'59.0"N 082°21'44.0"W



et 46°10'58.8"N 082°21'41.8"W


MPO(6602509-01)




Porter

un brise-lames

entre 46°10'59.5"N 082°21'40.0"W



et 46°11'00.0"N 082°21'33.0"W


MPO(6602509-02)




Porter

un contour de la côte

joignant 46°11'03.8"N 082°21'31.0"W



46°11'03.0"N 082°21'30.5"W



46°11'00.1"N 082°21'32.0"W



46°11'00.5"N 082°21'30.5"W



46°11'02.5"N 082°21'29.0"W



46°11'03.5"N 082°21'27.5"W



46°11'04.3"N 082°21'25.0"W



46°11'03.5"N 082°21'22.0"W



46°11'02.7"N 082°21'22.0"W



46°11'02.2"N 082°21'21.0"W



46°11'02.0"N 082°21'19.0"W



et 46°11'02.0"N 082°21'16.7"W


MPO(6602509-04)




Porter

un feu privé FG

46°10'58.8"N 082°21'41.8"W


MPO(6602509-05)

4011 - Approaches to/Approches à Bay of Fundy/Baie de Fundy - Feuille 1 - Nouvelle édition - 03-JAN-2003 - NAD 1983

10-AOÛT-2007


LNM/D. 17-NOV-2006

Rayer

BELL vis-à-vis la bouée charpente de tribord à cloche lumineuse

rouge FlR

44°18'17.0"N 066°25'55.0"W


(F2007068) LF(220) MPO(6303543-01)




4012 - Yarmouth to/à Halifax - Nouvelle édition - 14-FEV-2003 - NAD 1983

10-AOÛT-2007


LNM/D. 09-FEV-2007

Rayer

BELL vis-à-vis la bouée charpente de tribord à cloche lumineuse

rouge FlR

44°18'17.0"N 066°25'55.0"W


(F2007068) LF(220) MPO(6303543-01)




4013 - Halifax to/à Sydney - Nouvelle édition - 06-SEPT-2002 - NAD 1983

10-AOÛT-2007


LNM/D. 13-JUIL-2007

Remplacer

la bouée charpente de tribord lumineuse rouge FlR par une bouée charpente de mi-chenal lumineuse rouge et blanche Mo(A)

46°05'29.1"N 061°29'28.0"W


(G2007051) LF(874.5) MPO(6303498-01)




4015 - Sydney to/à Saint-Pierre - Nouvelle édition - 28-MARS-2003 - NAD 1983

17-AOÛT-2007


LNM/D. 13-JUIL-2007

Rayer

la bouée charpente de tribord à sifflet lumineuse rouge FlR, BELL

47°37'00.0"N 058°27'00.0"W


(N2005012) LF(145.5) MPO(6303555-01)




4022 - Cabot Strait and approaches / Détroit de Cabot et les approches, Scatarie Island to/à Anticosti Island / Île D'Anticosti - Nouvelle édition - 17-JAN-2003 - NAD 1983

10-AOÛT-2007


LNM/D. 13-JUIL-2007

Remplacer

la bouée charpente de tribord à cloche lumineuse rouge FlR, BELL par une bouée charpente de mi-chenal lumineuse rouge et blanche Mo(A)

46°05'29.1"N 061°29'28.0"W


(G2007051) LF(874.5) MPO(6303498-01)




17-AOÛT-2007


LNM/D. 10-AOÛT-2007

Rayer

la bouée charpente de tribord à sifflet lumineuse rouge FlR, BELL

47°37'00.0"N 058°27'00.0"W


(N2005012) LF(145.5) MPO(6303555-01)




4023 - Northhumberland Strait / Détroit de Northumberland - Nouvelle édition - 27-DEC-2002 - NAD 1983

10-AOÛT-2007


LNM/D. 29-JUIN-2007

Remplacer

la bouée charpente de tribord à cloche lumineuse rouge FlR, BELL par

une bouée charpente de mi-chenal lumineuse rouge et blanche Mo(A)

46°05'29.1"N 061°29'28.0"W





(G2007051) LF(874.5) MPO(6303498-01)

4117 - Saint John Harbour and Approaches/et les approches - Nouvelle édition - 12-JUIL-2002 - NAD 1983

10-AOÛT-2007


LNM/D. 06-JUIL-2007

Rayer

une profondeur de 8 mètres, 3 décimètres

45°16'24.5"N 066°04'04.8"W


MPO(6303587-01)




Porter

une profondeur de 2 mètres, 9 décimètres

45°16'24.8"N 066°04'04.5"W


MPO(6303587-02)




L/C4118 - St.Marys Bay - Nouvelle édition - 13-NOV-1998 - NAD 1983

10-AOÛT-2007


LNM/D. 23-MARS-2007

Rayer

BELL vis-à-vis la bouée charpente de tribord à cloche lumineuse rouge FlR, marquée M4

44°18'17.0"N 066°25'55.0"W


(F2007068) LF(220) MPO(6303543-01)




4234 - Country Island to/à Barren Island - Carte nouvelle - 10-AVR-1987 - NAD 1983

10-AOÛT-2007


LNM/D. 27-JUIL-2007

Porter

une profondeur de 2 mètres, 6 décimètres

45°00'46.3"N 061°59'46.1"W


MPO(6303586-01)




Porter

une profondeur de 2 mètres, 9 décimètres

45°01'18.2"N 061°59'32.0"W


MPO(6303586-02)




Porter

une profondeur de 1 mètre, 4 décimètres

45°01'27.2"N 061°59'30.8"W


MPO(6303586-03)




4266 - Sydney Harbour - Carte nouvelle - 29-SEPT-1989 - NAD 1983

17-AOÛT-2007


LNM/D. 29-JUIN-2007

ANNULE

une bouée à espar d'avertissement jaune

46°08'10.0"N 060°11'53.0"W


Cette bouée a été supprimée. l'Avis 12-MAI-2000(T), MPO(6828480) est maintenant annulé.



