Informations archivées

La Norme sur la facilité d'emploi des sites Web remplace ce contenu. Cette page Web a été archivée parce que les Normes sur la normalisation des sites Internet 2.0 ont étés annulées.

Les informations archivées sont fournies aux fins de référence, de recherche ou de tenue de documents. Elles ne sont pas assujetties aux normes Web du gouvernement du Canada et n'ont pas été modifiées ou mises à jour depuis leur archivage.

ÉDITION DE L'EST - ÉD. 4, 2007 Avis aux Navigateurs Édition de l'est

Government of Canada / Gouvernement du Canada

Pêches et Océans
Canada
Fisheries and Oceans
Canada
VOL. 32, ÉDITION MENSUELLE NO 07
27 JUILLET 2007

Numéro de publication 40063779




PUBLICATION DES

AVIS AUX NAVIGATEURS



ÉDITION DE L'EST


Publiée mensuellement par la

GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE



SOMMAIRE
   
Page
Partie 1
Renseignements généraux et sur la sécurité 1 à 10
Partie 2
Corrections aux cartes 11 à 21
Partie 3
Corrections aux Aides radio à la navigation maritime Néant
Partie 4
Corrections aux Instructions et aux Guides nautiques 22 à 24
Partie 5
Corrections aux Livres des feux, des bouées et des signaux de brume 25 à 32


Government of Canada / Gouvernement du Canada


Direction générale des services maritimes
Aides à la navigation

Internet:www.notmar.gc.ca

 

 

 

 


NOTES EXPLICATIVES

Les positions géographiques correspondent directement aux graduations de la carte à la plus grande échelle, sauf s'il y a indication contraire.

Les relèvements sont des relèvements vrais comptés dans le sens des aiguilles d'une montre, de 000° (Nord) à 359°. Les relèvements des feux sont donnés du large.

La visibilité des feux est celle qui existe par temps clair.

Les profondeurs - Les unités utilisées pour les sondes (mètres, brasses ou pieds) sont indiquées dans la titre de la carte.

Les élévations sont rapportées au niveau de la Haute Mer Supérieure Grandes Marées, sauf s'il y a indication contraire.

Les distances peuvent être calculées de la façon suivante:

1 mille marin = 1 852 mètres (6,076.1 pieds)

1 mille terrestre = 1 609.3 mètres (5,280 pieds)

1 mètre = 3.28 pieds

Les avis temporaires & préliminaires sont identifiés par un (T) ou un (P) avant la modification à la carte. Prière de noter que les cartes marines ne sont pas corrigées à la main par le Service Hydrographique du Canada pour ce qui est des Avis temporaires et préliminaires. Il est recommandé, que les navigateurs cartographient ces modifications en utilisant un crayon. La liste des cartes touchées par des Avis temporaires et préliminaires est révisée et promulguée tous les trois mois dans la partie 1 de l'Édition mensuelle.

Veuillez prendre note qu'en plus des modifications temporaires et préliminaires annoncées dans les Avis (T) et (P), il y a de nombreux changements permanents apportés aux aides à la navigation qui ont été annoncés dans des Avis aux navigateurs préliminaires en attendant que les cartes soient mises à jour pour une nouvelle édition.

Rapport d'informations maritimes et formule de suggestion - Les navigateurs sont priés d'aviser l'administration en cause de la découverte de danger ou apparence de danger à la navigation, des changements observés dans les aides à la navigation, ou des corrections à apporter aux publications. Ces communications peuvent être faites en utilisant le formulaire Rapport d'informations maritimes et formule de suggestion inséré à la dernière page de chacune des éditions mensuelles des Avis aux navigateurs.

Édition mensuelle des Avis aux navigateurs - Les Avis aux navigateurs, publiés chaque mois, sont gratuits. Les navigateurs et navigatrices peuvent choisir entre les éditions régionales des Avis aux navigateurs. Les demandes d'inscription ou de retrait de la liste des destinataires doivent être faites en utilisant le formulaire inséré à la page xiii de chacune des éditions mensuelles des Avis aux navigateurs. Les changements d'adresse et/ou de nombre d'exemplaires doivent également être faits au moyen de ce formulaire.

Cartes marines et publications canadiennes - Veuillez consulter l'Avis No 14 de l'Édition annuelle des Avis aux navigateurs pour ce qui a trait aux cartes marines et publications canadiennes. La source d'approvisionnement ainsi que les prix en vigueur au moment de l'impression y sont mentionnés. Cette liste est mise à jour périodiquement au moyen de l'édition mensuelle des Avis aux navigateurs.


NOTA: This publication is also available in English.





CORRECTIONS APPORTÉES AUX CARTES - PARTIE 2

Les corrections apportées aux cartes marines seront énumérées dans l'ordre de numérotation des cartes. Chaque correction cartographique mentionnée ne concernera que la carte modifiée; les corrections apportées aux cartes d'intérêt connexe, s'il y en a, seront mentionnées dans les listes de corrections de ces autres cartes. Les utilisateurs sont invités à consulter la carte 1, Symboles, abréviations et autres termes, du Service hydrographique du Canada pour en savoir plus sur la correction des cartes. L'exemple suivant décrit les éléments que comprendra une correction typique selon la Partie 2.


éléments que comprendra une correction typique selon la Partie 2




MISE EN GARDE



AVIS À LA NAVIGATION (RADIODIFFUSÉS ET ÉCRITS)


La Garde côtière canadienne procède actuellement à de nombreux changements au système canadien d'aides à la navigation.


Ces changements sont transmis au public par la Garde côtière canadienne sous la forme d'Avis à la navigation radiodiffusés et écrits qui sont, à leur tour, suivis d'Avis aux navigateurs pour correction directe sur les cartes ou réimpressions/nouvelles éditions de cartes marines.


Les navigateurs sont priés de conserver tous les Avis à la navigation écrits pertinents jusqu'à ce qu'ils soient remplacés par des Avis aux navigateurs correspondants ou que des cartes mises à jour soient rendues disponibles au public par le Service hydrographique du Canada (SHC).


La liste des Avis à la navigation en vigueur est publiée sur une base hebdomadaire et est disponible aux bureaux locaux de la Garde côtière canadienne.


La Garde côtière canadienne et le Service hydrographique du Canada analysent conjointement l'impact de ces changements et préparent un plan d'action pour l'émission de cartes marines révisées.


Pour plus d'information, communiquer avec votre représentant local de la Garde côtière canadienne.

regions



SERVICE ENTIÈREMENT OPÉRATIONNEL (SEO) DU DGPS


La Garde côtière canadienne donne avis que le service entièrement opérationnel (SEO) du DGPS est disponible pour le positionnement et la navigation.


Le SEO signifie que le service assurera une diffusion DGPS à l'aide d'un message de type 9 RTCM pour les corrections de pseudoportée à une vitesse de diffusion des données de 200 baud. Il faut consulter les Aides radio à la navigation maritime pour connaître la couverture annoncée approximative de chaque station différentielle.


Les usagers sont également prévenus que les corrections différentielles sont fondées sur la position du système NAD 83 de l'antenne de la station de référence et les positions obtenues à l'aide du DGPS doivent faire référence à ce système de coordonnées seulement. Les récepteurs doivent être réglés au système WGS 84 pour être en mesure d'obtenir une précision de positionnement optimale.


Tableau des stations de référence du DGPS au Canada

Nom de la station

Nos d'ident. des stations de référence

DGPS
Ident.
station

Position géogr.

Fréquence
[kHz]

Bit/s



Latitude Longitude



Cape Race, T.-N.


338, 339


940


46 46 N


53 11 W


315


200


Cape Ray, T.-N.


340,341


942


47 38 N


59 14 W


288


200


Cape Norman, T.-N.


342,343


944


51 30 N


55 49 W


310


200


Rigolet, T.-N.


344,345


946


54 11 N


58 27 W


299


200


Île Partridge, N.-B.


326,327


939


45 14 N


66 03 W


295


200


Pointe Escuminac, N.-B.


332, 333


936


47 04 N


64 48 W


319


200


Fox Island, N.-É.


336,337


934


45 20 N


61 05 W


307


200


Western Head, N.-É.


334,335


935


43 59 N


64 40 W


312


200


Hartlen Point, N.-É.


330,331


397


44 36 N


63 27 W


298


200


Saint-Jean-sur-Richelieu, Qc


312,313


929


45 19 N


73 19 W


296


200


Lauzon, Qc


316,317


927


46 49 N


71 10 W


309


200


Rivière-du-Loup, Qc


318,319


926


47 46 N


69 36 W


300


200


Moisie, Qc


320,321


925


50 12 N


66 07 W


313


200


Wiarton, Ont.


310,311


918


44 45 N


81 07 W


286


200


Cardinal, Ont.


308,309


919


44 47 N


75 25 W


306


200


Alert Bay, C.-B.


300,301


909


50 35 N


126 55 W


309


200


Amphitrite Pt., C.-B.


302,303


908


48 55 N


125 33 W


315


200


Richmond, C.-B.


304,305


907


49 11 N


123 07 W


320


200


Sandspit, C.-B.


306,307


906


53 14 N


131 49 W


300


200


RÉCEPTEUR DGPS - MISE EN GARDE


Le message diffusé par les stations du système de positionnement global différentiel de la Garde côtière canadienne comprend de l'information sur l'intégrité du système visant à avertir le récepteur DGPS d'un utilisateur d'une condition de défaillance ou encore du fait qu'un seuil de tolérance a été dépassé à une station DGPS. Pendant les essais, on a constaté que certains récepteurs d'utilisateurs ne traitaient pas convenablement l'information sur l'intégrité du système. Ce traitement déficient par l'équipement de l'utilisateur peut engendrer des positions incorrectes.

Veuillez communiquer avec le fabricant ou le fournisseur de votre récepteur DGPS afin de vous assurer que votre récepteur permet de traiter convenablement l'information sur l'intégrité de la station de référence DGPS.
ALERTE À L'INTENTION DES UTILISATEURS DU DGPS


En mars 1997, la Garde côtière canadienne a reçu des rapports à l'effet que certains récepteurs DGPS ignoraient apparemment la mise en garde diffusée signalant l'interruption immédiate de la correction des signaux émis par un satellite particulier. Les rapports indiquent que l'équipement de certains utilisateurs ne reconnaît pas convenablement cet indicateur de "ne pas utiliser" la correction et par conséquent la traite à tort comme une correction. Il peut en résulter des erreurs sur la position pouvant atteindre 15 kilomètres lorsque le récepteur est utilisé en mode DGPS. Les utilisateurs du DGPS sont avisés du fait qu'ils devraient immédiatement communiquer avec le fabricant de leur équipement afin de déterminer si une mise à niveau de leur récepteur est nécessaire.


DGPS station anomaly report / Rapport d'anomalie des stations DGPS


With the purpose of constantly evaluating the quality of the DGPS service offered, the Canadian Coast Guard is providing the mariner with the following anomaly report. This report will allow us to get well-supported information concerning the anomaly and thus, will facilitate the identification of the origin of the problem. Please fill accordingly each section of this report and forward it by the suggested ways. You will find a legend at the end of this document.


Avec le souci d'évaluer constamment la qualité du service DGPS offert, la Garde côtière met à la disposition du navigateur le présent rapport d'anomalie. Ce rapport servira à bien documenter l'anomalie et, de ce fait, facilitera l'identification ou la recherche de la source du problème. Nous vous prions de bien remplir chaque section de ce rapport et de l'acheminer de la façon suggérée. Vous trouverez une légende à la fin de ce document.

Rapport d'anomalie des stations DGPS_1



Rapport d'anomalie des stations DGPS_2
Rapport d'anomalie des stations DGPS_3

Rapport d'anomalie des stations DGPS_4


ÉDITION MENSUELLE DES AVIS AUX NAVIGATEURS
 

CHANGEMENTS À LA LISTE DES DESTINATAIRES
 
Chef, Avis aux navigateurs
Aides à la navigation
Systèmes à la navigation
Garde côtière canadienne
200 rue Kent, Station 5N186
Ottawa, ON
K1A 0E6
 
Téléphone (613) 990-3037
Télécopieur (613) 998-8428
Internet: www.notmar.gc.ca

Prière d'indiquer l'édition que vous désirez recevoir.
 

