Péches et Océans Canada - Gouvernement du Canada
Symbole du gouvernement du Canada
3606 - Juan de Fuca Strait - Nouvelle édition - 29-NOV-2002 - NAD 1983
19-JUIN-2015 ou 2015-JUIN -19
LNM/D. 29-MAI-2015 ou 2015-MAI-29
Remplacer VTS ZONES ZONES STM note avec

VTS ZONES
Limits of the Victoria, Prince Rupert or Seattle Vessel Traffic
Services Zones. Applicable vessels must participate fully
on the appropriate sector frequency reporting at all
calling-in points and upon entering or leaving these zones.
ZONES STM
Limites des zones de Services de trafic maritime de Victoria,
Prince Rupert ou Seattle. Les navires concernés doivent
être à l′écoute de la fréquence de secteur appropriée et
doivent envoyer un compte rendu à chaque point d′appel,
ainsi qu′à l′entrée et à la sortie de ces zones.
48°33′40.0″N 123°28′15.0″W

MPO(6203038-03)

29-MAI-2015 ou 2015-MAI -29
LNM/D. 24-MAI-2013 ou 2013-MAI-24
Modifier la note

TOFINO TRAFFIC pour lire PRINCE RUPERT TRAFFIC
48°32′30.0″N 124°45′50.0″W

MPO(6202999-04)

29-MAI-2015 ou 2015-MAI -29
LNM/D. 24-MAI-2013 ou 2013-MAI-24
Remplacer VESSEL TRAFFIC SERVICES SERVICES DE TRAFIC MARITIME
note avec

VESSEL TRAFFIC SERVICES
A Vessel Traffic Services (VTS) numbered calling-in
Point with arrow indicates the direction of vessel movement
for which a report must be made. For additional information, See Radio Aids to Marine Navigation (Pacific and Western Arctic), Part 3 and contact the Marine Communications and Traffic Services (MCTS) Centre (Victoria or Prince Rupert Traffic) or the Puget Sound Vessel Traffic Services (PSVTS) Center (SeattleTraffic).
SERVICES DE TRAFIC MARITIME
La flèche accompagnant un point d′appel numéroté des Services du trafic maritime (STM) indique la direction du mouvement du navire qui doit se signaler. Pour plus de renseignements, voir la 3e Partie des Aides radio à la navigation maritime (Pacifique et Arctique de l′Ouest) et communiquer avec le Centre des Services de communications et du trafic maritime (SCTM, Trafic Victoria ou Prince-Rupert) ou le Centre des Services du trafic maritime de Puget Sound (CSTMPS, Seattle Traffic).
48°35′30.0″N 123°28′15.0″W

MPO(6202999-05)

29-MAI-2015 ou 2015-MAI -29
LNM/D. 24-MAI-2013 ou 2013-MAI-24
Remplacer VTS ZONES ZONES STM note avec

VTS ZONES
Limits of the Vancouver, Prince Rupert or Seattle Vessel Traffic Services Zones. Applicable vessels must participate fully on the appropriate sector frequency reporting at all
calling-in points and upon entering or leaving these zones.
ZONES STM
Limites des zones de Services de trafic maritime de Vancouver, Prince Rupert ou Seattle. Les navires concernés doivent être à l′écoute de la fréquence de secteur appropriée et doivent envoyer un compte rendu à chaque point d′appel, ainsi qu′à l′entrée et à la sortie de ces zones.
48°33′40.0″N 123°28′15.0″W

MPO(6202999-06)

29-MAI-2015 ou 2015-MAI -29
LNM/D. 24-MAI-2013 ou 2013-MAI-24
Remplacer PRECAUTIONARY AREAS ZONES DE PRUDENCE
note avec

PRECAUTIONARY AREAS
Precautionary areas have been established where major
traffic lanes converge and vessels cross the traffic separation scheme. For additional information, contact the Marine Communications & Traffic Services (MCTS) Centre (Victoria or Prince Rupert Traffic) or the Puget Sound Vessel Traffic Services (PSVTS) Center (Seattle Traffic).