(G2000007) LF(5777.01) MPO(6828480-01)




4266 - Sydney Harbour - Nouvelle édition - 14-MARS-2003 - NAD 1983

17-AOÛT-2007


LNM/D. 29-JUIN-2007

Rayer

BELL vis-à-vis la bouée charpente de tribord à cloche lumineuse rouge FlR, marquée S6

46°12'28.5"N 060°14'01.3"W


(G2007040) LF(779) MPO(6303497-01)




Porter

un feu FlG vis-à-vis la bouée à espar de bâbord verte,

marquée SS1

46°12'00.5"N 060°12'19.0"W


(G2007089) LF(787.2) MPO(6303505-01)




Porter

la bouée à espar cardinale Sud jaune et noire, marquée SS

46°12'08.9"N 060°13'01.1"W


(G2007094) LF(5787.2) MPO(6303521-01)




Porter

une bouée à espar de bâbord verte, marquée S19

46°08'10.0"N 060°11'53.0"W


(G2007102) LF(5777.1) MPO(6303524-01)

24-AOÛT-2007


LNM/D. 17-AOÛT-2007

Rayer

la bouée charpente de tribord lumineuse rouge QR, marquée SD2

46°12'36.0"N 060°14'15.4"W


(G2007088) LF(779.4) MPO(6303504-01)




Porter

une bouée à espar de tribord lumineuse rouge QR, marquée SD2

46°12'32.8"N 060°14'10.3"W


(G2007088) LF(779.4) MPO(6303504-02)




4266 - Sydney Wharves/Quais - Carte nouvelle - 29-SEPT-1989 - NAD 1983

17-AOÛT-2007


LNM/D. 29-JUIN-2007

ANNULE

une bouée à espar d'avertissement jaune

46°08'10.0"N 060°11'53.0"W


Cette bouée a été supprimée. l'Avis 12-MAI-2000(T), MPO(6828480) est maintenant annulé.



(G2000007) LF(5777.01) MPO(6828480-01)




4266 - North Sydney - Nouvelle édition - 14-MARS-2003 - NAD 1983

17-AOÛT-2007


LNM/D. 29-JUIN-2007

Rayer

BELL vis-à-vis la bouée charpente de tribord à cloche lumineuse rouge FlR, marquée S6

46°12'28.5"N 060°14'01.3"W


(G2007040) LF(779) MPO(6303497-01)




24-AOÛT-2007


LNM/D. 17-AOÛT-2007

Rayer

la bouée charpente de tribord lumineuse rouge QR, marquée SD2

46°12'36.0"N 060°14'15.4"W


(G2007088) LF(779.4) MPO(6303504-01)




Porter

une bouée à espar de tribord lumineuse rouge QR, marquée SD2

46°12'32.8"N 060°14'10.3"W


(G2007088) LF(779.4) MPO(6303504-02)




4266 - Sydney Wharves/Quais - Nouvelle édition - 14-MARS-2003 - NAD 1983

17-AOÛT-2007


LNM/D. 29-JUIN-2007

Porter

une bouée à espar d'avertissement jaune, marquée SSA

46°08'38.0"N 060°12'12.2"W


(G2007087) LF(5786.1) MPO(6303503-01)




Porter

une bouée à espar de bâbord verte, marquée S19

46°08'10.0"N 060°11'53.0"W


(G2007102) LF(5777.1) MPO(6303524-01)




4275 - St. Peters Bay - Nouvelle édition - 28-JUIN-2002 - NAD 1983

17-AOÛT-2007


LNM/D. 16-JUIN-2006

Porter

une bouée à espar de bâbord lumineuse verte FlG, marquée NT1

45°34'46.1"N 060°52'57.8"W


(G2007113) LF(728.5) MPO(6303577-01)




4278 - Great Bras D'or and/et St.Patricks Channel - Nouvelle édition - 20-MARS-1998 - NAD 1983

17-AOÛT-2007


LNM/D. 18-NOV-2005

Modifier

FR pour lire FlR vis-à-vis le feu

46°05'33.2"N 060°45'00.7"W


(G2007100) LF(815.1) MPO(6303522-01)




4278 - Baddeck Harbour - Nouvelle édition - 20-MARS-1998 - NAD 1983

17-AOÛT-2007


LNM/D. 18-NOV-2005

Modifier

FR pour lire FlR vis-à-vis le feu

46°05'33.2"N 060°45'00.7"W


(G2007100) LF(815.1) MPO(6303522-01)




4279 - Bras D'or Lake - Nouvelle édition - 28-AOÛT-1998 - NAD 1983

17-AOÛT-2007


LNM/D. 29-DEC-2006

Porter

une bouée à espar de bâbord lumineuse verte FlG, marquée NT1

45°34'46.1"N 060°52'57.8"W


(G2007113) LF(728.5) MPO(6303577-01)




4308 - St. Peters Bay to/à Strait of Canso - Nouvelle édition - 21-MARS-2003 - NAD 1983

17-AOÛT-2007


LNM/D. 17-DEC-2004

Porter

une bouée à espar de bâbord lumineuse verte FlG, marquée NT1

45°34'46.1"N 060°52'57.8"W


(G2007113) LF(728.5) MPO(6303577-01)




4335 - Strait of Canso and Approaches/et les approches - Nouvelle édition - 14-AOÛT-1998 - NAD 1983