ÉDITION DE L'EST (Inclus les zones de l'Arctique, de Terre-Neuve, des Maritimes, du Golfe et Fleuve Saint-Laurent et du Centre)
 

ÉDITION DE L'OUEST (Inclus les zones de l'Arctique et du Pacifique)

AJOUTER _____ MODIFIER _____ RETIRER _____ QUANTITÉ _____


Changements À la liste des destinataires





INDEX

GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE - SERVICE DE COMMUNICATIONS ET DE TRAFIC MARITIME (SCTM).... 2

SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - AVIS AU SUJET DES ANNEXES GRAPHIQUES DES CARTES MARINES SHC.... 1

SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CARTES DE L'ARCTIQUE.... 2

SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CARTES DU TYPE IMPRESSION SUR DEMANDE - UTILISATION ET SOINS À APPORTER.... 2

SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - COMMUNIQUÉ CONCERNANT LES RENSEIGNEMENTS SUR LA BALEINE NOIRE DE L'ATLANTIQUE NORD.... 2

SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CORRECTIONS CUMULATIVES AUX CARTES.... 1

SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - DATES DE L'EDITION COURANTE DES CARTES.... 1

*708 CARDIGAN BAY - MONTAGUE RIVER - BOUÉE LUMINEUSE MOUILLÉE EN PERMANENCE.... 9

*706 COUNTRY ISLAND TO/A BARREN ISLAND - RENSEIGNEMENT CONCERNANT LA BOUEE.... 8

*719 FLEUVE SAINT-LAURENT - CHENAL DE L'ÎLE D'ORLEANS - BOUÉE ENLEVÉE EN PERMANENCE.... 10

*704 GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE - LISTE DES CARTES TOUCHÉES PAR LES AVIS TEMPORAIRES ET PRÉLIMINAIRES ET LES CARTES DE RÉFÉRENCE (PARTIE 1).... 6

*710 HARBOURS ON THE NORTH SHORE/HAVRES SUR LA CÔTE NORD - SAVAGE HARBOUR - BOUÉES LUMINEUSES DÉPLACÉES EN PERMANENCE - BOUÉE LUMINEUSE MOUILLÉE EN PERMANENCE.... 9

*709 HARBOURS ON THE NORTH SHORE/HAVRES SUR LA CÔTE NORD - ST. PETERS HARBOUR - BOUÉES LUMINEUSES MOUILLÉES EN PERMANENCE.... 9

*711 MALPEQUE BAY - DARNLEY BASIN - BOUÉE À ESPAR LUMINEUSE REMPLACÉE EN PERMANENCE.... 10

*705 PUBLICATIONS DE TRANSPORTS CANADA - BULLETINS DE LA SÉCURITÉ DES NAVIRES (TP 3231) - 2007.... 7

*712 SAINT JOHN HARBOUR AND APPROACHES/ET LES APPROCHES - NAVY ISLAND - BOUÉE LUMINEUSE REMPLACÉE EN PERMANENCE.... 10

*701 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CARTES ÉLECTRONIQUES DE NAVIGATION.... 3

*703 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CARTES ELETRONIQUES DE NAVIGATION NON ÉQUIVALENTES.... 5

*700 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CARTES MARINES.... 3

*702 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CARTES MATRICIELLES DE NAVIGATION.... 3

*707(P) ST. PETERS BAY - FEU À ÊTRE SUPPRIMÉ.... 9

*713 SYDNEY HARBOUR - SYDNEY RIVER - BOUÉE ENLEVÉE EN PERMANENCE.... 10

INDEX NUMÉRIQUE DES CARTES CANADIENNES EN CAUSE

No de la carte

Page

No de la carte

Page

No de la carte

Page

1236

11

4321

18



1310

11

4340

18



1317

11

4367

18



1432

11

4404

19



1433

12

4452

19



1438

3

4469

19



2067

3

4474

19



2165

3

4483

19



2181

3

4843

19



L/C 2228

12

4905

19



4001

13

4921

20



L/C 4002

13

6212

20



4003

13,14

6218

20



4012

14

8007

20



4013

14,15

8012

20,21



4015

15

8048

21



4021

15





4022

15





4045

15





L/C 4116

15





4117

15,16





4202

17





L/C 4227

17





4233

17





4234

17,18





4237

18





L/C 4320

18












PARTIE 1 – Édition 07/2007

RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX ET SUR LA SÉCURITÉ


SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - AVIS AU SUJET DES ANNEXES GRAPHIQUES DES CARTES MARINES SHC.

Le SHC offre des annexes graphiques en couleurs sur le Web. Un lien dans le site des Avis aux navigateurs mènera les clients aux annexes graphiques en couleurs. L'annexe graphique sera disponible en format HMTL et PDF. La mise à disposition d'annexes graphiques en couleurs (rendus accessibles à tous par le Web) est une forme améliorée de mode de prestation diversifiée, en concordance avec les objectifs stratégiques du SHC.

Les annexes graphiques en couleurs Web sont mises gratuitement à disposition du navigateur. Étant donné la bonne qualité de la plupart des imprimantes, l'impression des annexes graphiques devrait être de bon niveau. Les annexes graphiques seront disponibles en temps réel et dans le monde entier. Ceci représente un réel progrès pour les clients qui n'auront plus à attendre que la publication de la version papier leur soit acheminée par la poste.

Avant, les annexes graphiques contenues dans les fascicules des Avis aux navigateurs (AN), étaient publiées en couleur, ou du moins en noir et magenta.

Les contraintes budgétaires auxquelles le SHC doit faire face ne lui permettent de ne fournir que des annexes graphiques en noir et blanc sur format papier.

Son niveau de service changera simultanément et il prévoit d'être attentif aux réactions du marché par rapport à cette innovation.

Le SHC répondra volontiers à vos commentaires sur ce nouveau service que vous pourrez faire parvenir à shcinfo@dfo-mpo.gc.ca

SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CORRECTIONS CUMULATIVES AUX CARTES.

Le cumulatif des avis de corrections cartographiques est désormais accessible à http://www.notmar.gc.ca/search/notmar-fra.php

SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - DATES DE L'ÉDITION COURANTE DES CARTES.

ÉDITIONS DES CARTES

Les trois termes définis ci-dessous sont utilisés pour indiquer le genre de publication.

CARTE NOUVELLE - "NEWCHT"

La première publication d'une carte marine canadienne couvrant une zone qui n'avait pas encore été représentée à l'échelle indiquée ou couvrant une zone différente de celle couverte par une carte existante.

NOUVELLE ÉDITION - "NEWEDT"

Nouvelle édition d'une carte existante, contenant des modifications essentielles pour la navigation en plus de celles signalées dans les Avis aux navigateurs, et annulant par conséquent les éditions en service.

RÉIMPRESSION

Un nouveau tirage de l'édition en vigueur d'une carte sur laquelle aucune modification importante pour la navigation n'a été incorporée à l'exception de celles diffusées préalablement dans les Avis aux navigateurs. Elle peut faire également l'objet de modifications provenant d'autres sources mais qui ne sont pas considérées comme essentielles à la navigation. Les tirages antérieurs de la même édition restent toujours en vigueur.

Les dates courantes d'édition des cartes peuvent maintenant être consultées à

http://www.chs-shc.gc.ca/pub/fr/products/core.cfm

SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CARTES DU TYPE IMPRESSION SUR DEMANDE - UTILISATION ET SOINS À APPORTER.

Contexte

Le Service hydrographique du Canada (SHC) met à la disposition du public des cartes marines comme moyen d'assurer une navigation sécuritaire tout en considérant les impératifs financiers. Par conséquent, le SHC poursuit l'extension de son portfolio de cartes à impression sur demande (ISD). Ces cartes sont facilement reconnaissables à leur papier plus blanc et à l'écusson coloré du Service hydrographique du Canada. Cette nouvelle technologie permet au SHC d'imprimer ses cartes de manière plus efficace, tout en améliorant le contenu grâce à la rapidité avec laquelle on peut ajouter de nouvelles et importantes informations. La technologie ISD permet d'offrir aux clients des cartes mises à jour et sans le cumul de corrections manuelles, ni d'annexes graphiques collées. De plus, cette technologie permet d'éviter l'épuisement de stock que l'on peut connaître avec la méthode d'impression lithographique et les méthodes d'entreposage conventionnelles. En cas d'urgence nationale, le SHC peut répondre adéquatement aux demandes des autorités en fournissant les meilleures informations disponibles et ce, en un minimum de temps.

Soins à apporter à votre carte ISD

Le SHC conseille vivement à ses clients de traiter les cartes ISD avec plus de soin que les cartes lithographiques conventionnelles. N'utilisez que des crayons à mine HB et exercez une pression modérée lors de l'inscription d'information sur les cartes ISD. Des tests ont révélés que l'utilisation d'une gomme à effacer particulière (de couleur dorée et de forme cubique) était plus efficace que tout autre produit. Cette gomme est également efficace sur les cartes marines imprimées selon le procédé lithographique.

SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CARTES DE L'ARCTIQUE.

Veuillez noter qu'à partir de février 2007 tous les avis de l'Arctique seront publiés dans les deux éditions papier des Avis aux navigateurs de l'Est et de l'Ouest.

Les navigateurs peuvent obtenir tous les avis concernant les cartes de l'Arctique via le service en ligne des Avis aux navigateurs de la Garde côtière canadienne www.notmar.gc.ca ou en communiquant avec le bureau de la Garde côtière canadienne aux coordonnées suivantes:

Chef, Avis aux navigateurs

Aides à la navigation

Systèmes à la navigation

Garde côtière canadienne

200 rue Kent, Station 5N186

Ottawa, ON K1A 0E6

Téléphone (613) 993-6974

Télécopieur (613) 998-8428

SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - COMMUNIQUÉ CONCERNANT LES RENSEIGNEMENTS SUR LA BALEINE NOIRE DE L'ATLANTIQUE NORD.

Les renseignements sur la baleine noire de l'Atlantique Nord ne seront plus indiqués au verso des prochaines impressions des cartes marines 4011 et 4012. Nous vous prions de consulter les « Zones canadiennes de protection de la baleine noire », dans les annexes des Instructions nautiques - Gulf of Maine et baie de Fundy, ATL 106, pour obtenir ces renseignements.

GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE - SERVICE DE COMMUNICATIONS ET DE TRAFIC MARITIME (SCTM).

Les services de communications et de trafic maritimes (SCTM) vont cesser d'offrir le service de messages à plein tarif international à compter du 31 décembre 2007. Toutefois, les messages de quarantaine et les messages pour demander qu'un médecin soit sur les lieux à l'arrivée d'un navire seront traités sans frais. Le service d'appel téléphonique maritime à plein tarif international continuera à être offert dans certaines régions tant que la demande le justifiera et que des services de remplacement ne seront pas disponibles.

*700 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - CARTES MARINES.

CARTES

TITRE & MATIÈRES

ÉCHELLE

DATE D'ÉDITION

CAT#

PRIX

Nouvelles éditions

Tous les avis temporaires et préliminaires touchant la version précédente de(s) (la) carte(s) suivante(s) sont maintenant supprimé(s). Pour les avis toujours en vigueur, prière de consulter la partie 2 de cette édition.

1438

Grindstone Island to/à Carleton Island

1:25000

20-AVR-2007

3

$20.00

2067

Hamilton Harbour

1:10000

15-JUIN-2007

3

$20.00

2181

Harbours in Lake Erie / Havres dans le lac Érié

----

11-MAI-2007

3

$20.00

Carte retirée en permanence






2165

Wheatley Harbour





*701 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - Cartes Électroniques de navigation.

PRODUIT EN CIRCULATION


NUMERO CEN S-57

TITRE DE LA CARTE

CA573308

Rose Island to Parry Sound

CA573310

Rose Island Channel

CA573360

Falconbridge Wharf

CA570138

Esquimalt Harbour

CA573283

Approaches to / Approches à Parry Sound North

CA573284

Approaches to / Approches à Parry Sound

CA276090

Sable Island Bank/Banc de l'Île de Sable to/au St.Pierre Bank/Banc de Saint Pierre

CA376135

Cape Pine to/au Cape St Mary's

CA276204

Halifax to/à Sydney

CA276271

Cabot Strait and Approaches, Scatarie Island to Anticosti Island

CA276284

Sydney to Saint-Pierre

CA479020

Québec à/to Donnacona

CA579049

Quai public/Public Wharf

CA179172

Golfe du Saint-Laurent / Gulf of St. Lawrence

*702 SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA - Cartes matricielles de navigation.

CARTES

TITRE & MATIÈRES

Cartes nouvelles

Tous les avis temporaires et préliminaires touchant la version précédente de(s) (la) carte(s) suivante(s) sont maintenant supprimé(s). Pour les avis toujours en vigueur, prière de consulter la partie 2 de cette édition.

R/M1431

Canal de Beauharnois

17-JANV-2003

Voir Note 2

R/M1514

Carillon à/to Papineauville

24-JUIL-1998

Voir Note 2

Nouvelles éditions

Tous les avis temporaires et préliminaires touchant la version précédente de(s) (la) carte(s) suivante(s) sont maintenant supprimé(s). Pour les avis toujours en vigueur, prière de consulter la partie 2 de cette édition.

R/M1310

Port de Montréal

26-NOV-2004

Voir Note 2

R/M1409

Canal de la Rivière Sud

12-AVR-2002

Voir Note 2

R/M1410

Lac Saint-Louis

26-AVR-2002

Voir Note 2

R/M1438

Grindstone Island to/à Carleton Island

20-AVR-2007

Voir Note 2

R/M1509A

Rivière des Prairies

30-DÉC-2005

Voir Note 2

R/M1509A

Île Bizard à/to Pont Viau

30-DÉC-2005

Voir Note 2

R/M1509B

Rivière des Prairies

30-DÉC-2005

Voir Note 2

R/M1509B

Pont Viau à/to Île Bourdon

30-DÉC-2005

Voir Note 2

R/M1510A

Lac Saint-Louis à/to Carillon - Compartment B-C

25-JUIL-2003

Voir Note 2

R/M1510A

Lac des Deux Montagnes

25-JUIL-2003

Voir Note 2

R/M1510B

Lac des Deux Montagnes

25-JUIL-2003

Voir Note 2

R/M1510B

Baie de Vaudreuil à/to Laval - Compartment A-B

25-JUIL-2003

Voir Note 2

R/M1512A

Ottawa to/à Long Island

04-MARS-2005

Voir Note 2

R/M1512B

Long Island to/à Becketts Landing

04-MARS-2005

Voir Note 2

R/M1512C

Becketts Landing to/à Smith Falls

04-MARS 2005

Voir Note 2

R/M1512D

Ottawa to/à Smiths Falls - Cover Notes

04-MARS-2005

Voir Note 2

R/M1513A

Smith Falls to/à Kingston Including/y compris Tay Branch to/à Perth

07-JUIN-1996

Voir Note 2

R/M1513A

Smith Falls to/à Rocky Narrows

07-JUIN-1996

Voir Note 2

R/M1513B

Smith Falls to/à Kingston Including/y compris Tay Branch to/à Perth

07-JUIN-1996

Voir Note 2

R/M1513B

Rocky Narrows to/à Newboro'

