CEN 305 — LAC HURON, ST. MARYS RIVER, LAC SUPÉRIEUR, PREMIÈRE ÉDITION, 2000


Chapitre 1 — Paragraphe 15, après «feu de Fort Gratiot»

Supprimer : (43°00,4'N, 82°25,4'W)
Remplacer par : (43°00'23"N, 82°25'21"W)

(C2013-014.01)
(Édition mensuelle n° 7/13)


Chapitre 3 — Supprimer le paragraphe 40

Remplacer par : 40      De Tour Village (MI) est bâti sur le côté Ouest de De Tour Passage, au NW de Frying Pan Island. Un traversier (passengers, automobiles et quelques marchandises) assure la liaison avec Drummond Island toute l’année. Les conducteurs d’embarcation prendront garde de parer les caissons submergés et les vestiges d’anciens quais lors du débarquement à De Tour Village. Un port de plaisance de la Michigan State Waterways Commission, abrité par un brise-lames et marqué par un feu placé sur l’extrémité Sud, est situé à quelque 400 verges [366 m] au Nord du quai du traversier. Les services comprennent : postes d’amarrage, essence, diesel, eau, électricité, station de vidange, articles de quincaillerie marine, rampe de mise à l’eau et un appareil de levage de 25 tonnes [22,7 t] pour les réparations de coque et de moteur. Les services d’un capitaine de port sont également offerts et ce dernier garde l’écoute sur les voies VHF-FM 16 et 9.

(C2013-022.01)
(Édition mensuelle n° 10/13)


Chapitre 3 — Paragraphe 43, après «Gaffney Point»

Supprimer : (46°00,7'N, 83°54,5'W)
Remplacer par : (46°00'42"N, 83°54'30"W)

(C2013-014.02)
(Édition mensuelle n° 7/13)


Chapitre 3 — Paragraphe 51, après «Point aux Frenes»

Supprimer : (46°07,9'N, 84°01,7'W)
Remplacer par : (46°07'54"N, 84°01'42"W)

(C2013-014.03)
(Édition mensuelle n° 7/13)


Chapitre 3 — Paragraphe 54, après «orienté à»

Supprimer : 321
Remplacer par : 322,1

(C2013-001.01)
(Édition mensuelle n° 2/13)


Chapitre 3 — Supprimer le paragraphe 70

Remplacer par : 70      Course 5 s’oriente au NW sur 4,5 [3,9] milles environ, depuis l’extrémité aval de Lake Nicolet jusqu’à la jonction de la route vers l’aval, à peu près au milieu du lac. Le côté Est du chenal offre une profondeur de 21 pieds [6,4 m] sur une largeur de 200 pieds [61 m] alors que le côté Ouest du chenal offre une profondeur de 27 pieds [8,2 m] sur une largeur minimale de 300 pieds [91 m]. Les côtés Est et Ouest du chenal sont marqués à l’extrémité aval par un alignement lumineux orienté à 150,5°.

(C2013-001.02)
(Édition mensuelle n° 2/13)


Chapitre 3 — Paragraphe 72, après «orienté à»

Supprimer : 160
Remplacer par : 159,6

(C2013-001.03)
(Édition mensuelle n° 2/13)


Chapitre 3 — Supprimer le paragraphe 78

Remplacer par : 78      Course 3 et Course 4 pour le trafic montant et descendant, permettent de franchir la partie centrale de Lake Nicolet depuis les environs de Ninemile Point (46°23'36"N, 84°13'42"W) jusqu’à Six Mile Point, à 3,5 [3] milles au NNW. Le chenal offre une profondeur de 29 pieds [8,8 m] sur une largeur de 1500 pieds [457 m]. La route vers l’amont (côté Est du chenal) est marquée par un alignement lumineux orienté à 339,5°.

(C2013-014.04)
(Édition mensuelle n° 7/13)


Chapitre 3 — Paragraphe 78 (ré : correction émise dans l’Édition mensuelle n° 7/2013)

Supprimer : Course 3 et Course 4, pour le trafic montant et descendant, permettent
Remplacer par : Course 4, pour le trafic montant et descendant, permet

(C2013-017.01)
(Édition mensuelle n° 8/13)


Chapitre 3 — Paragraphe 80, après «placé sur Fréchette Point (ré : correction émise dans l’Édition mensuelle n° 8/2011)

Supprimer : «(46°27,5'N, 84°16,9'W) … orienté à 153° »
Remplacer par : (46°27'30"N, 84°17'00"W) et orienté à 323,4°, marque la route vers l’amont de Course 3. Un alignement lumineux, placé sur Six Mile Point et orienté à 153,1°