17-AOÛT-2007


LNM/D. 15-SEPT-2006

Porter

une bouée à espar de bâbord lumineuse verte FlG, marquée NT1

45°34'46.1"N 060°52'57.8"W


(G2007113) LF(728.5) MPO(6303577-01)




4340 - Grand Manan - Nouvelle édition - 10-JAN-2003 - NAD 1983

17-AOÛT-2007


LNM/D. 13-JUIL-2007

Rayer

le réflecteur radar

44°37'59.2"N 066°43'22.2"W


(F2007074) LF(7023.9) MPO(6303546-01)




4363 - Cape Smokey to/à St. Paul Island - Nouvelle édition - 12-SEPT-2003 - NAD 1983

03-AOÛT-2007


LNM/D. 06-JAN-2006

Modifier

2Lts FG FlR pour lire 2Lts FlG FlR vis-à-vis le feu

47°00'12.7"N 060°28'04.0"W


(G2007101) LF(858) MPO(6303523-01)




4448 - Mabou Harbour - Nouvelle édition - 13-DEC-2002 - NAD 1983

10-AOÛT-2007


LNM/D. 16-MARS-2007

Remplacer

la bouée charpente de tribord à cloche lumineuse rouge FlR, BELL, marquée VJ2 par une bouée charpente de mi-chenal lumineuse rouge et blanche Mo(A), marquée VJ

46°05'29.1"N 061°29'28.0"W


(G2007051) LF(874.5) MPO(6303498-01)




4462 - St. George's Bay - Nouvelle édition - 07-MARS-2003 - NAD 1983

10-AOÛT-2007


LNM/D. 08-DEC-2006

Remplacer

la bouée charpente de tribord à cloche lumineuse rouge FlR, BELL, marquée VJ2 par une bouée charpente de mi-chenal lumineuse rouge et blanche Mo(A), marquée VJ

46°05'29.1"N 061°29'28.0"W


(G2007051) LF(874.5) MPO(6303498-01)




4470 - Blanc-Sablon à/to Middle Bay - Nouvelle édition - 04-JAN-1980 - NAD 1927

31-AOÛT-2007


LNM/D. 08-DEC-2006

Porter

un secteur masqué

51°22'29.4"N 057°11'26.7"W


Le feu de l'Ile Greenly est masqué par l'Île au Bois sur un arc de 15°,

de 64° à 79°
(Voir la carte n° 1, P43)



(Q2007073) LF(1528.9) MPO(6407503-01)




4473 - Île de la Grande Passe aux/to Îles Bun - Nouvelle édition - 28-OCT-2005 - NAD 1983

31-AOÛT-2007



Rayer

la bouée charpente de bâbord lumineuse verte Fl G,

marquée CUS3
(Voir la carte n° 1 Qg)

51°12'31.0"N 058°35'56.3"W


(Q2007076) LF(1541) MPO(6407507-01)

Rayer

la bouée charpente de tribord lumineuse rouge Fl R,

marquée CUS4
(Voir la carte n° 1 Qf)

51°12'38.5"N 058°36'03.3"W


(Q2007077) LF(1542) MPO(6407508-01)




Déplacer

la bouée charpente de tribord lumineuse rouge Fl R,

marquée CUS2
(Voir la carte n° 1 Qf)

de 51°12'32.3"N 058°35'41.4"W



à 51°12'27.0"N 058°35'36.9"W


(Q2007075) LF(1540) MPO(6407506-01)




Porter

la légende Chenal balisé / Channel Buoyed

51°12'30.0"N 058°36'25.0"W


MPO(6407507-02)




4491 - Malpeque Bay - Nouvelle édition - 13-DEC-2002 - NAD 1983

10-AOÛT-2007


LNM/D. 25-NOV-2005

Rayer

la bouée à espar de tribord lumineuse rouge FlR, marquée JT2

46°33'12.2"N 063°40'38.7"W


(G2007098) LF(1071.01) MPO(6303495-01)




4653 - Bay of Islands - Nouvelle édition - 30-MAI-2003 - NAD 1983

03-AOÛT-2007


LNM/D. 17-SEPT-2004

Porter

une bouée à espar de tribord lumineuse rouge FlR, marquée XL2

49°05'52.7"N 058°22'13.1"W


(N2007009) LF(193.5) MPO(6303514-01)




4654 - Lark Harbour and/et York Harbour (Bay of Islands) - Nouvelle édition - 22-NOV-2002 - NAD 1983

03-AOÛT-2007



Porter

une bouée à espar de tribord lumineuse rouge FlR, marquée XL2

49°05'52.7"N 058°22'13.1"W


(N2007009) LF(193.5) MPO(6303514-01)




4679 - Hawkes Bay, Port Saunders, Back Arm - Nouvelle édition - 29-NOV-2002 - NAD 1983

24-AOÛT-2007


LNM/D. 02-DEC-2005

Déplacer

la bouée à espar de tribord lumineuse rouge FlR, marquée XP6

de 50°42'37.0"N 057°20'58.8"W



à 50°42'37.8"N 057°20'58.6"W


(N2007012) LF(211.74) MPO(6303539-01)




4825 - Burgeo - Carte nouvelle - 01-MARS-2002 - NAD 1983

31-AOÛT-2007


LNM/D. 03-NOV-2006

Déplacer

la bouée charpente de tribord lumineuse rouge FlR, marquée QF2

de 47°36'33.6"N 057°36'20.9"W



à 47°36'33.6"N 057°36'17.0"W


(N2007024) LF(145.9) MPO(6303560-01)




L/C4841 - ARGENTIA - Carte nouvelle - 19-MAI-1989 - NAD 1983

10-AOÛT-2007


LNM/D. 01-JUIN-2007

Porter

un feu FlY

47°17'52.2"N 053°58'57.5"W


(N2007008) LF(28.2) MPO(6303491-01)