07-JUIN-1996

Voir Note 2

R/M1513C

Smith Falls to/à Kingston Including/y compris Tay Branch to/à Perth

07-JUIN-1996

Voir Note 2

R/M1513C

Newboro' to/à Jones Falls

07-JUIN-1996

Voir Note 2

R/M1513D

Smith Falls to/à Kingston Including/y compris Tay Branch to/à Perth

07-JUIN-1996

Voir Note 2

R/M1513D

Jones Falls to/à River Styx

07-JUIN-1996

Voir Note 2

R/M1513E

Smith Falls to/à Kingston Including/y compris Tay Branch to/à Perth

07-JUIN-1996

Voir Note 2

R/M1513E

River Styx to/ à Kingston

07-JUIN-1996

Voir Note 2

R/M1515A

Papineauville à/to Ottawa

24-JUIL-1998

Voir Note 2

R/M1515A

Papineauville à/to Becketts Creek

24-JUIL-1998

Voir Note 2

R/M1515B

Papineauville à/to Ottawa

24-JUIL-1998

Voir Note 2

R/M1515B

Becketts Creek à/to Ottawa

24-JUIL-1998

Voir Note 2

R/M1550

Britannia Bay à/to Chats Falls

26-DÉC-2003

Voir Note 2

R/M1551

Chats Falls à/to Chenaux

24-AOÛT-2001

Voir Note 2

R/M1552A

Portage-du-Fort to/à L' Île Fraser

05-JUIN-1998

Voir Note 2

R/M1552A

Portage-du-Fort to/à Chute du Grand Calumet including/y compris chenal du Rocher Fendu

05-JUIN-1998

Voir Note 2

R/M1552B

Portage-du-Fort to/à L' Île Fraser

05-JUIN-1998

Voir Note 2

R/M1552B

Chute du Grand Calumet to/au Lac Coulonge

05-JUIN-1998

Voir Note 2

R/M1552C

Portage-du-Fort to/à L' Île Fraser

05-JUIN-1998

Voir Note 2

R/M1552C

Lac Coulonge to/à L'Île Fraser including/y compris Le chenal de la Culbute

05-JUIN-1998

Voir Note 2

R/M1553A

Île Marcotte à/to Rapides-des-Joachims

31-MARS-2006

Voir Note 2

R/M1553A

Île Marcotte à/to Île D'Arcy

31-MARS-2006

Voir Note 2

R/M1553B

Île Marcotte à/to Rapides-des-Joachims

31-MARS-2006

Voir Note 2

R/M1553B

Île D'Arcy à/to Balmer Bay

31-MARS-2006

Voir Note 2

R/M1553C

Île Marcotte à/to Rapides-des-Joachims

31-MARS-2006

Voir Note 2

R/M1553C

Balmer Bay à/to Rapides-des-Joachims

31-MARS-2006

Voir Note 2

R/M1554A

Rapides-des-Joachims au/to Lac la Cave

16-JUIN-2006

Voir Note 2

R/M1554A

Rapides-des-Joachims au/to Maraboo Lake

16-JUIN-2006

Voir Note 2

R/M1554B

Rapides-des-Joachims au/to Lac la Cave

16-JUIN-2006

Voir Note 2

R/M1554B

Maraboo Lake à/to Bald Rock

16-JUIN-2006

Voir Note 2

R/M1554C

Rapides-des-Joachims au/to Lac la Cave

16-JUIN-2006

Voir Note 2

R/M1554C

Bald Rock au/to Lac la Cave

16-JUIN-2006

Voir Note 2

R/M1555

Lac la Cave

25-MAI-2001

Voir Note 2

R/M1556A

Lac Temiscamingue/ Lake Timiskaming

02-AVR-2004

Voir Note 2

R/M1556A

Lac Temiscamingue/ Lake Timiskaming

02-AVR-2004

Voir Note 2

R/M1556B

Lac Temiscamingue/ Lake Timiskaming

02-AVR-2004

Voir Note 2

R/M1556B


02-AVR-2004

Voir Note 2

R/M2067

Hamilton Harbour

15-JUIN-2007

Voir Note 2

Cartes retirées en permanence




R/M1513

Smith Falls to/à Kingston Including/y compris Tay Branch to/à Perth



R/M1515

Papineauville à/to Ottawa



R/M1556

Lac Temiscamingue/ Lake Timiskaming



R/M2165

Wheatley Harbour



R/M3476

Approaches to/Approches à Tsehum Harbour



R/M1509

Rivière des Prairies



R/M1510

Lac des Deux Montagnes



R/M1512

Ottawa to/à Smiths Falls



R/M1552

Portage-du-Fort to/à L' Île Fraser



R/M1553

Île Marcotte à/to Rapides-des-Joachims



R/M1554

Rapides-des-Joachims au/to Lac la Cave



*703Service hydrographique du Canada - Cartes élétroniques de navigation nonÉquivalentes.

Les produits CÉN suivants ne sont pas les équivalents des éditions actuelles de leurs cartes papier correspondantes et ne devraient donc pas être utilisés à la place de ces dernières.

PRODUITS NON-ÉQUIVALENTS

NUMÉRO DE S-57

NUMÉRO DE CARTE PAPIER

NOM DE LA CARTE

CA176290

5001

Labrador Sea/Mer du Labrador

CA276286

4023

Northhumberland Strait / Détroit de Northumberland

CA276477

8013

Flemish Cap/Bonnet Flamand

CA373067

2304

Oiseau Bay to/à Jackfish Bay

CA376014

4242

Cape Sable Island to/aux Tusket Islands

CA376045

4240

Liverpool Harbour to/à Lockeport Harbour

CA376047

4241

Lockeport to/à Cape Sable

CA376093

4367

Flint Island to/à Cape Smoky

CA376094

4020

Strait of Belle Isle/Détroit de Belle Isle

CA376212

5143

Lake Melville

CA476179

4466

Hillsborough Bay

CA476202

4211

Cape Lahave to/à Liverpool Bay

CA476327

4596

Bay of Exploits Sheet/feuille II (Middle/centre)

CA476328

4597

Bay of Exploits Sheet/feuille III (South/sud)

CA576226

4587

Fishery Products International Wharves / Quais

*704 GARDE CÔTIÈRE CANADIENNE - LISTE DES CARTES TOUCHÉES PAR LES AVIS TEMPORAIRES ET PRÉLIMINAIRES ET LES CARTES DE RÉFÉRENCE (PARTIE 1).

EN VIGUEUR JUSQU'AU 27 JUILLET, 2007

(RÉVISÉ ET PROMULGUÉ TRIMESTRIELLEMENT)

1220

(T) 28 MAI-2004

1314

607(P)/06

1315

607(P)/06

1317

210(P)/07

1351

196(T)/87, 636(P)/93, 510(P)/98, 517(P)/98

1361

1101(P)/99

1409

1205(T)/06, 311(T)/07

1410

1206(T)/06, 211(P)/07

1434

(P) 03 AOÛT-2001

1509

517(P)/98, 506(T)/07

1510

517(P)/98, 507(T)/07

1511

517(P)/98

2024

103(P)/06

2028

103(P)/06

2181

725(T)/91, (P) 03 AOÛT-2001

2218

(P) 28 AVR-2000

2241

(P) 28 AVR-2000

2250

361(P)/97

2260

106(P)/06

2283

(P) 31 MARS-2000, (P) 04 JANV-2002, 1207(P)/06

LC 3000

2346(P)/99, (P) 28 AVR-2000, (P) 03 NOV-2000, (P) 23 MARS-2001

3053

(P) 19 JANV-2001

3313

(P) 30 MAI-2003

3424

511(P)/07

3440

509(P)/07

3441

612(P)/07

3458

(P) 14 FÉV-2003

3476

(P) 30 MAI-2003, 510(P)/07, 613(P)/07

3495

508(P)/07

3534

611(P)/07

3538

1101(P)/06

3601

907(P)/06

3602

907(P)/06

LC 3604

(P) 23 MARS-2001

3606

907(P)/06

3802

1103(T)/06

3891

(P) 24 AOÛT-2001

3955

(P) 15 SEPT-2000

3958

615(P)/07

4000

(T) 21 AVR-2006

4001

(T) 17 SEPT-2004, (T) 21 AVR-2006, (T) 01 DÉC-2006

4003

(T) 21 AVR-2006, (T) 01 DÉC-2006

4006

(T) 21 AVR-2006, (T) 01 DÉC-2006

4023

208(P)/07

4098

1102(P)/03

4142

904(P)/06

4203

309(T)/07

4210

607(P)/04, 610(P)/04, (T) 11 AOÛT-2006

LC4230

(T) 11 AOÛT-2006

4234

306(P)/07

4240

405(P)/05

4241

1114(P)/04, (T) 11 AOÛT-2006

LC4242

(T) 11 AOÛT-2006

4244

601(P)/06

4245

106(P)/07

4266

308(P)/07, 411(P)/07, 504(P)/07

4385

902(P)/04

4404

(T) 01 JUIL-2005

4405

(T) 24 MARS-2006

4416

(T) 26 AVR-2002, (T) 15 NOV-2002, (T) 29 NOV-2002, (T) 25 FÉV-2005

4425

207(P)/07, 307(P)/07

4428

908(P)/05

4437

(T) 01 JUIL-2005, 505(P)/07

4448

209(P)/07

4454

908(P)/05

4466

(T) 24 MARS-2006

4467

1007(P)/06

4483

610(P)/07

4486

(T) 04 JANV-2002, (T) 24 JANV-2003, (T) 16 MAI-2003, (T) 31 OCT-2003, 107(P)/07

4492

1208(P)06

4615

(T) 15 DÉC-2006

4619

(T) 15 DÉC-2006

4839

(T) 15 DÉC-2006

4885

(P) 22 JUIN-2007

4954

(T) 16 MAI-2003, (T) 18 JUIL-2003, (T) 17 DÉC-2004

5449

808(P)/04

5707

807(P)/04

6251

(P) 23 JUIN-2000

6267

112(P)/06

7010

153(T)/99

LC 7011

153(T)/99

7083

847(P)/89, 1510(P)/98, 1727(P)/98

7371

634(P)/96

7760

1510(P)/98, 1727(P)/98

8006

(T) 21 AVR-2006

8007

(T) 01 DÉC-2006

8012

(T) 17 SEPT-2004

8015

(T) 26 AVR-2002

*705 PUBLICATIONS DE TRANSPORTS CANADA - BULLETINS DE LA SÉCURITÉ DES NAVIRES(TP 3231) - 2007.

Les bulletins de la Sécurité des navires abordent des questions de sécurité à l'égard des navires. Il ne comporte aucun coût et est publié au besoin. La liste complète des bulletins de la sécurité des navires se trouve sur le site Web de Transports Canada.

Si vous n'avez pas accès à notre site Web et désirez faire partie de la liste d'envoi des bulletins de la sécurité des navires, veuillez en faire la demande auprès de Sécurité maritime, dont les coordonnées figurent ci-après.

Les bulletins suivants ont été publiés jusqu'au 30 juin 2007.

Numéro de bulletin

Titre

Date crée

01/2007

Formation aux fonctions d'urgence en mer pour le personnel à bord de petits bateaux de pêche et de petits bâtiments commerciaux

2007-03-27

Publications de Transports (TPs) Nouveaux et/ou Modifiés - 2007

Publications

Titres

Dates

TP 4957

Programme de formation aux fonctions d'urgence en mer

Juin 2007

TP 8129

Normes de formation du personnel pour la sécurité des navires-citernes, sur l'inertage et sur le lavage au pétrole brut et cours de surveillant du tranfert de produits pétroliers

Mars 2007

TP 10933

Programme de formation des matelots de la salle des machines

Juin 2007

TP 10937

Cours de formation sur les unités mobiles au large (UML)

Janvier 2007

TP 11130

Cours de formation en cuisine maritime

Juin 2007

TP 12301

Norme relative aux alarmes à 5 ppm pour eaux de cale (eaux intérieures canadienne)(2007)

Janvier 2007

TP 13024

Normes de formation du personnel de navires rouliers à passagers

Juillet 2007

TP 13813

LOI DE 2001 SUR LA MARINE MARCHANDE DU CANADA
Entrée en vigueur en 2007 : Ce que vous devez savoir

Mai 2007

TP 14609

Guide d'apprentissage pour les candidats au brevet d'officier mécanicien de quatrième classe portant le visa STCW

Juin 2007

TP 14658

Immatriculation des embarcations (petits bâtiments commerciaux) autres que des embarcations de plaisance dans le « Registre des petits bâtiments » - Nouvelles exigences sous le régime de la Loi de 2001 sur la marine marchande du Canada (LMMC 2001)

Avril 2007

TP 14673

Autocollants de sécurité

Mars 2007

TP 14674

Sécurité Nautique - Brochure

Mars 2007

TP 14675

Sécurité Nautique - Diagramme de priorité de passage

Mars 2007

TP 10655

Cours de formation approuvés

Juin 2007

On peut obtenir des exemplaires de ces bulletins et publications en s'adressant à:

Sécurité maritime
Transports Canada
Tour C, Place de Ville
9e étage, 330, rue Sparks
Ottawa (Ontario) K1A 0N8

Courriel: securitemaritime@tc.gc.ca

Site web: Bulletin de la sécurité des navires: http://www.tc.gc.ca/marinesafety/bulletins/toc_f.htm

Publication de transports: http://www.tc.gc.ca/SecuriteMaritime/TP/menu.htm

Téléphone: (613) 991-3135

Télécopieur: (613) 990-1879

*706 COUNTRY ISLAND TO/À BARREN ISLAND - RENSEIGNEMENT CONCERNANT LA BOUÉE.

Référence Avis: 609/2007.

Carte de référence: 4234

La bouée de bâbord verte TY5 demeure en position (45° 05' 11" N 61° 38' 32.5" W)

(G2007-071)

*707(P) ST. PETERS BAY - FEU À ÊTRE SUPPRIMÉ.

Carte de référence: 4275

La Garde côtière canadienne se propose d'abandonner de façon permanente l'aide à la navigation suivante:

Le feu de Cape Ronde (L.F. 728) (45° 34' 39" N 60° 53' 22.3" W)

Tous les navigateurs et toutes les personnes intéressés sont priés de présenter leurs observations dans les trois mois suivant la date de publication du présent Avis, au surintendant régional des aides à la navigation, Garde côtière canadienne, Glen Graham, B.P. 1000, Dartmouth, NS, B2Y 3Z8, courriel: GrahamG@mar.dfo-mpo.gc.ca. Elles devront exposer les faits sur lesquels se fondent leurs objections et donner à l'appui les renseignements ayant trait à la sécurité, au commerce et au bien public.