ZONES DE PRUDENCE
Des zones de prudence ont été établies là où convergent
les principaux couloirs de circulation et là où les navires
croisent le dispositif de séparation de trafic. Pour plus de
renseignements, contacter le Centre de Services de communications et de trafic maritimes (SCTM) (Trafic de Victoria ou Prince Rupert) ou le Centre de Services du trafic maritime de Puget Sound (PSVTS, Seattle Traffic).
48°41′20.0″N 123°56′00.0″W

MPO(6202999-07)

24-MAI-2013 ou 2013-MAI -24
LNM/D. 18-JANV-2013 ou 2013-JANV.-18
Rayer la zone d′exercices de tir
(Voir la carte n° 1, N30)
joignant
48°12′28.5″N 124°05′06.9″W
48°10′30.0″N 123°42′06.0″W
48°14′38.0″N 123°42′06.0″W
48°17′47.0″N 124°00′33.0″W
48°19′01.4″N 124°05′06.9″W
et
48°12′28.5″N 124°05′06.9″W

MPO(6202695-01)

24-MAI-2013 ou 2013-MAI -24
LNM/D. 18-JANV-2013 ou 2013-JANV.-18
Rayer la note

US NAVY EXERCISE AREA 2
ZONE D′EXERCICES 2 DU ″US NAVY″
48°15′39.0″N 123°56′12.0″W

MPO(6202695-03)

18-JANV-2013 ou 2013-JANV.-18
LNM/D. 09-NOV-2012 ou 2012-NOV.-09
Modifier note
AREA TO BE AVOIDED
In order to reduce the risk of a marine casualty
and resulting pollution and damage to the
environment of the Olympic Coast National Marine
Sanctuary, all ships and barges carrying cargoes
of oil or hazardous materials, and all ships 1,600
gross tons and above solely in transit should
avoid the area.

ZONE À ÉVITER
Les bâtiments, chalands et tous les bâtiments de
1600 tonnes et plus, transportant du pétrole ou
d′autres matières dangereuses et qui ne font que
transiter, devraient éviter cette zone. Cette
me sure a pour but de réduire les risques d′accidents
qui résulteraient en pollution marine et en
dommages à l′environnement du Olympic Coast
National Marine Sanctuary.

pour lire

AREA TO BE AVOIDED
In order to reduce the risk of a marine casualty and
resulting pollution and damage to the environment of the
Olympic Coast National Marine Sanctuary, all ships and
barges that carry oil or hazardous materials in bulk as
cargo or cargo residue and all ships 400 gross tonnage
and above solely in transit should avoid to area.

ZONE À ÉVITER
En vue de réduire les risques d′accident marin et
d′éventuelles conséquences de pollution et autres
dommages à l′environnement du sanctuaire marin
national Olympic Coast, tous les bâtiments et barges
transportant du pétrole, des matières dangereuses en
vrac ou des résidus de cargo, ainsi que tous les
bâtiments en transit ayant une jauge brute de 400
tonnes ou plus, devraient contourner cette zone.
48°18′30.0″N 124°33′25.0″W

MPO(6202673-01)

09-NOV-2012 ou 2012-NOV. -09
LNM/D. 10-JUIN-2011 ou 2011-JUIN-10
Rayer la zone de dépôt
(Voir la carte n° 1, N62.1)

48°09′00.7″N 123°23′59.2″W

MPO(6202629-01)

10-JUIN-2011 ou 2011-JUIN -10
LNM/D. 15-OCT-2010 ou 2010-OCT.-15
Rayer le signal de brume FogSig30s vis-à-vis le feu
(Voir la Carte n° 1, R13)

48°22′41.4″N 124°35′40.1″W

(USCG:USLNM13) MPO(6202438-01)

Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA370144
15-OCT-2010 ou 2010-OCT. -15
LNM/D. 10-SEPT-2010 ou 2010-SEPT.-10
Porter une épave non dangereuse, profondeur inconnue, marquée PA
(Voir la Carte n° 1, K29 et W)

48°16′02.0″N 124°14′42.6″W

MPO(6202348-01)

Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA370144
10-SEPT-2010 ou 2010-SEPT.-10
LNM/D. 20-AOÛT-2010 ou 2010-AOÛT-20
Rayer Breakers/Brisants Rep

48°12′12.0″N 124°46′12.0″W

MPO(6202342-01)

Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA370144
10-SEPT-2010 ou 2010-SEPT.-10
LNM/D. 20-AOÛT-2010 ou 2010-AOÛT-20
Porter une profondeur de 4.9 mètres
(Voir la Carte n° 1, I10)

48°10′17.9″N 124°47′01.5″W

MPO(6202342-02)

Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA370144
10-SEPT-2010 ou 2010-SEPT.-10
LNM/D. 20-AOÛT-2010 ou 2010-AOÛT-20
Rayer la profondeur de 18 mètres
(Voir la Carte n° 1, I10)

48°13′23.0″N 124°43′40.0″W

MPO(6202342-03)

Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA370144
10-SEPT-2010 ou 2010-SEPT.-10
LNM/D. 20-AOÛT-2010 ou 2010-AOÛT-20
Porter une profondeur de 8.8 mètres
(Voir la Carte n° 1, I10)

48°13′19.9″N 124°43′26.9″W

MPO(6202342-04)

Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA370144
10-SEPT-2010 ou 2010-SEPT.-10
LNM/D. 20-AOÛT-2010 ou 2010-AOÛT-20
Porter une profondeur de 13.4 mètres
(Voir la Carte n° 1, I10)

48°05′48.4″N 124°45′00.8″W

MPO(6202342-05)

Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA370144
10-SEPT-2010 ou 2010-SEPT.-10
LNM/D. 20-AOÛT-2010 ou 2010-AOÛT-20
Porter une profondeur de 2.7 mètres
(Voir la Carte n° 1, I10)

48°12′49.2″N 124°42′47.3″W

MPO(6202342-06)

Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA370144
20-AOÛT-2010 ou 2010-AOÛT -20
LNM/D. 06-AOÛT-2010 ou 2010-AOÛT-06
Rayer la profondeur de 10.9 mètres marquée Rep(1942) ED
(Voir la Carte n° 1, I10, I1 et I3.2)

48°07′49.7″N 124°47′12.3″W

(USCG:USLNM13 27/10) MPO(6202290-01)

Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA270389, CA370144
06-AOÛT-2010 ou 2010-AOÛT -06
LNM/D. 02-AVR-2010 ou 2010-AVR.-02
Porter une profondeur de 8.2 mètres et le type de fond marin R
(Voir la carte n° 1, I10 et J9.1)

48°11′44.1″N 124°46′57.2″W

MPO(6202288-01)

Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA370144
06-AOÛT-2010 ou 2010-AOÛT -06
LNM/D. 02-AVR-2010 ou 2010-AVR.-02
Porter une profondeur de 2.3 mètres et le type de fond marin R
(Voir la carte n° 1, I10 et J9.1)

48°11′12.0″N 124°44′08.9″W

MPO(6202288-02)

Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA370144
02-AVR-2010 ou 2010-AVR. -02
LNM/D. 25-SEPT-2009 ou 2009-SEPT.-25
Modifier 2D pour lire 2 vis-à- vis la bouée
(Voir la Carte n° 1, Q11)

48°24′53.9″N 124°45′06.6″W

(USCG:USLNM13 09/10) MPO(6202196-01)

Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA370144
25-SEPT-2009 ou 2009-SEPT.-25
LNM/D. 10-JUIL-2009 ou 2009-JUIL.-10
Porter une roche à fleur d′eau au zéro des cartes
(Voir la Carte n° 1, K12)

48°07′07.5″N 124°43′46.0″W

(USCG:USLNM13 33/09) MPO(6202125-01)

Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA370144
10-JUIL-2009 ou 2009-JUIL.-10
LNM/D. 06-FÉVR-2009 ou 2009-FÉVR.-06
Rayer la bouée charpente d′avertissement à sifflet lumineuse jaune
Fl Y 2½s, marquée UR
(Voir la Carte n° 1,Qm)

48°11′16.2″N 124°49′16.7″W

(USCG:USLNM13) MPO(6202080-01)

Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA370144
06-FÉVR-2009 ou 2009-FÉVR.-06
LNM/D. 26-DÉC-2008 ou 2008-DÉC.-26
Rayer BELL vis-à-vis la bouée
(Voir la Carte n° 1, R14)

48°16′06.5″N 124°15′28.0″W

(USCG:USLNM13 53/08) MPO(6202000-01)

Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA370144
26-DÉC-2008 ou 2008-DÉC. -26
LNM/D. 13-JUIN-2008 ou 2008-JUIN-13
Modifier Fl(2) 20s 50m 18M pour lire Fl(2) 20s 50m 14M vis-à-vis le feu

48°23′29.6″N 124°44′12.2″W

(USCG:USLNM13 47/08) MPO(6201967-01)

Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA370144
13-JUIN-2008 ou 2008-JUIN -13
LNM/D. 28-DÉC-2007 ou 2007-DÉC.-28
Rayer le sécteur rouge de 093° à 109°
(Voir la Carte n° 1, P40)

48°23′05.8″N 124°35′59.2″W

(USCG:USLNM13 19/08) MPO(6201853-01)

Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA370144
13-JUIN-2008 ou 2008-JUIN -13
LNM/D. 28-DÉC-2007 ou 2007-DÉC.-28
Modifier Fl WR 4s 19m 6M pour lire Fl 19m 8M vis-à-vis le feu