L/C4850 - Old Perlican - Carte nouvelle - 11-MAI-1990 - NAD 1983

24-AOÛT-2007


LNM/D. 15-SEPT-2006

Déplacer

la bouée à espar de bâbord lumineuse verte FlG, marquée TP3

de 48°05'23.5"N 053°00'49.5"W



à 48°05'21.0"N 053°00'48.0"W


(N2007023) LF(470.74) MPO(6303558-01)




6026 - Wahwashkesh Lake - Nouvelle édition - 19-NOV-2004 - NAD 1983

10-AOÛT-2007



Porter

un câble sous-marin à haute tension
(Voir la Carte n° 1 L31.1)

joignant 45°42'57.6"N 080°02'39.0"W



45°42'58.5"N 080°02'45.2"W



45°42'52.4"N 080°02'51.5"W



et 45°42'43.7"N 080°02'54.0"W


MPO(6602913-01)




6216 - Sturgeon Channel to/à Big Narrows Island - Feuille 1 - Nouvelle édition - 08-FEV-2002 - NAD 1983

03-AOÛT-2007


LNM/D. 28-JAN-2005

Porter

un câble sous-marin
(Voir la Carte n° 1 L30.1)

joignant 49°31'41.0"N 094°50'31.0"W



49°31'34.0"N 094°50'32.0"W



49°31'27.0"N 094°50'38.0"W



49°31'13.0"N 094°50'55.0"W



49°31'03.0"N 094°50'31.0"W



49°30'48.5"N 094°49'13.0"W



49°30'25.0"N 094°48'57.0"W



49°29'25.5"N 094°49'30.5"W



et 49°29'18.5"N 094°49'00.0"W


MPO(6602891-01)




Porter

un câble sous-marin
(Voir la Carte n° 1 L30.1)

joignant 49°29'18.5"N 094°49'00.0"W



49°28'58.5"N 094°49'34.5"W



49°28'38.5"N 094°49'49.0"W



49°27'24.5"N 094°49'53.5"W



49°27'08.0"N 094°49'46.0"W



49°26'57.5"N 094°49'32.0"W



49°23'40.0"N 094°51'59.5"W



49°23'38.0"N 094°51'37.0"W



49°22'41.9"N 094°55'44.5"W



et 49°22'42.0"N 094°55'57.0"W


MPO(6602891-02)




Porter

un câble sous-marin
(Voir la Carte n° 1 L30.1)

joignant 49°22'42.0"N 094°55'57.0"W



49°22'33.0"N 094°55'48.5"W



49°22'00.5"N 094°56'14.0"W



49°21'56.0"N 094°56'12.5"W



49°21'53.0"N 094°56'07.0"W



49°21'15.0"N 094°53'58.0"W



49°21'15.5"N 094°53'45.0"W



et 49°21'30.5"N 094°53'17.5"W


MPO(6602891-03)




Porter

un câble sous-marin
(Voir la Carte n° 1 L30.1)

joignant 49°22'42.0"N 094°55'57.0"W



49°22'43.0"N 094°56'39.5"W



49°22'08.5"N 094°58'01.0"W



49°21'56.5"N 094°59'32.0"W



et 49°21'59.0"N 095°00'32.0"W


MPO(6602891-04)


6216 - Sturgeon Channel to/à Big Narrows Island - Feuille 2 - Nouvelle édition - 08-FEV-2002 - NAD 1983

03-AOÛT-2007


LNM/D. 28-JAN-2005

Porter

un câble sous-marin
(Voir la Carte n° 1 L30.1)

joignant 49°31'41.0"N 094°50'31.0"W



49°31'34.0"N 094°50'32.0"W



49°31'27.0"N 094°50'38.0"W



49°31'13.0"N 094°50'55.0"W



49°31'03.0"N 094°50'31.0"W



49°30'48.5"N 094°49'13.0"W



49°30'24.0"N 094°48'57.0"W



49°29'25.5"N 094°49'30.5"W



et 49°29'18.5"N 094°49'00.0"W


MPO(6602891-01)




Porter

un câble sous-marin
(Voir la Carte n° 1 L30.1)

joignant 49°29'18.5"N 094°49'00.0"W



49°28'58.5"N 094°49'34.5"W



49°28'38.5"N 094°49'49.0"W



49°27'24.5"N 094°49'53.5"W



49°27'08.0"N 094°49'46.0"W



49°26'57.5"N 094°49'32.0"W



49°23'40.0"N 094°51'59.5"W



49°23'38.0"N 094°51'37.0"W



et 49°23'32.0"N 094°52'06.0"W


MPO(6602891-02)




6240 - Red River / Rivière Rouge to/à Berens River - Nouvelle édition - 16-JUIL-2004 - Inconnu

31-AOÛT-2007


LNM/D. 05-MAI-2006

Modifier

la légende Fl R pour lire Fl G vis-à-vis le feu
(Voir la carte n° 1 P16)

51°07'40.0"N 096°39'30.0"W


(D2007009) LF(1580) MPO(6602992-01)




6248 - Observation Point to/à Grindstone Point - Nouvelle édition - 08-JUIL-2005 - NAD 1983

31-AOÛT-2007



Modifier

la légende Fl R pour lire Fl G vis-à-vis le feu
(Voir la carte n° 1 P16)

51°07'58.0"N 096°39'45.0"W


(D2007009) LF(1580) MPO(6602992-01)




6249 - Gull Harbour to/à Riverton - Nouvelle édition - 26-NOV-2004 - Inconnu

31-AOÛT-2007


LNM/D. 18-AOÛT-2006

Modifier

la légende Fl R pour lire Fl G vis-à-vis le feu
(Voir la carte n° 1 P16)