(G2007-114)

*708 CARDIGAN BAY - MONTAGUE RIVER - BOUÉE LUMINEUSE MOUILLÉE EN PERMANENCE.

Carte de référence: 4422

Une bouée à espar lumineuse verte, "Fl G" marquée "NH7" LF 957.41 a été mouillée en permanence par

46° 10' 16.2" N 62° 36' 57.6" W.

(G2007-085)

*709 HARBOURS ON THE NORTH SHORE/HAVRES SUR LA CÔTE NORD - ST. PETERS HARBOUR - BOUÉESLUMINEUSES MOUILLÉES EN PERMANENCE.

Carte de référence: 4425

Une bouée lumineuse verte, "Fl G" marquée "JD5" (L.F. 1044.1) a été mouillée en permanence par

46° 27' 00.2" N 62° 44' 10.6" W.

Une bouée lumineuse rouge, "Fl R" marquée "JD6" (L.F. 1044.2) a été mouillée en permanence par

46° 26' 58.2" N 62° 44' 24.6" W.

Une bouée lumineuse rouge, "Fl R" marquée "JD8" (L.F. 1044.3) a été mouillée en permanence par

46° 26' 51.7" N 62° 44' 18.6" W.

Une bouée à espar lumineuse verte, "Fl G" marquée "JD9" (L.F. 1044.4) a été mouillée en permanence par

46° 26' 48.2" N 62° 44' 17.6" W.

Une bouée à espar lumineuse rouge "Fl R" marquée "JD10" (L.F. 1044.5) a été mouillée en permanence par

46° 26' 45.2" N 62° 44' 18.6" W.

(G2007-074, 075, 079, 080, 081)

*710 HARBOURS ON THE NORTH SHORE/HAVRES SUR LA CÔTE NORD - SAVAGE HARBOUR - BOUÉES LUMINEUSES DÉPLACÉES EN PERMANENCE - BOUÉE LUMINEUSE MOUILLÉE EN PERMANENCE.

Carte de référence: 4425

La bouée charpente de tribord lumineuse rouge "Fl R" marquée "JE8" (L.F. 1047.02) a été déplacée en permanence par 46° 25' 58.4" N 62° 49' 58.9" W.

La bouée charpente de tribord lumineuse rouge "Q R" marquée "JE8/2" (L.F. 1047.021) a été déplacée en permanence par 46° 25' 47.4" N 62° 50' 01.4" W.

La bouée charpente de tribord lumineuse rouge "Q R" marquée "JE10" (L.F. 1047.03) a été déplacée en permanence par 46° 25' 46.1" N 62° 50' 03.3" W.

(G2007-107, 108, 109)

*711 MALPEQUE BAY - DARNLEY BASIN - BOUÉE À ESPAR LUMINEUSE REMPLACÉE EN PERMANENCE.

Carte de référence: 4491

La bouée à espar lumineuse rouge JU8 (L.F. 1069.8) a été remplacée en permanence par une bouée charpente lumineuse rouge "Q R", marquée "JU8" (46° 33' 19.2" N 63° 41' 42.7" W).

(G2007-096)

*712 SAINT JOHN HARBOUR AND APPROACHES/ET LES APPROCHES - NAVY ISLAND - BOUÉE LUMINEUSE REMPLACÉE EN PERMANENCE.

Carte de référence: 4117

La bouée plate lumineuse verte J19 (L.F. 102.19) (45° 16' 08.8" N 66° 04' 23" W) a été remplacée en permanence par une bouée charpente lumineuse verte, marquée "J19".

(F2007-073)

*713 SYDNEY HARBOUR - SYDNEY RIVER - BOUÉE ENLEVÉE EN PERMANENCE.

Carte de référence: 4266

La bouée à espar d'avertissement jaune, marquée "PLASORT1" (46° 08' 10" N 60° 11' 53" W) a été enlevée en permanence.

(G2007-092)

*719 FLEUVE SAINT-LAURENT - CHENAL DE L'ÎLE D'ORLÉANS - BOUÉE ENLEVÉE EN PERMANENCE.


Référence: Avis 210(P)/07 est annulé.

(Q2007-057)








PARTIE 2 – Édition 07/2007

CORRECTIONS AUX CARTES


1236 - Pointe des Monts aux/to Escoumins - Nouvelle édition - 23-JUIL-2004 - NAD 1983

06-JUIL-2007


LNM/D. 25-MAI-2007

Rayer

la note Carte/Chart 1260

48°38'40.0"N 068°12'30.0"W


MPO(6407427-01)




Porter

une note

48°38'40.0"N 068°12'30.0"W


DIAGRAMME/Voir Instructions nautiques
DIAGRAM/See Sailing Directions



MPO(6407427-02)




1310 - Section B-C - Nouvelle édition - 26-NOV-2004 - NAD 1983

06-JUIL-2007


LNM/D. 25-MAI-2007

Rayer

la bouée charpente de bâbord lumineuse verte Fl G, marquée MT67

45°34'19.2"N 073°29'54.0"W


(Q2007041) LF(2365.81) MPO(6407475-01)




Rayer

la bouée charpente de bâbord lumineuse verte Fl G, marquée MT69

45°34'06.5"N 073°30'11.6"W


(Q2007044) LF(2365.83) MPO(6407477-01)




Porter

une bouée charpente de tribord lumineuse rouge Fl R, marquée MT68

45°34'29.8"N 073°29'36.5"W


(Q2007042) LF(2365.82) MPO(6407476-01)




Porter

une bouée charpente de bâbord lumineuse verte Fl G, marquée MT69

45°34'13.9"N 073°30'04.3"W


(Q2007044) LF(2365.83) MPO(6407477-02)




Porter

une balise de jour de tribord

45°30'29.2"N 073°31'53.4"W


(Q2007050) MPO(6407480-01)




Porter

une balise de jour de bâbord

45°30'28.8"N 073°31'51.3"W


(Q2007051) MPO(6407481-01)




Porter

une balise de jour de tribord

45°30'30.2"N 073°31'53.1"W


(Q2007052) MPO(6407482-01)




Porter

une balise de jour de bâbord

45°30'30.0"N 073°31'51.0"W


(Q2007053) MPO(6407483-01)




1317 - Sault-au-Cochon à/to Québec - Nouvelle édition - 17-AOÛT-2001 - NAD 1983

27-JUIL-2007


LNM/D. 13-AVR-2007

Rayer

la bouée conique de tribord rouge, marquée V2

47°04'23.1"N 070°44'52.3"W


(Q2007057) MPO(6407486-01)




1432 - Lac Saint-François/Lake St. Francis A-B - Carte nouvelle - 09-JUIL-1999 - NAD 1983

20-JUIL-2007


LNM/D. 29-JUIN-2007

Porter

une bouée sphérique d'amarrage privée orange et blanche, marquée 1
(Voir la Carte n° 1 Q40)

45°08'44.9"N 074°22'07.1"W


(B2007025) MPO(6602972-01)




Porter

une bouée sphérique d'amarrage privée orange et blanche, marquée 2
(Voir la Carte n° 1 Q40)

45°08'41.2"N 074°22'17.8"W


(B2007026) MPO(6602973-01)




1433 - Île St-Régis to/à Croil Islands A- B - Carte nouvelle - 28-MAI-1999 - NAD 1983

06-JUIL-2007


LNM/D. 29-JUIN-2007

Rayer

la bouée conique de tribord rouge, marquée 18
(Voir la Carte n° 1 Qf)

44°59'26.2"N 074°45'51.2"W


(B2007013) MPO(6602959-01)




1433 - Île St-Régis to/à Croil Islands B-C - Carte nouvelle - 28-MAI-1999 - NAD 1983

06-JUIL-2007


LNM/D. 29-JUIN-2007

Rayer

le feu FG
(Voir la Carte n° 1 P1)

44°58'43.0"N 074°51'11.2"W


(B2007012) LF(212) MPO(6602958-01)




Rayer

la bouée conique de tribord rouge, marquée 32A
(Voir la Carte n° 1 Qf)

44°58'52.8"N 074°50'23.9"W


(B2007014) MPO(6602960-01)




Rayer

la bouée conique de tribord rouge, marquée 38A
(Voir la Carte n° 1 Qf)

44°58'43.4"N 074°51'37.2"W


(B2007015) MPO(6602961-01)




27-JUIL-2007


LNM/D. 06-JUIL-2007

Rayer

la legende 37

44°58'43.0"N 074°51'11.2"W


(B2007012) LF(212) MPO(6602989-01)




L/C2228 - Goderich Harbour - Feuille 2 - Carte nouvelle - 16-FEV-1990 - NAD 1983

13-JUIL-2007


LNM/D. 06-JAN-2006

Rayer

la bouée à espar de bâbord verte, marquée VX3
(Voir la Carte n° 1 Qg)

43°44'51.7"N 081°43'56.8"W


(D2007005) LF(9004) MPO(6602966-01)




Rayer

la bouée à espar de tribord rouge, marquée VX4
(Voir la Carte n° 1 Qf)

43°44'42.4"N 081°43'50.5"W


(D2007006) LF(9005) MPO(6602967-01)




Rayer

la bouée à espar de bâbord verte, marquée VX5
(Voir la Carte n° 1 Qg)

43°44'52.1"N 081°43'50.1"W


(D2007007) LF(9006) MPO(6602968-01)




Déplacer

la bouée à espar de bâbord verte, marquée VX7
(Voir la Carte n° 1 Qg)

de 43°44'52.7"N 081°43'44.5"W



à 43°44'52.6"N 081°43'44.6"W


(D2007008) LF(9007) MPO(6602969-01)




Porter

une bouée à espar de bâbord verte, marquée VX3
(Voir la Carte n° 1 Qg)

43°44'50.4"N 081°44'02.3"W


(D2007005) LF(9004) MPO(6602966-02)




Porter

une bouée à espar de tribord rouge, marquée VX4
(Voir la Carte n° 1 Qf)

43°44'42.1"N 081°43'53.9"W


(D2007006) LF(9005) MPO(6602967-02)




Porter

une bouée à espar de bâbord verte, marquée VX5
(Voir la Carte n° 1 Qg)

43°44'51.7"N 081°43'51.8"W


(D2007007) LF(9006) MPO(6602968-02)





4001 - Gulf of Maine to Strait of Belle Isle au Détroit de Belle Isle - Nouvelle édition - 01-DEC-1995 - NAD 1983

06-JUIL-2007


LNM/D. 23-FEV-2007

ANNULE

l'appareil scientifique submergé à une profondeur de 98 mètres au-dessous de la surface

48°12'02.5"N 047°53'13.5"W


L'amarrage a été enlevé. L'avis du 17-septembre-2004(T), MPO (6301824-01) est maintenant annulé.



MPO(6301824-01)




ANNULE

l'appareil scientifique submergé à une profondeur de 693 mètres au-dessous de la surface

48°19'44.3"N 047°48'30.5"W


L'amarrage a été enlevé. L'avis du 17-septembre-2004(T), MPO (6301824-02) est maintenant annulé.



MPO(6301824-02)




ANNULE

l'appareil scientifique submergé à une profondeur de 100 mètres au-dessous de la surface

48°32'19.8"N 047°41'25.2"W


L'amarrage a été enlevé. L'avis du 17-septembre-2004(T), MPO (6301824-03) est maintenant annulé.



MPO(6301824-03)




ANNULE

l'appareil scientifique submergé à une profondeur de 2219 mètres au-dessous de la surface

48°49'55.6"N 047°27'15.9"W


L'amarrage a été enlevé. L'avis du 17-septembre-2004(T), MPO (6301824-04) est maintenant annulé.



MPO(6301824-04)




ANNULE

l'appareil scientifique submergé à une profondeur de 100 mètres au-dessous de la surface

49°17'49.0"N 048°18'58.4"W


L'amarrage a été enlevé. L'avis du 17-septembre-2004(T), MPO (6301824-05) est maintenant annulé.