48°23′05.8″N 124°35′59.2″W

(USCG:USLNM13 19/08) MPO(6201853-02)

Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA370144
28-DÉC-2007 ou 2007-DÉC. -28
LNM/D. 16-NOV-2007 ou 2007-NOV.-16
Porter une balise répondeuse radar vis-à-vis la bouée marquée VF
(Voir la Carte n° 1, S3.6)

48°14′04.4″N 123°31′58.7″W

(P2007106) LF(189.5) MPO(6201797-01)

Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA370141
16-NOV-2007 ou 2007-NOV. -16
LNM/D. 20-AVR-2007 ou 2007-AVR.-20
Remplacer la bouée charpente de tribord à sifflet lumineuse rouge Fl R 2½s, marquée 2UR par
une bouée charpente d′avertissement à sifflet lumineuse jaune Fl Y 2½s, marquée UR
(Voir la Carte n° 1, Qf et Qm)

48°11′16.2″N 124°49′16.7″W

(USCG:USLNM13 41/07) MPO(6201775-01)

Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA370144
20-AVR-2007 ou 2007-AVR. -20
LNM/D. 05-JANV-2007 ou 2007-JANV.-05
Porter une limite maritime en général implique normalement: obstructions permanentes
(Voir la Carte n° 1 N1.1)

entre
48°22′24.0″N 123°55′17.5″W
et
48°18′06.3″N 124°00′47.2″W

MPO(6201669-01)

Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA370144
20-AVR-2007 ou 2007-AVR. -20
LNM/D. 05-JANV-2007 ou 2007-JANV.-05
Porter une légende See/Voir Note
SCIENTIFIC MOORINGS/ANCRAGES SCIENTIFIQUES

48°20′30.0″N 123°56′30.0″W

MPO(6201669-02)

Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA370144
20-AVR-2007 ou 2007-AVR. -20
LNM/D. 05-JANV-2007 ou 2007-JANV.-05
Porter une note SCIENTIFIC MOORINGS
Acoustic sensors, consisting of a concrete anchor
and tethered instrument package floating above the
anchor, are positioned approximately 1 km apart
along the line. Instruments in water less than 150m
deep are within 5m of the seabed. Instruments in
water more than 150m deep are approximately
150m below the surface.

ANCRAGES SCIENTIFIQUES
Des capteurs acoustiques, consistant en un en-
semble d′instruments flottant au-dessus de l′ancrage
en béton auquel ils sont reliés, sont positionnés en
lignes distantes de quelque 1 km. Les instruments,
submergés dans des eaux de moins de 150m de pro-
fondeur, sont à moins de 5m du fond marin. Les in-
struments, submergés dans des eaux de plus de 150m
de profondeur, sont à environ 150m de la surface.

48°43′12.0″N 123°55′54.0″W

MPO(6201669-03)

Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA370144
05-JANV-2007 ou 2007-JANV.-05
LNM/D. 01-DÉC-2006 ou 2006-DÉC.-01
Porter un feu Fl(2) 5s (Priv)
(voir la Carte n° 1 P1)

48°39′33.1″N 124°49′40.7″W

(P2006210) LF(179.1) MPO(6201614-01)

Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA370144
05-JANV-2007 ou 2007-JANV.-05
LNM/D. 01-DÉC-2006 ou 2006-DÉC.-01
Rayer le feu Fl R 5s 17m 12M
(voir la Carte n° 1 P1)


48°31′53.2″N 124°27′28.8″W

(P2006209) MPO(6201637-01)

Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA370144, CA570184
01-DÉC-2006 ou 2006-DÉC. -01
LNM/D. 27-OCT-2006 ou 2006-OCT.-27
Rayer le feu Fl RW 4s 17m 9M et la légende Seasonal/saisonnier
(voir la Carte n° 1 P1)

48°35′43.8″N 124°43′04.1″W

(P2006165) LF(180.5) MPO(6201573-01)

Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA370144
27-OCT-2006 ou 2006-OCT. -27
LNM/D. 04-AOÛT-2006 ou 2006-AOÛT-04
Rayer la limite extérieur des couloirs de circulation
(voir la carte n° 1 M15)
Ces changements prennent effet le 1er décembre 2006, à 0000, Temps Universel Coordonné (UTC).
entre
48°31′05.4″N 124°59′04.8″W
et
48°31′05.4″N 124°47′08.5″W

MPO(6201561-01)

Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA370144, CA370203
27-OCT-2006 ou 2006-OCT. -27
LNM/D. 04-AOÛT-2006 ou 2006-AOÛT-04
Porter une limite extérieur des couloirs de circulation
(voir la carte n° 1 M15)
Ces changements prennent effet le 1er décembre 2006, à 0000, Temps Universel Coordonné (UTC).
entre
48°32′05.4″N 124°59′04.8″W
et
48°32′05.4″N 124°49′54.0″W

MPO(6201561-02)

Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA370144, CA370203
04-AOÛT-2006 ou 2006-AOÛT -04
LNM/D. 26-MAI-2006 ou 2006-MAI-26
Porter une épave ne représentant aucun danger, profondeur inconnue
(voir la carte n° 1 K29)

48°17′28.4″N 124°16′05.0″W

(USCG:USLNM13 26/06) MPO(6201492-01)

Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA370144
26-MAI-2006 ou 2006-MAI -26
LNM/D. 03-MARS-2006 ou 2006-MARS-03
Déplacer la bouée charpente de tribord à sifflet lumineuse rouge Fl R, marquée 2D
(voir la carte n° 1 Qf)

de
48°24′46.0″N 124°45′06.0″W
à
48°24′53.9″N 124°45′06.6″W

(P2006062) LF(181.4) MPO(6201422-01)

Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA370144
03-MARS-2006 ou 2006-MARS -03
LNM/D. 04-NOV-2005 ou 2005-NOV.-04
Rayer la zone dangereuse de tir
[voir la Carte n° 1 N30]

entre
48°22′00.0″N 123°55′05.0″W
et
48°22′37.0″N 123°55′05.0″W

MPO(6201372-01)

Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA370144
03-MARS-2006 ou 2006-MARS -03
LNM/D. 04-NOV-2005 ou 2005-NOV.-04
Rayer la zone dangereuse de tir
[voir la Carte n° 1 N30]

entre
48°28′18.0″N 124°17′34.0″W
et
48°29′06.0″N 124°17′34.0″W

MPO(6201372-02)

Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA370144
03-MARS-2006 ou 2006-MARS -03
LNM/D. 04-NOV-2005 ou 2005-NOV.-04
Porter la zone dangereuse de tir
[voir la Carte n° 1 N30]

entre
48°22′00.0″N 123°55′05.0″W
et
48°28′18.0″N 124°17′34.0″W

MPO(6201372-03)

Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA370144
04-NOV-2005 ou 2005-NOV. -04
LNM/D. 01-JUIL-2005 ou 2005-JUIL.-01
Porter une conduite d′égout

entre
48°21′55.6″N 123°45′22.6″W
et
48°21′14.6″N 123°46′21.0″W

MPO(6201320-01)

01-JUIL-2005 ou 2005-JUIL.-01
LNM/D. 18-FÉVR-2005 ou 2005-FÉVR.-18
Porter See/Voir note
TRAFFIC SEPARATION/SÉPARATION DU TRAFIC

48°22′48.0″N 123°27′12.0″W

MPO(6201249-01)

01-JUIL-2005 ou 2005-JUIL.-01
LNM/D. 18-FÉVR-2005 ou 2005-FÉVR.-18
Porter TRAFFIC SEPARATION
For the revised Traffic Separation Scheme in this area,
see Charts 3440 or 3461.
SÉPARATION DU TRAFIC
Pour le Dispositif revisé de séparation du trafic dans
cette zone, voir les cartes 3440 ou 3461.

48°29′00.0″N 123°25′12.0″W

MPO(6201249-02)

18-FÉVR-2005 ou 2005-FÉVR.-18
LNM/D. 16-JUIL-2004 ou 2004-JUIL.-16
Rayer FogSig(2)60s

48°23′29.6″N 124°44′12.2″W

(USCG:USLNM13 01/05) LF(181) MPO(6201213-01)

16-JUIL-2004 ou 2004-JUIL.-16
LNM/D. 02-MAI-2003 ou 2003-MAI-02
Rayer Fog Sig (2) 30s

48°23′06.0″N 124°35′59.0″W

(NGA:USCG13 22/04) MPO(6201108-01)

16-JUIL-2004 ou 2004-JUIL.-16
LNM/D. 02-MAI-2003 ou 2003-MAI-02
Modifier Iso WR 6s 19m 7M pour lire Fl WR 4s 19m 6M

48°23′06.0″N 124°35′59.0″W

(NGA:USCG 13 22/04) MPO(6201108-02)

02-MAI-2003 ou 2003-MAI -02
Rayer Fog Sig (3) 60s

48°36′42.4″N 124°45′04.8″W

(P2003028) LF(180) MPO(6200535-10)

Cet avis touche la Carte Électronique de Navigation: CA370144