51°07'59.0"N 096°39'45.0"W


(D2007009) LF(1580) MPO(6602992-01)




6251 - Red River / Rivière Rouge to/à Gull Harbour - Nouvelle édition - 26-MAI-2000 - NAD 1927

31-AOÛT-2007


LNM/D. 18-AOÛT-2006

Modifier

la légende Fl R pour lire Fl G vis-à-vis le feu
(Voir la carte n° 1 P16)

51°08'00.0"N 096°39'44.0"W


(D2007009) LF(1580) MPO(6602992-01)




6268 - Berens River and Approaches - Nouvelle édition - 27-MAI-2005 - Inconnu

10-AOÛT-2007



Rayer

la légende Aero vis-à-vis la balise
(Voir La Carte n° 1 S16)

52°21'15.0"N 097°01'27.0"W


MPO(6602931-01)

Rayer

la légende Bn vis-à-vis la balise
(Voir la Carte n° 1 Q80)

52°20'47.0"N 097°02'18.0"W


MPO(6602931-03)




Rayer

la légende Bn vis-à-vis la balise
(Voir la Carte n° 1 Q80)

52°21'43.0"N 097°03'24.0"W


MPO(6602931-04)




Porter

une légende RLts vis-à-vis la balise
(Voir la Carte n° 1 P61.2)

52°21'15.0"N 097°01'27.0"W


MPO(6602931-02)




6416 - Saline Island to/à Police Island - Nouvelle édition - 29-AVR-2005 - Inconnu

24-AOÛT-2007


LNM/D. 20-AVR-2007

Déplacer

la légende Danger Zone 4
Zone dangereuse 4

de 64°42'12.0"N 124°53'51.0"

W


à 64°41'09.0"N 124°51'36.0"W


(A2007004) MPO(6602933-01)




Modifier

la légende F 18m pour lire F 33m vis-à-vis le feu d'alignement antérieur
(Voir la Carte n°1, P16)

64°42'07.0"N 124°56'58.0"W


(A2007002) LF(1773.1) MPO(6602932-01)

Modifier

la légende F 27m pour lire F 43m vis-à-vis le feu d'alignement postérieur
(Voir la Carte n°1, P16)

64°42'09.0"N 124°56'48.0"W


(A2007003) LF(1773.2) MPO(6602935-01)




7621 - Amundsen Gulf - Carte nouvelle - 02-MAI-1997 - NAD 1983

24-AOÛT-2007


LNM/D. 08-SEPT-2000

Rayer

la tour, Tr R Lts
(Voir la Carte n° 1, E20)

69°21'03.0"N 124°04'31.0"W


MPO(6602965-01)




Modifier

la légende Aero RC pour lire RC vis-à-vis la radiophare
(Voir la Carte n° 1, S10)

69°21'03.0"N 124°04'31.0"W


MPO(6602965-05)




Porter

un feu aéronautique, AERO
(Voir la Carte n° 1, P60)

69°21'03.0"N 124°04'31.0"W


MPO(6602965-06)




7665 - Franklin Bay and/ et Darnley Bay - Carte nouvelle - 13-JUIN-1986 - NAD 1927

24-AOÛT-2007


LNM/D. (1928-1999)

Rayer

le feu d'obstacle aérien, Aero FR, Priv (PA)
(Voir la Carte n° 1, P61.1)

69°20'55.0"N 124°04'20.0"W


MPO(6602965-02)




Rayer

le radiophare aéronautique, Aero RC
(Voir la Carte n° 1, S16)

69°20'55.0"N 124°04'20.0"W


MPO(6602965-03)




Porter

un radiophare circulaire, RC
(Voir la Carte n° 1, S10)

69°21'03.0"N 124°04'31.0"W


MPO(6602965-04)




Porter

un feu aéronautique, AERO
(Voir la Carte n° 1, P60)

69°21'21.0"N 124°04'32.0"W


MPO(6602965-06)




7687 - Approaches To/ Approches A Paulatuk Harbour - Carte nouvelle - 05-AOÛT-1983 - NAD 1927

24-AOÛT-2007


LNM/D. (1928-1999)

Rayer

la tour radio, Ro Tr, R Lts
(Voir la Carte n° 1, E28)

69°21'06.0"N 124°04'03.0"W


MPO(6602965-01)




Rayer

le feu d'obstacle aérien, Aero FR, Priv (PA)
(Voir la Carte n° 1, P61.1)

69°20'55.0"N 124°04'18.0"W


MPO(6602965-02)




Rayer

le radiophare aéronautique, Aero RC
(Voir la Carte n° 1, S16)

69°20'55.0"N 124°04'18.0"W


MPO(6602965-03)




Rayer

le feu Fl (PA)
(Voir la Carte n°1, P1)

69°20'52.0"N 124°03'55.0"W


MPO(6602965-07)




7687 - Paulatuk Harbour - Carte nouvelle - 05-AOÛT-1983 - Aucune référence géographique

24-AOÛT-2007


LNM/D. (1928-1999)

Rayer

la tour radio, Ro Tr, R Lts
(Voir la Carte n° 1, E28)

2825m, 67½° du coin inférieur gauche du cartouche


MPO(6602965-01)

Rayer

le feu d'obstacle aérien, Aero FR, Priv (PA)
(Voir la Carte n° 1, P61.1)

2525m, 73° du coin inférieur gauche du cartouche


MPO(6602965-02)




Rayer

le radiophare aéronautique, Aero RC
(Voir la Carte n° 1, S16)

2525m, 73° du coin inférieur gauche du cartouche


MPO(6602965-03)




Rayer

le feu Fl (PA)
(Voir la Carte n°1, P1)