MPO(6301824-05)




L/C4002 - Golfe du Saint-Laurent / Gulf of St. Lawrence - Nouvelle édition - 27-DEC-1991 - NAD 1927

06-JUIL-2007


LNM/D. 22-JUIN-2007

Rayer

l'épave WK avec une profondeur connue de 5 brasses et la légende

"(Repd 1934)"

47°28'23.8"N 061°34'15.6"W


MPO(6407484-01)




4003 - Cape Breton to/à Cape Cod - Nouvelle édition - 21-MARS-2003 - NAD 1983

06-JUIL-2007


LNM/D. 22-JUIN-2007

(T)Porter

une bouée géante ODAS/SADO lumineuse jaune Fl (5) Y

44°17'18.0"N 063°14'18.0"W


La date proposée pour l'enlèvement est en novembre 2007



MPO(6303535-01)




(T)Porter

une bouée géante ODAS/SADO lumineuse jaune Fl (5) Y

44°17'46.3"N 063°14'19.0"W


La date proposée pour l'enlèvement est en novembre 2007



MPO(6303535-02)




(T)Porter

une bouée géante ODAS/SADO lumineuse jaune Fl (5) Y

44°17'50.6"N 063°15'41.6"W


La date proposée pour l'enlèvement est en novembre 2007



MPO(6303535-03)




(T)Porter

une bouée géante ODAS/SADO lumineuse jaune Fl (5) Y

44°17'15.7"N 063°14'12.7"W


La date proposée pour l'enlèvement est en novembre 2007



MPO(6303535-04)

(T)Porter

un appareil submergé

44°17'15.6"N 063°14'12.6"W


La date proposée pour l'enlèvement est en novembre 2007



MPO(6303535-05)




(T)Porter

un appareil submergé à une profondeur de 1032 brasses au-dessous de la surface

42°41'16.2"N 061°31'27.1"W


La date proposée pour l'enlèvement est en novembre 2007



MPO(6303537-01)




4012 - Yarmouth to/à Halifax - Nouvelle édition - 14-FEV-2003 - NAD 1983

06-JUIL-2007


LNM/D. 09-FEV-2007

(T)Porter

une bouée géante ODAS/SADO lumineuse jaune Fl (5) Y

44°17'18.0"N 063°14'18.0"W


La date proposée pour l'enlèvement est en novembre 2007



MPO(6303535-01)




(T)Porter

une bouée géante ODAS/SADO lumineuse jaune Fl (5) Y

44°17'46.3"N 063°14'19.0"W


La date proposée pour l'enlèvement est en novembre 2007



MPO(6303535-02)




(T)Porter

une bouée géante ODAS/SADO lumineuse jaune Fl (5) Y

44°17'50.6"N 063°15'41.6"W


La date proposée pour l'enlèvement est en novembre 2007



MPO(6303535-03)




(T)Porter

une bouée géante ODAS/SADO lumineuse jaune Fl (5) Y

44°17'15.7"N 063°14'12.7"W


La date proposée pour l'enlèvement est en novembre 2007



MPO(6303535-04)




(T)Porter

un appareil submergé

44°17'15.6"N 063°14'12.6"W


La date proposée pour l'enlèvement est en novembre 2007



MPO(6303535-05)




4013 - Halifax to/à Sydney - Nouvelle édition - 06-SEPT-2002 - NAD 1983

06-JUIL-2007


LNM/D. 09-DEC-2005

(T)Porter

une bouée géante ODAS/SADO lumineuse jaune Fl (5) Y

44°17'18.0"N 063°14'18.0"W


La date proposée pour l'enlèvement est en novembre 2007



MPO(6303535-01)




(T)Porter

une bouée géante ODAS/SADO lumineuse jaune Fl (5) Y

44°17'46.3"N 063°14'19.0"W


La date proposée pour l'enlèvement est en novembre 2007



MPO(6303535-02)




(T)Porter

une bouée géante ODAS/SADO lumineuse jaune Fl (5) Y

44°17'50.6"N 063°15'41.6"W


La date proposée pour l'enlèvement est en novembre 2007



MPO(6303535-03)




(T)Porter

une bouée géante ODAS/SADO lumineuse jaune Fl (5) Y

44°17'15.7"N 063°14'12.7"W


La date proposée pour l'enlèvement est en novembre 2007



MPO(6303535-04)




(T)Porter

un appareil submergé

44°17'15.6"N 063°14'12.6"W


La date proposée pour l'enlèvement est en novembre 2007



MPO(6303535-05)




13-JUIL-2007


LNM/D. 09-DEC-2005

Remplacer

la bouée charpente de mi-chenal à sifflet rouge et blanche Mo(A), WHIS par une bouée charpente de mi-chenal lumineuse rouge et blanche Mo(A)

46°18'24.2"N 060°07'50.6"W


MPO(6303451-02)




4015 - Sydney to/à Saint-Pierre - Nouvelle édition - 28-MARS-2003 - NAD 1983

13-JUIL-2007


LNM/D. 17-NOV-2006

Rayer

WHIS vis-à-vis la bouée charpente de mi-chenal à sifflet lumineuse rouge et blanche Mo(A)

46°18'24.2"N 060°07'50.6"W


(G2007037) LF(776) MPO(6303451-01)




4021 - Pointe Amour à/to Cape Whittle et/and Cape George - Nouvelle édition - 01-NOV-2002 - NAD 1983

06-JUIL-2007


LNM/D. 01-JUIN-2007

Modifier

la légende Fl 6s 99ft 14M pour lire Fl 15s 74ft 13M vis-à-vis le feu

50°45'12.4"N 058°45'20.9"W


(Q2007039) LF(1543) MPO(6407472-01)




4022 - Cabot Strait and approaches / Détroit de Cabot et les approches, Scatarie Island to/à Anticosti Island / Île D'Anticosti - Nouvelle édition - 17-JAN-2003 - NAD 1983

13-JUIL-2007


LNM/D. 25-MAI-2007

Rayer

WHIS vis-à-vis la bouée charpente de mi-chenal à sifflet lumineuse rouge et blanche Mo(A)

46°18'24.2"N 060°07'50.6"W


(G2007037) LF(776) MPO(6303451-01)




4045 - Sable Island Bank/Banc de I'Île de Sable to/au St. Pierre Bank/Banc de Saint Pierre - Nouvelle édition - 10-OCT-2003 - NAD 1983

13-JUIL-2007


LNM/D. 25-NOV-2005

Rayer

WHIS vis-à-vis la bouée charpente de mi-chenal à sifflet lumineuse rouge et blanche Mo(A)

46°18'24.2"N 060°07'50.6"W


(G2007037) LF(776) MPO(6303451-01)




L/C4116 - Approaches to/Approches à Saint John - Carte nouvelle - 09-AVR-1993 - NAD 1983

06-JUIL-2007


LNM/D. 01-DEC-2006

Rayer

la bouée géante ODAS/SADO lumineuse jaune Fl (5) Y

45°12'15.6"N 066°01'04.8"W


MPO(6303510-01)




4117 - Saint John Harbour and Approaches/et les approches - Nouvelle édition - 12-JUIL-2002 - NAD 1983

06-JUIL-2007


LNM/D. 01-DEC-2006

Rayer

la bouée géante ODAS/SADO lumineuse jaune Fl (5) Y

45°12'15.6"N 066°01'04.8"W


MPO(6303510-01)




(T)Porter

une bouée cylindrique d'avertissement privée lumineuse jaune Fl Y (15s)

45°12'43.2"N 065°58'28.3"W


Canaport LNG a commencé leurs opérations d'entretien du terminal marin de LNG et du quai à usage multiples. La date proposée pour l'enlèvement est en novembre 2007.



MPO(6303515-01)




(T)Porter

une bouée cylindrique d'avertissement privée lumineuse jaune Fl Y (15s)

45°12'37.3"N 065°58'17.6"W


Canaport LNG a commencé leurs opérations d'entretien du terminal marin de LNG et du quai à usage multiples. La date proposée pour l'enlèvement est en novembre 2007.



MPO(6303515-02)




(T)Porter

une bouée cylindrique d'avertissement privée lumineuse jaune Fl Y (15s)

45°12'22.3"N 065°58'06.4"W


Canaport LNG a commencé leurs opérations d'entretien du terminal marin de LNG et du quai à usage multiples. La date proposée pour l'enlèvement est en novembre 2007.



MPO(6303515-03)




(T)Porter

une bouée cylindrique d'avertissement privée lumineuse jaune Fl Y (15s)

45°12'11.7"N 065°58'07.8"W


Canaport LNG a commencé leurs opérations d'entretien du terminal marin de LNG et du quai à usage multiples. La date proposée pour l'enlèvement est en novembre 2007.



MPO(6303515-04)




(T)Porter

une bouée cylindrique d'avertissement privée lumineuse jaune Fl Y (15s)

45°11'59.9"N 065°58'19.3"W


Canaport LNG a commencé leurs opérations d'entretien du terminal marin de LNG et du quai à usage multiples. La date proposée pour l'enlèvement est en novembre 2007.



MPO(6303515-05)




(T)Porter

une bouée cylindrique d'avertissement privée lumineuse jaune Fl Y (15s)

45°11'54.1"N 065°58'39.3"W


Canaport LNG a commencé leurs opérations d'entretien du terminal marin de LNG et du quai à usage multiples. La date proposée pour l'enlèvement est en novembre 2007.



MPO(6303515-06)




(T)Porter

une bouée cylindrique d'avertissement privée lumineuse jaune Fl Y (15s)

45°12'05.9"N 065°58'51.1"W


Canaport LNG a commencé leurs opérations d'entretien du terminal marin de LNG et du quai à usage multiples. La date proposée pour l'enlèvement est en novembre 2007.



MPO(6303515-07)




(T)Porter

une bouée cylindrique d'avertissement privée lumineuse jaune Fl Y (15s)

45°12'14.4"N 065°59'19.1"W


Canaport LNG a commencé leurs opérations d'entretien du terminal marin de LNG et du quai à usage multiples. La date proposée pour l'enlèvement est en novembre 2007.



MPO(6303515-08)




(T)Porter

une bouée cylindrique d'avertissement privée lumineuse jaune Fl Y (15s)

45°12'26.1"N 065°59'18.6"W


Canaport LNG a commencé leurs opérations d'entretien du terminal marin de LNG et du quai à usage multiples. La date proposée pour l'enlèvement est en novembre 2007.



MPO(6303515-09)




(T)Porter

une bouée cylindrique d'amarrage privée jaune

45°12'33.2"N 065°58'25.1"W


Canaport LNG a commencé leurs opérations d'entretien du terminal marin de LNG et du quai à usage multiples. La date proposée pour l'enlèvement est en novembre 2007.



MPO(6303515-10)




(T)Porter

une bouée cylindrique d'amarrage privée jaune

45°12'25.6"N 065°58'18.1"W


Canaport LNG a commencé leurs opérations d'entretien du terminal marin de LNG et du quai à usage multiples. La date proposée pour l'enlèvement est en novembre 2007.



MPO(6303515-11)




4202 - Halifax Harbour Point Pleasant to/à Bedford Basin - Nouvelle édition - 31-DEC-1999 - NAD 1983

27-JUIL-2007


LNM/D. 25-MAI-2007

Rayer

la bouée à espar de bâbord privée lumineuse verte FlG, marquée Priv

44°37'19.0"N 063°34'45.0"W


MPO(6303542-01)




Rayer

la bouée à espar de bâbord privée lumineuse verte FlG, marquée Priv

44°37'26.0"N 063°34'57.0"W


MPO(6303542-02)




Coller

l'annexe graphique ci-incluse

44°38'00.0"N 063°31'33.0"W


MPO(6303581-01)


Annexe graphique téléchargement - http://www.chs-shc.gc.ca/patches/4202_PA_216078.pdf




Porter

une bouée à espar de bâbord privée lumineuse verte FlG, marquée Priv

44°37'29.5"N 063°35'01.4"W


MPO(6303542-03)




Porter

une bouée à espar de bâbord privée lumineuse verte FlG, marquée Priv

44°37'22.6"N 063°34'47.8"W


MPO(6303542-04)




Porter

une bouée à espar de bâbord privée lumineuse verte FlG, marquée Priv

44°37'19.4"N 063°34'45.0"W


MPO(6303542-05)




L/C4227 - Country Harbour to/au Ship Harbour - Carte nouvelle - 24-MAI-1991 - NAD 1983

06-JUIL-2007


LNM/D. 11-FEV-2005

Rayer

BELL vis-à-vis la bouée charpente cardinale Sud à cloche lumineuse jaune et noire Q(6)+LFl 15s, marquée TU

45°02'45.0"N 061°35'12.0"W


(G2007078) LF(634.4) MPO(6303485-01)




Remplacer

la bouée charpente de bifurcation de tribord à cloche lumineuse rouge, verte et rouge Fl(2+1)R, marquée TY par une bouée charpente cardinale Sud lumineuse jaune et noire Q(6)+LFl 15s, marquée TY

45°04'33.0"N 061°37'20.0"W


(G2007045) LF(633) MPO(6303456-01)




4233 - Cape Canso to/à Country Island - Carte nouvelle - 11-JAN-1991 - NAD 1983

06-JUIL-2007


LNM/D. 15-JUIN-2007

Rayer

BELL vis-à-vis la bouée charpente cardinale Sud à cloche lumineuse jaune et noire Q(6)+LFl 15s, marquée TU

45°02'45.0"N 061°35'12.0"W


(G2007078) LF(634.4) MPO(6303485-01)




Remplacer

la bouée charpente de bifurcation de tribord à cloche lumineuse rouge, verte et rouge Fl(2+1)R, marquée TY par une bouée charpente cardinale Sud lumineuse jaune et noire Q(6)+LFl 15s, marquée TY

45°04'33.0"N 061°37'20.0"W


(G2007045) LF(633) MPO(6303456-01)




4234 - Country Island to/à Barren Island - Carte nouvelle - 10-AVR-1987 - NAD 1983

06-JUIL-2007


LNM/D. 24-MARS-2006

Rayer

BELL vis-à-vis la bouée charpente cardinale Sud à cloche lumineuse jaune et noire Q(6)+LFl 15s, marquée TU

45°02'45.0"N 061°35'12.0"W


(G2007078) LF(634.4) MPO(6303485-01)




Remplacer

la bouée charpente de bifurcation de tribord à cloche lumineuse rouge, verte et rouge Fl(2+1)R, marquée TY par une bouée charpente cardinale Sud lumineuse jaune et noire Q(6)+LFl 15s, marquée TY

45°04'33.0"N 061°37'20.0"W


(G2007045) LF(633) MPO(6303456-01)




Déplacer

la bouée à espar de tribord rouge, marquée TY4

de 45°05'01.0"N 061°38'04.0"W



à 45°05'04.0"N 061°37'57.0"W


(G2007072) LF(5633.01) MPO(6303484-01)

Porter

un feu FlG vis-à-vis la bouée à espar de bâbord verte, marquée TY5

45°05'11.0"N 061°38'32.5"W


(G2007070) LF(633.02) MPO(6303478-01)




27-JUIL-2007


LNM/D. 06-JUIL-2007

Modifier

FlG pour lire QG vis-à-vis la bouée à espar de bâbord lumineuse verte, marquée TY5

45°05'11.0"N 061°38'32.5"W


(G2007070) LF(633.02) MPO(6303580-01)




4237 - Approaches to/Approches de Halifax Harbour - Nouvelle édition - 02-JUIN-2000 - NAD 1983

27-JUIL-2007


LNM/D. 06-AVR-2007

Coller

l'annexe graphique ci-incluse

44°38'00.0"N 063°31'33.0"W


MPO(6303582-01)