(C2013-014.05)
(Édition mensuelle n° 7/13)


Chapitre 3 — Paragraphe 82, après «Mission Point

Supprimer : (46°29,2'N, 84°18,2'W)
Remplacer par : (46°29'12"N, 84°18'12"W)

(C2013-014.06)
(Édition mensuelle n° 7/13)


Chapitre 3 — Paragraphe 85, après «orienté à»

Supprimer : 109
Remplacer par : 109,2

(C2013-001.04)
(Édition mensuelle n° 2/13)


Chapitre 3 — Paragraphe 103, après «orienté à»

Supprimer : 076°
Remplacer par : 076,2°

(C2013-014.07)
(Édition mensuelle n° 7/13)


Chapitre 3 — Paragraphe 113, après «Si l’amarrage doit se faire du côté»

Insérer : Est

(C2013-017.02)
(Édition mensuelle n° 8/13)


Chapitre 3 — Paragraphe 165, après «orienté à»

Supprimer : 076
Remplacer par : 076,2

(C2013-001.05)
(Édition mensuelle n° 2/13)


Chapitre 3 — Paragraphe 167, après «Pointe aux Pins (ON)— »

Supprimer : « 46°28,5′W, 84°27,9′W). … 233»
Remplacer par : 46°28′30″N, 84°27′54″W). Un alignement lumineux, orienté à 233,1

(C2013-001.06)
(Édition mensuelle n° 2/13)


Chapitre 3 — Supprimer le paragraphe 176

Remplacer par : 176      À la hauteur de la courbe à l’extrémité amont de Brush Point Course, le chenal dragué s’élargit considérablement vers l’Ouest. Birch Point Course conduit au NW à partir de la courbe, sur une distance approximative de 4 [3,6] milles, jusqu’aux eaux profondes de Whitefish Bay; elle comprend le chenal dragué qui permet de franchir Point Iroquois Shoals et Gros Cap Reefs (ON). Le chenal offre une profondeur de 30 pieds [9,1 m] et il est marqué à l’extrémité aval par un alignement lumineux orienté à 138,6°, placé sur Birch Point (46°26'00"N, 84°31'24"W). Une bouée lumineuse de mi-chenal est mouillée dans l’alignement à la hauteur de la courbe.

(C2013-001.07)
(Édition mensuelle n° 2/13)


Chapitre 3 — Supprimer le paragraphe 178

Remplacer par : 178      Installation pour embarcations.— Une installation pour embarcations est aménagée à l’extrémité Nord de Waiska Bay. Les services comprennent : postes d’amarrage équipés de prises d’eau et d’électricité, essence et diesel. En 1987, on a signalé une profondeur utile de 2 pieds [0,6 m] dans les approches de l’installation.

(C2013-017.03)
(Édition mensuelle n° 8/13)


Chapitre 3 — Paragraphe 179, après «Point Iroquois (MI)»

Supprimer : (46°29,1'N, 84°37,8'W)
Remplacer par : (46°29'06"N, 84°37'48"W)

(C2013-014.08)
(Édition mensuelle n° 7/13)


Chapitre 4 — Paragraphe 11, après «Point Iroquois»

Supprimer : (46°29.0'N, 84°38.0'W)
Remplacer par : (46°29'06"N, 84°37'48"W)

(C2013-014.09)
(Édition mensuelle n° 7/13)


Chapitre 4 — Paragraphe 17

Annuler la correction émise dans l’Édition mensuelle n° 8/2011

Supprimer : « En juillet et août 1990, … Browns Fishery. »

(C2013-014.10)
(Édition mensuelle n° 7/13)


Chapitre 4 — Supprimer le paragraphe 21

Remplacer par : 21      Un phare s’élève sur Crisp Point et les bâtisses de la station désaffectée de la Garde côtière à Vermilion Point, situées à 4,5 [3.9] milles à l’Est de Crisp Point, forment de bons amers.

(C2013-014.11)
(Édition mensuelle n° 7/13)


Chapitre 5 — Paragraphe 126, après « bois à pâte en 1944. »

Supprimer : Aujourd’hui, les usines appatiennent
Remplacer par : Les usines appartenaient

(C2012-103.01)
(Édition mensuelle n° 1/13)


Chapitre 5 — Paragraphe 127, après « 24 pieds (7,2 m) à l’extrémité. »

Supprimer :« Le quai accueille … par le personnel de l’usine. »

(C2012-103.02)
(Édition mensuelle n° 1/13)


Chapitre 5 — Paragraphe 130, après «Transcanadienne passe à proximité. »

Supprimer : « La Fort James Marathons… (privé). »
Remplacer par : Il existe un petit aéroport (privé) à proximité.