2750m, 76½° du coin inférieur gauche du cartouche


MPO(6602965-07)




Porter

un radiophare circulaire, RC
(Voir la Carte n° 1, S10)

2515m, 66½° du coin inférieur gauche du cartouche


MPO(6602965-04)




Porter

un feu aéronautique, AERO
(Voir la Carte n° 1, P60)

2780m, 56½° du coin inférieur gauche du cartouche


MPO(6602965-06)






PARTIE 3 – Édition 08/2007
CORRECTIONS AUX AIDES RADIO LA NAVIGATION MARITIME






PUBLICATION DE LA GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE - MODIFICATION À LA PUBLICATION DES AIDES RADIO ÀLA NAVIGATION MARITIME (ATLANTIQUE, ST-LAURENT, GRANDS LACS, LAC WINNIPEG ET L'ARCTIQUE DEL'EST) - 2007

Page 2-52

BALISES RADAR (RACONS), CÔTE DE L'ATLANTIQUE, GOLFE ET FLEUVE SAINT-LAURENT JUSQU'À MONTRÉAL, L'EST DE L'ARCTIQUE (situées à Terre-Neuve) (NAD 83)

Ajouter la balise radar (RACON) suivante:


NEGRO ISLAND,
56º21'10"N 60º32'68"W


6


360


--..
(Z)


Fonctionne à longueur d'année.





PARTIE 4 – Édition 08/2007
CORRECTIONS AUX INSTRUCTIONS ET AUX GUIDES NAUTIQUES




ATL 112 - Fleuve Saint-Laurent - Cap-Rouge à Montréal et rivière Richelieu, deuxième édition, 2001 -

Page 32 - Paragraphe 124, lignes 1 et 2
Supprimer : placé par le travers
Remplacer par : situé à 1,1 mille en aval
(Q2007-031.1)







PARTIE 5 – Édition 08/2007
CORRECTIONS AUX LIVRES DES FEUX, DES BOUES ET DES SIGNAUX DE BRUME

 





TERRE-NEUVE


145.9


Reubans Rock - Bouée lumineuse QF2



47 36 33.6
57 36 17


Fl


R


4s


.....


.....


Rouge, marquée "QF2".


À longueur d'année.

Carte:4825
Éd. 08/07(N07-024)


193.5


Lark Harbour Spit - Bouée lumineuse XL2



49 05 52.7
58 22 13.1


Fl


R


4s


.....


.....


Espar rouge, marquée "XL2".


Saisonnier.

Carte:4654

Éd. 08/07(N07-009)


211.74


Back Arm - Bouée lumineuse XP6



50 42 37.8
57 20 58.9


Fl


R


4s


.....


.....


Espar rouge, marquée "XP6".


Saisonnier.

Carte:4679
Éd. 08/07(N07-012)


280.95


Black Tickle, quai



53 27 21.7
55 45 50.5


Fl


G


4s


.....


2


Mât cylindrique.
2.1


Saisonnier.

Carte:4744
Éd. 08/07(N07-034)


ATLANTIQUE


220


Northwest Ledge - Bouée lumineuse M4



Au large des roches Beatson.
44 18 17
66 25 55


Fl


R


4s


.....


.....


Rouge, marquée "M4".


À longueur d'année.


Carte:4118
Éd. 08/07(F07-068)


372.03


Lockeport Inner Harbour - Bouée lumineuse KK72



43 42 06.8
65 06 33.9


Fl


R


4s


.....


.....


Espar rouge, marquée "KK72".


À longueur d'année.


Carte:4209
Éd. 08/07 (F07-075)


728.5


Cape Ronde - Bouée lumineuse NT1



45 34 46.1
60 52 57.8


Fl


G


4s


.....


.....


Espar verte, marquée ‘NT1'.


À longueur d'année.


Carte:4275
Éd. 08/07 (G07-113)


737.05


Lower L'Ardoise - Bouée lumineuse NN5



45 35 51.2
60 46 15.4


F


G


.....


.....


.....


Verte, marquée "NN5".


Saisonnier.


Carte:4275
Éd. 08/07 (G07-118)


779


Sydney Northwest Bar - Bouée lumineuse S6



Extrémité SE. de la barre.
46 12 28.5
60 14 01.3


Fl


R


4s


.....


.....


Rouge, marquée "S6".


Saisonnier.


Carte:4266
Éd. 08/07 (G07-040)


779.4


Northwest Bar - Bouée lumineuse SD2



46 12 32.8
60 14 10.3


Q


R


1s


.....


.....


Espar rouge, marquée "SD2".


Saisonnier.


Carte:4266
Éd. 08/07 (G07-088)


787.2


Southbar Ruins - Bouée lumineuse SS1



46 12 00.5
60 12 19


Fl


G


4s


.....


.....


Espar verte, marquée "SS1".


(Espar d'hiver).
À longueur d'année.


Carte:4266
Éd. 08/07 (G07-089)


815.1
H801


Kidston Island (extrémité Ouest)



46 05 33.2
60 45 00.7


Fl


R


6s


13.5


4


Tour cylindrique blanche, deux bandes horizontales rouges.
10.6


Fonctionne de nuit seulement.
Saisonnier.


Carte:4278
Éd. 08/07 (G07-100)


858
H873


St. Lawrence Bay



Près de l'extrémité du brise-lames.
47 00 12.7
60 28 04


Fl


G


3s


5.2


3


Mât cylindrique.
4.2


Fonctionne de nuit seulement.
Saisonnier.


Carte:4363
Éd. 08/07 (G07-101)


874.5


Mabou Harbour - Bouée à cloche lumineuse VJ2










Rayer du Livre.