Annexe graphique téléchargement - http://www.chs-shc.gc.ca/patches/4237_PA_216082.pdf




L/C4320 - Egg Island to/à West ironbound Island - Nouvelle édition - 26-SEPT-1997 - NAD 1983

06-JUIL-2007


LNM/D. 06-AVR-2007

(T)Porter

une bouée géante ODAS/SADO lumineuse jaune Fl (5) Y

44°17'18.0"N 063°14'18.0"W


La date proposée pour l'enlèvement est en novembre 2007



MPO(6303535-01)




(T)Porter

une bouée géante ODAS/SADO lumineuse jaune Fl (5) Y

44°17'46.3"N 063°14'19.0"W


La date proposée pour l'enlèvement est en novembre 2007



MPO(6303535-02)




(T)Porter

une bouée géante ODAS/SADO lumineuse jaune Fl (5) Y

44°17'50.6"N 063°15'41.6"W


La date proposée pour l'enlèvement est en novembre 2007



MPO(6303535-03)




(T)Porter

une bouée géante ODAS/SADO lumineuse jaune Fl (5) Y

44°17'15.7"N 063°14'12.7"W


La date proposée pour l'enlèvement est en novembre 2007



MPO(6303535-04)




(T)Porter

un appareil submergé

44°17'15.6"N 063°14'12.6"W


La date proposée pour l'enlèvement est en novembre 2007



MPO(6303535-05)




4321 - Cape Canso to Liscomb Island - Nouvelle édition - 08-OCT-2004 - NAD 1983

06-JUIL-2007


LNM/D. 15-JUIN-2007

Rayer

BELL vis-à-vis la bouée charpente cardinale Sud à cloche lumineuse jaune et noire Q(6)+LFl 15s, marquée TU

45°02'45.0"N 061°35'12.0"W


(G2007078) LF(634.4) MPO(6303485-01)




4340 - Grand Manan - Nouvelle édition - 10-JAN-2003 - NAD 1983

13-JUIL-2007


LNM/D. 03-NOV-2006

Rayer

la profondeur de 16 mètres 5 décimètres

44°37'37.1"N 066°40'08.7"W


MPO(6303556-01)




Porter

une profondeur de 6 mètres

44°37'33.8"N 066°40'09.8"W


MPO(6303556-03)




4367 - Flint Island to/à Cape Smoky - Nouvelle édition - 03-AVR-2003 - NAD 1983

13-JUIL-2007


LNM/D. 29-JUIN-2007

Rayer

WHIS vis-à-vis la bouée charpente de mi-chenal à sifflet lumineuse rouge et blanche Mo(A), marquée SA

46°18'24.2"N 060°07'50.6"W


(G2007037) LF(776) MPO(6303451-01)




4404 - Cape George to/à Pictou - Nouvelle édition - 12-MAI-2000 - NAD 1983

20-JUIL-2007


LNM/D. 12-JAN-2007

Porter

une obstruction de profondeur inconnue, Rep (2006)

45°44'40.7"N 062°38'37.3"W


MPO(6303492-01)




4452 - Baie de Kégashka - Nouvelle édition - 29-JUIL-1983 - Inconnu

13-JUIL-2007


LNM/D. 08-DEC-2006

Porter

une sonde découvrante de 0 brasse

50°11'05.8"N 061°16'01.9"W


MPO(6407485-01)




Porter

une profondeur de 0 brasse 2 pieds

50°11'02.0"N 061°16'00.7"W


MPO(6407485-02)




4469 - Île Plate à/to Île du Petit Mécatina - Nouvelle édition - 08-NOV-1985 - NAD 1927


06-JUIL-2007


LNM/D. 11-MAI-2007

Modifier

la légende Fl 6s 138ft 7M pour lire Fl 15s 74ft 13M vis-à-vis le feu

50°45'12.2"N 058°45'24.1"W


(Q2007039) LF(1543) MPO(6407472-01)




4474 - Îles Bun à/to Baie des Moutons - Nouvelle édition - 28-MAI-1999 - NAD 1983


06-JUIL-2007


LNM/D. 17-FEV-2006

Modifier

la légende Fl 6s 138ft 7M pour lire Fl 15s 74ft 13M vis-à-vis le feu

50°45'12.4"N 058°45'20.9"W


(Q2007039) LF(1543) MPO(6407472-01)




4483 - Caribou Harbour - Nouvelle édition - 10-JAN-2003 - NAD 1983

20-JUIL-2007


LNM/D. 12-JAN-2007

Porter

une obstruction de profondeur inconnue, Rep (2006)

45°44'40.7"N 062°38'37.3"W


MPO(6303492-01)




4843 - St Mary's Harbour and Adjacent Anchorages / et mouillages adjacents - Nouvelle édition - 26-DEC-2003 - NAD 1983

27-JUIL-2007


LNM/D. 31-DEC-2004

(T)Porter

un appareil scientifique submergé à une profondeur de 18 mètres au-dessous de la surface et marquée par une bouée rouge

47°03'54.6"N 053°34'58.8"W


La date proposée pour l'enlèvement est en septembre 2007.



MPO(6303578-01)




(T)Porter

un appareil scientifique submergé à une profondeur de 30 mètres au-dessous de la surface et marquée par une bouée rouge

47°03'43.2"N 053°35'33.0"W


La date proposée pour l'enlèvement est en septembre 2007.



MPO(6303578-02)




(T)Porter

un appareil scientifique submergé à une profondeur de 43 mètres au-dessous de la surface et marquée par une bouée rouge

47°03'33.6"N 053°35'52.2"W


La date proposée pour l'enlèvement est en septembre 2007.



MPO(6303578-03)




4905 - Cape Tormentine à/to West Point - Nouvelle édition - 29-DEC-2000 - NAD 1983

27-JUIL-2007


LNM/D. 23-DEC-2005

(T)Porter

une bouée d'avertissement privée marquée SCBL

46°11'40.8"N 063°46'25.2"W


La date proposée pour l'enlèvement est en septembre 2007.



MPO(6303559-01)




4921 - Sainte-Thérèse-de-Gaspé - Feuille 1 - Nouvelle édition - 06-MARS-1998 - NAD 1983

27-JUIL-2007


LNM/D. 13-AVR-2007

Rayer

la bouée charpente de tribord lumineuse rouge Fl R, marquée ST2

48°24'52.1"N 064°23'31.8"W


(Q2007068) LF(1401.8) MPO(6407489-01)




6212 - Kenora to/à Aulneau Peninsula - Feuille 2 - Nouvelle édition - 08-MARS-2002 - NAD 1983

06-JUIL-2007


LNM/D. 29-JUIN-2007

Porter

un câble sous-marin
(Voir la Carte n° 1 L30.1)

joignant 49°40'55.0"N 094°30'11.0"W



49°40'58.0"N 094°30'00.0"W



49°41'12.0"N 094°29'50.0"W



et 49°41'19.5"N 094°29'42.5"W


MPO(6602916-01)




6218 - Kenora, Rat Portage Bay - side 2 - Feuille 2 - Nouvelle édition - 11-JUIL-2003 - NAD 1983

06-JUIL-2007


LNM/D. 29-JUIN-2007

Porter

un câble sous-marin
(Voir la Carte n° 1 L30.1)

joignant 49°41'19.0"N 094°29'43.8"W



49°41'16.5"N 094°29'48.5"W



49°41'09.0"N 094°29'52.5"W



49°41'02.2"N 094°29'57.0"W



49°40'57.5"N 094°30'01.0"W



et 49°40'55.8"N 094°30'11.6"W


MPO(6602916-01)




8007 - Halifax to/à Sable Island/Île de Sable, Including/y compris Emerald Bank/Banc d'Émeraude and/et Sable Island Bank/Banc de l'Île de Sable - Nouvelle édition - 30-AOÛT-2002 - NAD 1983

06-JUIL-2007


LNM/D. 02-JUIN-2006

(T)Porter

une bouée géante ODAS/SADO lumineuse jaune Fl (5) Y

44°17'18.0"N 063°14'18.0"W


La date proposée pour l'enlèvement est en novembre 2007



MPO(6303535-01)




(T)Porter

une bouée géante ODAS/SADO lumineuse jaune Fl (5) Y

44°17'46.3"N 063°14'19.0"W


La date proposée pour l'enlèvement est en novembre 2007



MPO(6303535-02)




(T)Porter

une bouée géante ODAS/SADO lumineuse jaune Fl (5) Y

44°17'50.6"N 063°15'41.6"W


La date proposée pour l'enlèvement est en novembre 2007



MPO(6303535-03)




(T)Porter

une bouée géante ODAS/SADO lumineuse jaune Fl (5) Y

44°17'15.7"N 063°14'12.7"W


La date proposée pour l'enlèvement est en novembre 2007



MPO(6303535-04)




(T)Porter

un appareil submergé

44°17'15.6"N 063°14'12.6"W


La date proposée pour l'enlèvement est en novembre 2007



MPO(6303535-05)




8012 - Flemish Pass/Passe Flamande - Nouvelle édition - 11-OCT-2002 - NAD 1983

06-JUIL-2007


LNM/D. 17-MARS-2006

ANNULE

l'appareil scientifique submergé à une profondeur de 98 mètres

au-dessous de la surface

48°12'02.5"N 047°53'13.5"W


L'amarrage a été enlevé. L'avis du 17-septembre-2004(T),

MPO (6301824-01) est maintenant annulé.



MPO(6301824-01)

ANNULE

l'appareil scientifique submergé à une profondeur de 693 mètres

au-dessous de la surface

48°19'44.3"N 047°48'30.5"W


L'amarrage a été enlevé. L'avis du 17-septembre-2004(T),

MPO (6301824-01) est maintenant annulé



MPO(6301824-02)




8048 - Cape Harrison to/à St. Michael Bay - Nouvelle édition - 20-JUIN-2003 - NAD 1983

06-JUIL-2007



(T)Porter

un appareil submergé à une profondeur de 994 mètres au-dessous de la surface

55°07'12.0"N 054°05'18.0"W


MPO(6303540-01)









 


PARTIE 4 – Édition 07/2007
CORRECTIONS AUX INSTRUCTIONS ET AUX GUIDES NAUTIQUES


ATL 108 - Golfe du Saint-Laurent (partie Sud-Ouest), première édition, 2006 -

Page 42 - Paragraphe 15, ligne 1
Supprimer : SADO, marquée IW
Remplacer par : SADO (numéro 1037.5), marquée IML-5
(Q2007-025.1)

Page 114 - Après le paragraphe 92
Insérer : 92.1 Une bouée lumineuse SADO (numéro 1037.6), marquée IML-6, est mouillée à 27 milles à l'ENE de Shippegan Gully et à 44 milles au Nord de North Cape (Île-du-Prince-Édouard).
(Q2007-025.2)


ATL 110 - Fleuve Saint-Laurent - Cap Whittle/Cap Gaspé aux Escoumins et île d'Anticosti, deuxième édition, 2002 -

Page 72 - Paragraphe 117, lignes 3 et 4
Supprimer : noire, difficilement repérable
Remplacer par : lumineuse et une rampe de mise à l'eau
(Q2007-028.1)


ATL 112 - Fleuve Saint-Laurent - Cap-Rouge à Montréal et rivière Richelieu, deuxième édition, 2001 -

Page 29 - Tableau 2.2 Quais du port de Sorel
Porter les corrections suivantes dans la colonne « Profondeur * ».

Poste Profondeur *
mètres
Quai n° 1
14
15

8,8
11,4
Rivière Richelieu
19

11,1

(Q2007-024.1)

Page 54 - Paragraphe 5, lignes 2 et 3
Supprimer : et de quelques alignements lumineux
(Q2007-029.1)

Page 62 - Paragraphe 89, lignes 1 à 3
Supprimer : « La pointe à la Meule ... alignement lumineux. »
Remplacer par : La pointe à la Meule (45°14'N, 73°15'W) est une saillie de la basse rive Ouest où les bois denses se terminent.
(Q2007-029.2)


CEN 300 - Renseignements généraux, Grands Lacs, première édition, 1996 -

Page 25 - Après « Loi sur la marine marchande du Canada »
Supprimer : Règlement sur la pollution de l'air
Règlement sur la prévention de la pollution par les ordures
Règlement sur la prévention de la pollution des Grands Lacs par les eaux d'égoût
Règlement sur la prévention de la pollution par les hydrocarbures
Règlement sur la prévention de la pollution par les eaux usées des embarcations de plaisance
Règlement sur les substances polluantes
Remplacer par : Règlement sur la prévention de la
pollution par les navires et sur les
produits chimiques dangereux
(C2007-029.01)

Page 25 - Après « Loi sur la protection de l'environnement canadien »
Supprimer : Règlement sur l'immersion de déchets en mer
Remplacer par : Règlement sur l'immersion en mer
(C2007-029.02)

Pages 26 et 27 - Supprimer les paragraphes 10, 13, 14, 15 et 18
Remplacer par : 10 Le Règlement sur la prévention de la pollution par les navires et sur les produits chimiques dangereuxinterdit formellement aux navires canadiens de déverser des hydrocarbures, des mélanges d'hydrocarbures, des liquides nocifs, des produits chimiques solides (énumérés dans l'annexe 1 du règlement), des eaux usées ou des boues d'épuration, des composés organostanniques et des déchets, tant à n'importe quel navire en eaux nationales, qu'aux navires canadiens en n'importe quelles eaux. Les règlements traitent également de la pollution d'air causée par les navires. Les infractions à ces règlements seront sanctionnées par des amendes (pouvant aller jusqu'à 1 000 000 $), un emprisonnement (pouvant durer jusqu'à trois ans), ou une combinaison des deux. La partie Règlements par titre à http://laws.justice.gc.ca/fr/notice contient plus de renseignements, ainsi que les documents obligatoires et des informations sur les inspections et exceptions.
(C2007-029.03)