(C2012-103.03)
(Édition mensuelle n° 1/13)


Chapitre 7 — Supprimer le paragraphe 127

Remplacer par : 127      Blake Point, qui dénomme la pointe NE de Isle Royale, forme l’extrémité Sud de l’entrée de Duncan Bay. Le feu Blake Point (48°11'28"N, 88°25'20"W), situé sur la pointe à une altitude de 40 pieds [12,2 m], repose sur une tourelle en treillis portant une marque de jour en losange rouge et blanche. Un haut-fond couvert de 11 pieds [3,4 m] d’eau gît à 0,3 [0,26] mille à l’Est du feu. Five Foot Reef, couvert d’au moins 4 pieds [1,2 m] d’eau, gît à 0,9 [0,8] mille à l’Est du feu; une bouée jalonne le côté Sud du récif. Un haut-fond couvert de 13 pied [4 m] d’eau gît à 1,2 [1] mille à l’Est du feu.

(C2013-014.12)
(Édition mensuelle n° 7/13)


Chapitre 7 — Supprimer le paragraphe 128

Remplacer par : 128      Le feu de Passage Island (48°13'25"N, 88°21'56"W), d’une altitude de 78 pieds [23,8 m], repose sur une tour octogonale située à l’extrémité SW de Passage Island (Michigan) à 3,5 [3] milles au NE de Blake Point. La tour est aussi pourvue d’une radio pour les navigateurs actionnée par un signal sonore et d’un racon. Le signal sonore est mis en marche en appuyant cinq fois sur le bouton du microphone de l’émetteur radio VHF-FM, voie 83A.

(C2013-014.13)
(Édition mensuelle n° 7/13)


Chapitre 7 — Paragraphe 133, après «récif qui s’avance de 0,3»

Insérer : [0,26]

(C2013-017.05)
(Édition mensuelle n° 8/13)


Chapitre 7 — Paragraphe 141, après «pas à plus de 0,2»

Insérer : [0,17]

(C2013-014.14)
(Édition mensuelle n° 7/13)


Chapitre 7 — Paragraphe 148, après «Point Houghton»

Supprimer : (47°54.1'N., 88°54.0'W.)
Remplacer par : (47°54'06"N., 88°54'00"W.)

(C2013-014.15)
(Édition mensuelle n° 7/13)


Chapitre 7 — Paragraphe 149, après «feu de Isle Royale»

Supprimer : (47°56.9'N, 88°45.7'W)
Remplacer par : (47°56'53"N, 88°45'40"W)

(C2013-014.16)
(Édition mensuelle n° 7/13)


ANNEXE — Plan de route, page 119

Supprimer : «URGENCE — RECHERCHE ET SAUVETAGE MARITIME… 1-709-772-5151”
Remplacer par : DEMANDES D’ASSISTANCE EN MATIÈRE DE RECHERCHE ET DE SAUVETAGE
                   JRCC Victoria (Colombie-Britannique et Yukon) 1-800-567-5111
                   +1-250-413-8933 (Appels par téléphone satellite, locaux ou à l’extérieur de la région)
                   # 727 (cellulaire)
                   +1-250-413-8932 (téléc.)
                   jrccvictoria@sarnet.dnd.ca (courriel)

                   JRCC Trenton (au Canada) 1-800-267-7270
                   +1-613-965-3870 (Appels par téléphone satellite, locaux ou à l’extérieur de la région)
                   +1-613-965-7279 (téléc.)
                   jrcctrenton@sarnet.dnd.ca (courriel)

                   MRSC Québec (Région du Québec) 1-800-463-4393
                   +1-418-648-3599 (Appels par téléphone satellite, locaux ou à l’extérieur de la région)
                   +1-418-648-3614 (téléc.)
                   mrscqbc@dfo-mpo.gc.ca (courriel)

                   JRCC Halifax (Région des Maritimes) 1-800-565-1582
                   1-800-563-2444 (Région de Terre-Neuve-et-Labrador)
                   +1-902-427-8200 (Appels par téléphone satellite, locaux ou à l’extérieur de la région)
                   +1-902-427-2114 (téléc.)
                   jrcchalifax@sarnet.dnd.ca (courriel)

(C2012-097.01)
(Édition mensuelle n° 1/13)