Carte:4448
Éd. 08/07 G07-051)


874.51


Mabou Harbour - Bouée lumineuse VJ



NW. du havre.
46 05 29.1
61 29 28


Mo(A)


W


6s


.....


.....


Bandes verticales rouges et blanches, marquée "VJ".


Saisonnier.


Carte:4448
Éd. 08/07 G07-067)


1071.01


Darnley Basin - Bouée lumineuse JT2










Rayer du Livre.


Carte:4491
Éd. 08/07 G07-098)


1142





1143





North Richibucto Beach - alignement intérieur


|
|
|
|
|
|
|
|
|


Sur le rivage, en arrière du brise-lames.
46 42 57
64 47 59

045°48' 239 m du feu antérieur.


Iso





Iso


W





W


1s





4s


8.1





14


6





6


Tour à claire-voie carrée, marque de jour blanche, bande verticale rouge.
6.7


Tour à claire-voie carrée, marque de jour blanche, bande verticale rouge.
9.9


Fonctionne de nuit seulement.
Saisonnier.




Fonctionne de nuit seulement.
Saisonnier.


Carte:4909
Éd. 08/07 (G07-116)


1528.9


Île Greenly



Partie Sud-Ouest de l'île.
51 22 29.4
57 11 26.7


Fl


W


15s


34.7


15


Tour à claire-voie, marque de jour rectangulaire orange.
22.3


Lum. 0.5 s; obs. 14.5 s.
Fonctionne de nuit seulement.
Saisonnier.

Le feu de l'île au Bois qui est non visible par un relèvement de 64 à 79 degrés par l'Ouest.

Carte:4470
Éd. 08/07 (Q07-073)


1540


Rivière Saint-Augustin - Bouée lumineuse CUS2



51 12 27
58 35 36.9


Fl


R


4s


.....


.....


Rouge, marquée "CUS2".


Saisonnier.


Carte:4473
Éd. 08/07 (Q07-075)


1541


Rivière Saint-Augustin - Bouée lumineuse CUS3



51 12 30
58 35 54.3


Fl


G


4s


.....


.....


Verte, marquée "CUS3".


Saisonnier.


Carte:4473
Éd. 08/07 (Q07-076)


1542


Rivière Saint-Augustin - Bouée lumineuse CUS4



51 12 33.5
58 36 06.7


Fl


R


4s


.....


.....


Rouge, marquée "CUS4".


Saisonnier.


Carte:4473
Éd. 08/07 (Q07-077)


1542.05


Rivière Saint-Augustin - Bouée lumineuse CUS5



51 12 41.4
58 36 12.5


Fl


G


4s


.....


.....


Verte, marquée "CUS5".


Saisonnier.


Carte:4473
Éd. 08/07 (Q07-078)


1542.051


Rivière Saint-Augustin - Bouée lumineuse CUS7



51 12 46.5
58 36 13.2


Fl


G


4s


.....


.....


Verte, marquée "CUS7".


Saisonnier.


Carte:4473
Éd. 08/07 (Q07-079)


1542.052


Rivière Saint-Augustin - Bouée lumineuse CUS9



51 13 02.3
58 36 35.3


Fl


G


4s


.....


.....


Verte, marquée "CUS9".


Saisonnier.


Carte:4473
Éd. 08/07 (Q07-080)


1542.053


Rivière Saint-Augustin - Bouée lumineuse CUS10



51 13 02.2
58 36 53.1


Q


R


1s


.....


.....


Rouge, marquée "CUS10".


Saisonnier.


Carte:4473
Éd. 08/07 (Q07-081)


1542.056


Rivière Saint-Augustin - Bouée lumineuse CUS14



51 12 39
58 37 25.3


Fl


R


4s


.....


.....


Rouge, marquée "CUS14".


Saisonnier.


Carte:4473
Éd. 08/07 (Q07-082)


1542.057


Rivière Saint-Augustin - Bouée lumineuse CUS15



51 12 52.6
58 37 46.1


Fl


G


4s


.....


.....


Verte, marquée "CUS15".


Saisonnier.


Carte:4473
Éd. 08/07 (Q07-083)


1542.058


Rivière Saint-Augustin - Bouée lumineuse CUS17



51 13 10.5
58 37 54.2


Fl


G


4s


.....


.....


Verte, marquée "CUS17".


Saisonnier.


Carte:4473
Éd. 08/07 (Q07-084)


2019
H2356



2020
H2356.1





Calvaire -alignement


|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|


À l'Ouest de Cap Charles.
46 33 22
72 05 10.9

238°29' 615.6m du feu antérieur.


F




F



F


G




G



G


.....




.....



.....


41.6




54.0



54.2


17




17



6


Tour à claire-voie blanche, marque de jour lattée orange, bande verticale noire.
9.6

Tour à claire-voie, marque de jour lattée orange, bande verticale noire.
20.5


Visible sur l'alignement.
Feu de secours.
À longueur d'année.


Visible sur l'alignement.
Feu de secours.
À longueur d'année.

Visible de 360°.


Carte:1314
Éd. 08/07 (Q07-070)


2344
H2487


2345
H2487.1




Varennes (Traverse de l'Île aux Vaches) - alignement


|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|


Rive Sud.
45 41 12.8
73 26 32.9

032°35' 325.8m du feu antérieur.


F



F


F


G



G


G


.....



.....


.....


12.2



22.7


22.6


14



14


6


Tour cylindrique, marque de jour orange, bande verticale noire.
9.4

Tour à claire-voie, marque de jour orange, bande verticale noire.
18.8


Visible sur l'alignement.
Feu de secours.
À longueur d'année.

Visible sur l'alignement.
Feu de secours.
À longueur d'année.

Visible 360°.