Page 27 - Paragraphe 16, ligne 1
Supprimer : de déchets
(C2007-029.04)

Page 39 - Paragraphe 48, ligne 5
Supprimer : qu'au Règlement sur les ports publics
Remplacer par : que les Pratiques et procédures pour les ports publics sous le Règlement sur les ports publics et installations portuaires publiques de la Loi maritime du Canada.
(C2007-030.01)

Page 39 - Paragraphe 51, lignes 1 à 9
Supprimer : « Le Règlement ... comme il suit : »
Remplacer par : En complément aux exigences en matière d'équipements à bord décrites dans le Règlement sur la prévention de la pollution par les navires et sur les produits chimiques dangereux de la Loi sur la marine marchande du Canada, le gouvernement de l'Ontario, par l'entremise du ministère de l'Environnement, a promulgué le règlement Évacuation des eaux d'égout provenant des bateaux de plaisance. Ce texte règlemente l'élimination des eaux d'égout de bateaux de plaisance. En résumé, le règlement prévoit que :
(C2007-030.02)


CEN 301 - Fleuve Saint-Laurent, Montréal à Kingston, première édition, 1996 -

Page 10 - Paragraphe 123, ligne 8 (ré : correction émise dans l'Édition mensuelle n° 3/2002)
Supprimer : 3 pieds (0,9 m)
Remplacer par : 7 pieds (2,3 m)
(Q2007-030.1)

Pages 17 et 18 - Supprimer les paragraphes 212 et 213
Remplacer par : 212 Une promenade et un brise-lames en T, à Coteau-Landing, s'étendent sur 900 pieds (274 m) au Sud jusque dans le lac. La face externe a une longueur de 328 pieds (100 m), une largeur de 23 pieds (7 m) et une hauteur de 7 pieds (2,1 m). Le brise-lames, protégé par un perré, est un ancien quai en tôles d'acier et en béton; les bâtiments ne peuvent pas y accoster. Un brise-lames isolé, d'une longueur de 550 pieds (168 m) et situé à l'Est du brise-lames en T, est densément boisé et ressemble à une île.
(C2007-028.01)

Page 23 - Supprimer le paragraphe 305
Remplacer par : 305 Les constructions en briques jaunes du Islamic Institute, érigées sur une colline à 0,3 mille au NNE de Flanigans Point (45°02'N, 74°38'W), sont dominantes.
(C2007-028.02)

Page 27 - Supprimer le paragraphe 28.
(C2007-028.03)

Page 29 - Paragraphe 72, ligne 6 - avant « L'écluse »
Annuler la correction émise dans l'Édition mensuelle n° 12/1998.
(C2007-028.04)

Page 30 - Supprimer le paragraphe 78.
(C2007-028.05)


CEN 308 - Canal Rideau et rivière des Outaouais, première édition, 2003 -

Page 53 - Haut de la page, titre du chapitre
Page 55 - Haut de la page, titre du chapitre
Page 57 - Haut de la page, titre du chapitre
Page 59 - Haut de la page, titre du chapitre
Page 61 - Haut de la page, titre du chapitre
Page 63 - Haut de la page, titre du chapitre
Page 65 - Haut de la page, titre du chapitre
Page 67 - Haut de la page, titre du chapitre
Page 69 - Haut de la page, titre du chapitre
Page 71 - Haut de la page, titre du chapitre
Page 73 - Haut de la page, titre du chapitre
Page 75 - Haut de la page, titre du chapitre
Page 77 - Haut de la page, titre du chapitre
Page 79 - Haut de la page, titre du chapitre
Supprimer : Fraser
Remplacer par : Marcotte
(C2007-033.01)

Page 67 - Après le paragraphe 4, titre
Page 67 - Avant le paragraphe 5, sous-titre
Supprimer : Fraser
Remplacer par : Marcotte
(C2007-033.02)

Page 67 - Paragraphe 5, ligne 4
Supprimer : (île des Allumettes)
(C2007-033.03)

Page 67 - Paragraphe 6, ligne 1
Supprimer : Fraser
Remplacer par : Marcotte
(C2007-033.04)

Page 68 - Paragraphe 18, lignes 1 et 2
Page 70 - Paragraphe 45, ligne 3
Supprimer : (lac des Allumettes)
(C2007-034.01)

Page 141 - INDEX, après « Allumettes, île aux, 65, 67 »
Supprimer : Allumettes, île des [île aux Allumettes], 67
(C2007-034.02)

Page 141 - INDEX, après « Allumettes, lac aux, 68, 70 »
Supprimer : Allumettes, lac des [lac aux Allumettes], 68, 70
(C2007-034.03)






PARTIE 5 – Édition 07/2007
CORRECTIONS AUX LIVRES DES FEUX, DES BOUÉES ET DES SIGNAUX DE BRUME

 



TERRE-NEUVE


466.8


Petley, quai



48 09 15.8
53 44 40.9


Fl


G


6s


3.8


4


Mât cylindrique.
2.4


Lum. 0.5 s; obs. 5.5 s.
Saisonnier.

Carte:4852
Éd. 07/07(N07-010)


466.84


Long Cove - Bouée lumineuse extérieure TL1



47 34 06.4
53 40 02.5


Fl


G


4s


.....


.....


Espar verte, marquée "TL1".


Saisonnier.

Carte:4851
Éd. 07/07(N07-016)


466.85


Long Cove - Bouée lumineuse extérieure TL2










Rayer du Livre.

Carte:4851
Éd. 07/07(N07-021)


470.74


Old Perlican - Bouée lumineuse extérieure TP3



48 05 21
53 00 48


Fl


G


4s


.....


.....


Espar verte, marquée "TP3".


Saisonnier.

Carte:4850
Éd. 07/07(N07-023)


470.9


Thornlea Harbour - Bouée lumineuse TS1



47 36 20
53 42 49


Fl


G


4s


.....


.....


Espar verte, marquée "TS1".


Saisonnier.

Carte:4851
Éd. 07/07(N07-014)


470.91


Thornlea Harbour - Bouée lumineuse extérieure TS2



47 36 27.8
53 42 35.2


Fl


R


4s


.....


.....


Espar rouge, marquée "TS2".


Saisonnier.

Carte:4851
Éd. 07/07(N07-019)


470.92


Thornlea - Bouée lumineuse extérieure TS3



47 36 26
53 42 47.9


Fl


G


4s


.....


.....


Espar verte, marquée "TS3".


Saisonnier.

Carte:4851
Éd. 07/07(N07-017)


470.93


Thornlea - Bouée lumineuse extérieure TS4



47 36 26.7
53 42 48.2


Fl


R


4s


.....


.....


Espar rouge, marquée "TS4".


Saisonnier.

Carte:4851
Éd. 07/07(N07-015)


482.708


Harbour Grace - Bouée lumineuse intérieure CG9



47 40 25.1
53 14 28


Fl


G


4s


.....


.....


Espar verte, marquée "CG9".


Saisonnier.

Carte:4849
Éd. 07/07(N07-011)


ATLANTIQUE


45


Entrée de Leonardville Harbour - Bouée lumineuse UT2



Entrée du port Leonardville.
44 58 06
66 57 10


Fl


R


4s


.....


.....


Espar rouge, marquée "UT2".


À longueur d'année.


Carte:4114
Éd. 07/07 (F07-072)


408.2
H3736


Moose Point



Extrémité du brise-lames.
44 01 10.2
64 39 45.5


Q


G


1s


7.1


.....


Mât cylindrique.
3.7


Réflecteur radar.
Fonctionne de nuit seulement.
À longueur d'année.


Carte:4379
Éd. 07/07 (F07-069)


463
H3676


Big Tancook Island, anse Northwest



Extrémité du quai.
44 27 52.3
64 10 17.9


Fl


G


6s


3.8


3


Mât cylindrique.
2.4


Lum. 1 s; obs. 5 s
Fonctionne de nuit seulement.
À longueur d'année.


Carte:4381
Éd. 07/07 (F07-070)


486
H3661


Peggy's Cove, quai



Extrémité du quai.
44 29 36.4
63 54 59.6


F


G


.....


4.2


7


Mât à claire-voie triangulaire.
4.3


Fonctionne de nuit seulement.
À longueur d'année.


Carte:4386
Éd. 07/07 (F07-071)


633


Rose Shoal - Bouée à cloche lumineuse de bifurcation TY










Rayer du Livre.


Carte:4234
Éd. 07/07 (G07-045)


633.01


Rose Shoal - Bouée lumineuse cardinale Sud TY



45 04 33
61 37 20


Q(6)
+LFl


W


15s


.....


.....


Jaune et noire, marquée "TY".


Saisonnier.

Carte:4234
Éd. 07/07 (G07-044)


633.02


Bull Rock - Bouée lumineuse TY5



45 05 11
61 38 32.5


Q


G


1s


.....


.....


Espar verte, marquée "TY5".


(Espar d'hiver).
À longueur d'année.

Carte:4234
Éd. 07/07 (G07-070)


634.4


South Easter - Bouée lumineuse cardinale Sud TU



SW. de South Easter.
45 02 45
61 35 12


Q(6)
+LFl


W


15s


.....


.....


Jaune et noire, marquée "TU".


Saisonnier.


Carte:4234
Éd. 07/07 (G07-078)


776


Sydney Harbour - Bouée lumineuse SA



Au Nord de la pointe Low.
46 18 24.2
60 07 50.6


Mo(A)


W


6s


.....


.....


Bandes verticales rouges et blanches, marquée "SA".


Sur l'alignement de Sydney.
Saisonnier.


Carte:4367
Éd. 07/07 (G07-037)


786


Battery Point - Bouée lumineuse S15



Au large de la pointe.
46 08 53.5
60 12 26.5


Fl


G


4s


.....


.....


Espar verte, marquée "S15".


(Espar d'hiver).
À longueur d'année.

Carte:4266
Éd. 07/07 (G07-093)


948.3


Fortune Bay - Feu à secteurs Nord



Coin SW. du quai Nord.
46 19 44
62 21 01.1


F


R
W
G


.....


6.0


9


Tour à claire-voie carrée, marque de jour rectangulaire rouge et blanche.
5.2


Rouge de 265° à 280° par
l'W.; blanc de 280° à 282°; vert de 282° à 291°.
Le secteur blanc indique la route à suivre.
Fonctionne de nuit seulement.
Saisonnier.

Carte:4403
Éd. 07/07 (G07-112)


ATLANTIQUE



953.6


Wheeler Bar - Bouée lumineuse NH5



46 09 29.2
62 30 29.6


Q


G


1s


.....


.....


Espar verte, marquée "NH5".


(Espar d'hiver).
À longueur d'année.

Carte:4422
Éd. 07/07 (G07-083)


957.41


Montague River - Bouée lumineuse NH27



46 10 16.2
62 36 57.6


Fl


G


4s


.....


.....


Espar verte, marquée "NH27".


Saisonnier.


Carte:4422
Éd. 07/07 (G07-085)


1009.15


Victoria Harbour - Bouée lumineuse NX7



46 11 43.7
63 28 39.7


Fl


G


4s


.....


.....


Verte, marquée "NX7".


Saisonnier.


Carte:4405
Éd. 07/07 (G07-110)


1011.15


Victoria Harbour - Bouée lumineuse NX18



46 12 28.5
63 29 19.1


Fl


R


4s


.....


.....


Rouge, marquée "NX18".


Saisonnier.


Carte:4405
Éd. 07/07 (G07-111)


1044.1


St. Peters Harbour - Bouée lumineuse JD5



46 27 00.2
62 44 10.6


Fl


G


4s


.....


.....


Verte, marquée "JD5".


Saisonnier.


Carte:4425
Éd. 07/07 (G07-074)


1044.2


St. Peters Harbour - Bouée lumineuse JD6



46 26 58.2
62 44 24.6


Fl


R


4s


.....


.....


Rouge, marquée "JD6".


Saisonnier.


Carte:4425
Éd. 07/07 (G07-075)


1044.3


St. Peters Harbour - Bouée lumineuse JD8



46 26 51.7
62 44 18.6


Fl


R


4s


.....


.....


Rouge, marquée "JD8".


Saisonnier.


Carte:4425
Éd. 07/07 (G07-079)


1044.4


St. Peters Harbour - Bouée lumineuse JD9



46 26 48.2
62 44 17.6


Fl


G


4s


.....


.....


Espar verte, marquée "JD9".


Saisonnier.


Carte:4425
Éd. 07/07 (G07-080)


1044.5


St. Peters Harbour - Bouée lumineuse JD10



46 26 45.2
62 44 18.6


Fl


R


4s


.....


.....


Espar rouge, marquée "JD10".


Saisonnier.


Carte:4425
Éd. 07/07 (G07-081)


1047.02


Savage Harbour - Bouée lumineuse JE8



46 25 58.4
62 49 58.9


Fl


R


4s


.....


.....


Rouge, marquée "JE8".


Saisonnier.


Carte:4425
Éd. 07/07 (G07-107)


1047.021


Savage Harbour - Bouée lumineuse JE8/2



46 25 47.4
62 50 01.4


Q


R


1s


.....


.....


Rouge, marquée "JE8/2".


Saisonnier.


Carte:4425
Éd. 07/07 (G07-109)


1047.03


Entrée de Savage Harbour - Bouée lumineuse JE10



46 25 46.1
62 50 03.3


Q


R


1s


.....


.....


Rouge, marquée "JE10".


Saisonnier.


Carte:4425
Éd. 07/07 (G07-108)


1065.5


Entrée Ouest de Malpeque - Bouée lumineuse JP6



46 34 30.7
63 39 09.6


Fl


R


4s


.....


.....


Espar rouge, marquée "JP6".


Saisonnier.


Carte:4491
Éd. 07/07 (G07-095)


1071.1


Darnley Basin - Bouée lumineuse JT4



46 32 18.2
63 40 12.7


Fl


R


4s


.....


.....


Espar rouge, marquée "JT4".


Saisonnier.


Carte:4491
Éd. 07/07 (G07-099)


1340.2
H1610


Belledune, quai



Extrémité du brise-lames.
47 54 47
65 50 18.7


Oc


R


3s


12.2


10


Tour à claire-voie carrée, marque de jour rectangulaire rouge et blanche.
8.3


Lum. 2 s; obs. 1 s.
À longueur d'année.


Carte:4920
Éd. 07/07 (G07-104)


1401.8


Ste-Thérèse de Gaspé - Bouée lumineuse ST2










Rayer du Livre.


Carte:4921
Éd. 07/07 (Q07-068)


1543
H1894


Île Plate



Sommet Sud de l'île.
50 45 12.4
58 45 20.9


Fl


W


15s


22.6


13


Mât cylindrique.
7.6


Lum. 1 s; obs. 14 s.
Fonctionne de nuit seulement.
Saisonnier.

Carte:4474
Éd. 07/07 (Q07-039)


2365.81


Bouée lumineuse MT67










Rayer du Livre.


Carte:1310
Éd. 07/07 (Q07-041)


2365.82


Bouée lumineuse MT68



45 34 29.8
73 29 36.5


Fl


R


4s


.....


.....


Rouge, marquée "MT68".


Saisonnier.


Carte:1310
Éd. 07/07 (Q07-042)


2365.83


Bouée lumineuse MT69



45 34 13.9
73 30 04.3


Fl


G


4s


.....


.....


Verte, marquée "MT69".


Saisonnier.


Carte:1310
Éd. 07/07 (Q07-044)


Feu de
(E.I.)
2600
H35.4


Mission Lake



Chesterfield Inlet.
63 20 36.8
90 41 14


Fl


W


6s


30.0


7


Mât carré, marque de jour rectangulaire orange.
9.7


Lum. 1 s; obs. 5 s.
Saisonnier.

Carte:5620
Éd. 07/07


Feu de
(E.I.)
2601
H24


Dunne Foxe Island



Sur l'île la plus à l'Est.
62 15 42
91 59 20


Fl


W


6s


21.7


7


Mât à claire-voie carré.
10.0


Lum. 1 s; obs. 5 s.
Saisonnier.

Carte:5630
Éd. 07/07


Feu de
(E.I.)
2602
H25


Walrus Island

Racon -.-- (Y)
Bande X & S



Baie Mistake.
61 57 59.4
92 28 41.1


Fl


W


6s


28.5


7


Mât à claire-voie carré, marque de jour rectangulaire orange.
11.0


Lum. 1 s; obs. 5 s.

Saisonnier.

Carte:5642
Éd. 07/07


EAUX INTÉRIEURES


99.4




99.5





St-Anicet - alignement Est


|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|


NW. de la pointe
St-Louis.
45 11 11.5
74 18 28.2

054°30' 1218.2m du feu antérieur.


F




F


W




W


.....




.....


11.8




22.7


11




11


Tour cylindrique blanche, marque de jour triangulaire orange, bande verticale noire.
11.6


Tour cylindrique blanche, marque de jour triangulaire orange, bande verticale noire.
22.4


Visible sur l'alignement.
Saisonnier.



Visible sur l'alignement.
Saisonnier.

Carte:1432
Éd. 07/07(B07-016, 017)


104


105




Île Chrétien - alignement


|
|
|
|
|
|
|
|
|
|


45 10 12.4
74 19 35.7

209°' 642.4m du feu antérieur.


Iso


F


R


R


4s


.....


10.7


17.4


14


14


Tour cylindrique blanche, marque de jour triangulaire orange, bande verticale noire.

Tour à claire-voie blanche, marque de jour triangulaire orange, bande verticale noire.
16.2


Visible sur l'alignement.
Saisonnier.

Visible sur l'alignement.
Saisonnier.

Carte:1432
Éd. 07/07(B07-020, 021)


212


Feu 37 (É.-U.)










Rayer du Livre.

Carte:1433
Éd. 07/07(B07-012)


1565


Winnipeg Beach,
brise-lames



Extrémité du brise-lames.
50 30 21.1
96 57 48.4


Fl


R


4s


10.8


3


Mât cylindrique, marque de jour rectangulaire rouge et blanche.
6.1


Saisonnier.

Carte:6251
Éd. 07/07


1568


Willow Point



Extrémité Est de la pointe.
50 35 52.1
96 56 29.2


Fl


W


4s


9.0


5


Mât cylindrique, marque de jour rectangulaire rouge et blanche.
5.0


Saisonnier.

Carte:6251
Éd. 07/07


1569


Gimli



Extrémité du brise-lames.
50 37 44.9
96 58 51.1


Fl


R


4s


12.8


5


Mât à claire-voie carré, marque de jour rectangulaire rouge et blanche.
9.8


Saisonnier.

Carte:6251
Éd. 07/07


1571.5


Silver Harbour (Arnes, brise-lames)



Extrémité du brise-lames.
50 48 32
96 57 27


Fl


R


4s


7.3


3


Mât cylindrique, marque de jour rectangulaire rouge et blanche.
6.1


Saisonnier.

Carte:6251
Éd. 07/07


1572


Hnausa



Extrémité du quai.
50 54 38
96 58 43


Fl


R


4s


6.1


3


Mât cylindrique, marque de jour rectangulaire rouge et blanche.
4.9


Saisonnier.

Carte:6251
Éd. 07/07


1573


Ironwood Point



Sur la pointe.
50 39 41.6
96 36 10.3


Fl


W


4s


8.3


5


Mât cylindrique, marque de jour rectangulaire rouge et blanche.
6.5


Saisonnier.

Carte:6251
Éd. 07/07


1573.5


Balsam Bay, brise-lames



Extrémité du brise-lames.
50 28 27
96 34 56


Fl


R


4s


7.9


6


Mât cylindrique, marque de jour rectangulaire rouge et blanche, triangle rouge au centre.
6.1


Saisonnier.

Carte:6251
Éd. 07/07


1574


Victoria Beach



Extrémité du quai.
50 41 43
96 33 37


Fl


R


4s


6.2


3


Mât cylindrique, marque de jour rectangulaire rouge et blanche.
4.9


Saisonnier.

Carte:6251
Éd. 07/07


1579.1


Hecla Island



Extrémité Sud de l'île.
51 00 23
96 45 10


Fl


W


4s


5.5


6


Mât cylindrique, marque de jour rectangulaire rouge et blanche.
4.9


Saisonnier.

Carte:6249
Éd. 07/07


1580


Hecla, brise-lames



Près de l'extrémité du brise-lames.
51 08 00
96 39 45


Fl


G


4s


7.9


3


Mât cylindrique, marque de jour rectangulaire rouge et blanche.
6.1


Saisonnier.

Carte:6249
Éd. 07/07


1581


Red Rock Island



Sur l'île à l'embouchure de la rivière Manigotagan.
51 08 02
96 23 21


Fl


W


4s


7.6


5


Mât cylindrique, marque de jour rectangulaire rouge et blanche.
6.4


Saisonnier.

Carte:6248
Éd. 07/07


1583


Gull Harbour



Extrémité NE. de l'île Hecla.
51 11 36
96 36 18


Fl


W


4s


27.4


17


Tour à claire-voie rouge, partie supérieure blanche.
23.5


Saisonnier.

Carte:6249
Éd. 07/07


1583.5


Deer Island



Extrémité SW. de l'île.
51 15 39
96 37 03


Fl


W


4s


7.6


5


Mât cylindrique, marque de jour rectangulaire rouge et blanche.
6.9


Saisonnier.

Carte:6248
Éd. 07/07


1591


Matheson Island



Sur le brise-lames.
51 44 32
96 55 09


Fl


R


4s


8.2


3


Mât cylindrique, marque de jour rectangulaire rouge et blanche.
6.1


Saisonnier.

Carte:6267
Éd. 07/07


1599


McBeth Point



Extrémité Nord de la pointe.
52 07 54
97 29 24


Fl


W


4s


11.6


5


Mât à claire-voie carré.
6.7


Saisonnier.

Carte:6267
Éd. 07/07


1602


Berens Island



Extrémité NE. de l'île.
52 22 03
97 15 29


Fl


W


4s


14.0


6


Tour à claire-voie.
13.3


Saisonnier.

Carte:6268
Éd. 07/07


1612


Little Sandy Island



Au centre de l'île NW. des îles Sandy.
52 59 00
98 00 20


Fl


W


4s


27.1


6


Tour à claire-voie.
18.9


Saisonnier.

Carte:6241
Éd. 07/07


1613


Long Point



Extrémité de la pointe.
53 02 45
98 26 15


Fl


W


4s


17.1


6


Tour à claire-voie, marque de jour rectangulaire rouge et blanche.
15.5


Saisonnier.

Carte:6241
Éd. 07/07


1615


Mission Point



Côté NW. du lac Winnipeg.
53 11 59
99 13 30


Fl


W


4s


17.1


5


Mât à claire-voie carré rouge et blanc, marque de jour rectangulaire rouge et blanche.
15.5


Saisonnier.

Carte:6241
Éd. 07/07


1616.5


Eating Point



Sur la pointe.
53 15 50
99 14 15


Fl


W


4s


8.5


6


Mât cylindrique, marque de jour rectangulaire rouge et blanche.
6.0


Saisonnier.

Carte:6241
Éd. 07/07


1617


Horse Island Harbour



Extrémité Sud du brise-lames.
53 21 50
99 07 05


Fl


W


4s


6.9


5


Mât cylindrique, marque de jour rectangulaire rouge et blanche.
6.1


Saisonnier.

Carte:6241
Éd. 07/07


1617.2


Horse Island extrémité Nord



Extrémité N. de l'île.
53 22 10
99 05 30


Fl


W


4s


7.9


5


Mât cylindrique, marque de jour rectangulaire rouge et blanche.
6.1


Saisonnier.

Carte:6241
Éd. 07/07


1619.3


Spider Islands



53 29 15
97 44 45


Fl


W


4s


7.4


5


Mât cylindrique, marque de jour rectangulaire rouge et blanche.
4.9


À longueur d'année.

Carte:6241
Éd. 07/07


1621.5


Warren Landing, quai



Extrémité Sud du quai.
53 41 50
97 52 09


Fl


R


4s


8.8


3


Mât cylindrique.
6.0


Saisonnier.

Carte:6258
Éd. 07/07


1630.3


Bachelors Island



Coin NE. de l'île.
51 45 02
99 54 07


Fl


W


4s


7.8


5


Mât cylindrique, marque de jour rectangulaire rouge et blanche.
4.9


Saisonnier.

Carte:6271
Éd. 07/07


1631


Robinson Bay



Extrémité Nord de la baie.
51 53 10
99 53 36


Fl


W


4s


6.9


5


Mât cylindrique, marque de jour rectangulaire rouge et blanche.
4.9


Saisonnier.

Carte:6271
Éd. 07/07


1635


Devils Island



Pointe Est de l'île.
52 02 30
99 56 10


Fl


W


4s


11.0


5


Mât cylindrique, marque de jour rectangulaire rouge et blanche.
6.0


Saisonnier.

Carte:6271
Éd. 07/07


1635.9


Wade Point Reef



Extrémité Sud du récif.
52 15 16
99 54 14


Fl


W


4s


3.0


5


Mât cylindrique, marque de jour rectangulaire rouge et blanche.
3.0


Saisonnier.

Carte:6272
Éd. 07/07


2600
H35.4


Mission Lake



Chesterfield Inlet.
63 20 36.8
90 41 14


Fl


W


6s


30.0


7


Mât carré, marque de jour rectangulaire orange.
9.7


Lum. 1 s; obs. 5 s.
Saisonnier.

Carte:5620
Éd. 07/07


2601
H24


Dunne Foxe Island



Sur l'île la plus à l'Est.
62 15 42
91 59 20


Fl


W


6s


21.7


7


Mât à claire-voie carré.
10.0


Lum. 1 s; obs. 5 s.
Saisonnier.

Carte:5630
Éd. 07/07


2602
H25


Walrus Island

Racon -.-- (Y)
Bande X & S



Baie Mistake.
61 57 59.4
92 28 41.1


Fl


W


6s


28.5


7


Mât à claire-voie carré, marque de jour rectangulaire orange.
11.0


Lum. 1 s; obs. 5 s.
Saisonnier.

Carte:5642
Éd. 07/07




suggestion report


INSTRUCTIONS:


Les navigateurs sont priés d'aviser l'administration en cause de la découverte de danger (ou apparence de danger) à la navigation, des changements observés dans les aides à la navigation, ou des corrections à apporter aux publications.


* Dans le cas de dangers à la navigation (ou apparences de danger), il est important de donner tous les détails afin de faciliter toute vérification ultérieure. Les sujets susceptibles d'intérêt comprennent les altitudes, les profondeurs, les descriptions physiques, la nature du fond et l'appareil et méthode utilisés pour déterminer la position du sujet en cause. Il est utile d'indiquer les détails sur une carte, laquelle sera remplacée rapidement par le Service hydrographique du Canada.


Les rapports doivent être transmis au Centre de Services de Communication et Trafic Maritime le plus proche et confirmés par lettre expédiée à une des adresses suivantes:


Directeur, Systèmes à la navigation

Garde côtière canadienne

Ministère des Pêches et Océans

Ottawa (ON) K1A 0E6

Dans le cas de renseignements

concernant des aides à la navigation

ou le Livre des feux, des bouées

et des signaux de brume.


OU

Hydrographe fédéral

Service hydrographique du Canada

Ministère des Pêches et Océans

Ottawa (ON) K1A 0E6

CHSINFO@DFO-MPO.GC.CA

Dans le cas de la découverte de

danger (ou apparence de danger)

à la navigation, ou lorsque des

corrections aux Instructions

Nautiques semblent nécessaires.

Si vous avez des questions ou des commentaires au sujet de la Garde côtière canadienne, vous pouvez envoyer un courriel à l'adresse suivante :
info@dfo-mpo.gc.ca
(Veuillez inclure vos adresses postale et électronique)