Carte:1310
Éd. 08/07(G07/071)


EAUX INTÉRIEURES


0.1


Bouée lumineuse expérimentale V5



45 27 37.1
73 30 06.1


Fl


G


4s


.....


.....


Espar verte, marquée
"V5".


Espar expérimentale.
Saisonnier.

Carte:1409
Éd. 08/07(Q07-055)


0.2


Bouée lumineuse expérimentale V9



45 26 57
73 30 03.6


Fl


G


4s


.....


.....


Espar verte, marquée
"V9".


Espar expérimentale.

Saisonnier.

Carte:1409
Éd. 08/07(Q07-067T)


5.3


Bouée lumineuse expérimentale A2



45 24 27.7
73 43 24.2


Q


R


1s


.....


.....


Espar rouge, marquée "A2".


Espar expérimentale.
Saisonnier.

Carte:1410
Éd. 08/07(Q07-064T)


9


Bouée lumineuse expérimentale A7



45 24 15.2
73 44 30.4


Fl


G


4s


.....


.....


Espar verte, marquée "A7".


Espar expérimentale.
Saisonnier.

Carte:1410
Éd. 08/07(Q07-065T)


18


Bouée lumineuse expérimentale A20



45 23 54.1
73 47 23.2


Fl


R


4s


.....


.....


Espar rouge, marquée "A20".


Espar expérimentale.
Saisonnier.

Carte:1410
Éd. 08/07(Q07-062T)


18.3


Bouée lumineuse expérimentale A22



45 23 35.1
73 47 48.6


Fl


R


4s


.....


.....


Espar rouge, marquée "A22".


Espar expérimentale.
Saisonnier.

Carte:1410
Éd. 08/07(Q07-063T)


19


Bouée lumineuse expérimentale A25



45 23 10.7
73 48 10.6


Fl


G


4s


.....


.....


Espar verte, marquée "A25".


Espar expérimentale.

Saisonnier.

Carte:1410

Éd. 08/07(Q07-060T)


19.5


Bouée lumineuse expérimentale A24



45 23 15.9
73 48 15.2


Fl


R


4s


.....


.....


Espar rouge, marquée "A24".


Espar expérimentale.
Saisonnier.

Carte:1410
Éd. 08/07(Q07-061T)


21.1


Bouée lumineuse expérimentale A29



45 22 39
73 48 53.8


Fl


G


4s


.....


.....


Espar verte, marquée "A29".


Espar expérimentale.
Saisonnier.

Carte:1410
Éd. 08/07(Q07-066T)


569.5


Marina de Port Dover



42 46 50.8
80 11 40.7


Fl


R


4s


10.3


6


Tour cylindrique blanche, partie supérieure rouge.
7.3


Aide privée.
Saisonnier.

Carte:2120

Éd. 08/07(B07-041)


1213




1214





Pointe Claire, quai


|
|
|
|
|
|
|
|
|


À l'extrémité du quai.
45 25 39.8
73 49 15

310°44' 33.9m du feu antérieur.


F




F


G




G


.....




.....


5.5




7.9


13




13


Mât cylindrique blanc, marque de jour orange bande verticale noire.
3.6


Mât cylindrique blanc, marque de jour orange bande verticale noire.
4.9


Aide privée entretenue par
le Yacht club de Pointe-Claire.
Saisonnier.


Aide privée entretenue par
le Yacht club de Pointe-Claire.
Saisonnier.


Carte:1410
Éd. 08/07(Q07-085-086)


1773.1



1773.2




Mille 482.8 - alignement


|
|
|
|
|
|
|
|


Sur la rive Est
64 42 06
124 57 11

062° 73m du feu antérieur.


F



F


W



W


.....



.....


33.0



43.0


11



11


Tour à claire-voie carrée, marque de jour blanche, bande verticale rouge.

Tour à claire-voie carrée, marque de jour blanche, bande verticale rouge.


Visible sur l'alignement.
Saisonnier.


Visible sur l'alignement.
Saisonnier.

Carte:6416
Éd. 08/07(A07-002, 003)




suggestion report


INSTRUCTIONS:


Les navigateurs sont priés d'aviser l'administration en cause de la découverte de danger (ou apparence de danger) à la navigation, des changements observés dans les aides à la navigation, ou des corrections à apporter aux publications.


* Dans le cas de dangers à la navigation (ou apparences de danger), il est important de donner tous les détails afin de faciliter toute vérification ultérieure. Les sujets susceptibles d'intérêt comprennent les altitudes, les profondeurs, les descriptions physiques, la nature du fond et l'appareil et méthode utilisés pour déterminer la position du sujet en cause. Il est utile d'indiquer les détails sur une carte, laquelle sera remplacée rapidement par le Service hydrographique du Canada.


Les rapports doivent être transmis au Centre de Services de Communication et Trafic Maritime le plus proche et confirmés par lettre expédiée à une des adresses suivantes:


Directeur, Systèmes à la navigation

Garde côtière canadienne

Ministère des Pêches et Océans

Ottawa (ON) K1A 0E6

Dans le cas de renseignements

concernant des aides à la navigation

ou le Livre des feux, des bouées

et des signaux de brume.


OU

Hydrographe fédéral

Service hydrographique du Canada

Ministère des Pêches et Océans

Ottawa (ON) K1A 0E6

CHSINFO@DFO-MPO.GC.CA

Dans le cas de la découverte de

danger (ou apparence de danger)

à la navigation, ou lorsque des

corrections aux Instructions

Nautiques semblent nécessaires.

Si vous avez des questions ou des commentaires au sujet de la Garde côtière canadienne, vous pouvez envoyer un courriel à l'adresse suivante :
info@dfo-mpo.gc.ca
(Veuillez inclure vos adresses postale et électronique)